新概念英語-第三冊-第14課_第1頁
新概念英語-第三冊-第14課_第2頁
新概念英語-第三冊-第14課_第3頁
新概念英語-第三冊-第14課_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Lesson14 A noble gangsterThere was a time when the owners of shop and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for' protection' If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop. Obtaining '

2、protechon money' is not a modern crime. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Ita

3、ly with a band of soldiers and settled near Florence. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto. Whenever the Italian city-states were at war with each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded

4、. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and, after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them. Hawkwood made large sums of money in this way. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of her

5、o. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue'. 1. How did Hawkwood make money in times of peaceØ In times of peace

6、 在和平時期2. If the money not paid promptly , the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.如果交款不及時,歹徒們就會很快搗毀他的商店,讓他破產Ø promptly 立即的,及時的(正式)speedily 迅速的 swiftly 迅速的 directly 立刻的simultaneous samltenis 同時的 simultaneous interpretation 同聲傳譯Ø pickpocket 扒手 burglar 入室盜

7、竊犯 highwayman 車匪路霸 smuggle sth 走私 pirate sth 盜版 traffic drugs 販毒Ø put sb out of business 使某人破產 sb go bankruptcy bækrptsi 破產ones business collapse/land on rocks/goes to the dogs/fails 破產3. As long ago as the fourteenth century ,an Englishman made the remarkable discovery that people would r

8、ather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.早在十四世紀,英國人就有過非凡的發(fā)現(xiàn):人們情愿拿出大筆的錢也不愿畢生的心血毀于歹徒之手。Ø as long ago as 表示強調,可譯為“早在,追溯到”as long as 譯為“只要,長達之久” 英語中同級比較短語as.as均有此意He earns 4000 a monthHe earns as much as 4000 a month.他每月的工資多達4000元。 Ø remarkable adj. 異常的;卓越

9、的;顯著的;非凡的Ø life work 畢生的事業(yè) large sums of 大量的Ø would ratherthan 寧愿而不是 would rather 還可引導虛擬語氣舉行 與would as soon ,would prefer ,would sooner用法相同,結構為would rather sb did/had done. 表示“希望”或“委婉的責備”. 謂2 / 4語動詞用過去時指當時或將來的情況,用過去完成時指過去的情況。 I would rather you went abroad. 我寧愿你出國。4. He soon made a name fo

10、r himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.Ø make a name for oneself 出名 make ones mark in sth. 出人頭地rise in the world 飛黃騰達 make a noise in the world 名噪一時 set the world on fire 大出風頭 hit the headline 占據(jù)頭條Ø come to 后接名詞、數(shù)詞、代詞或不接任何詞1) 談到,涉及到When it comes to physics, he is

11、a complete stranger. 談到物理他完全是個外行。2) 表示“合計,總共”,同amount to.How much does the bill come to?帳單上共多少錢?3) 表示“開始被所認識,被所記起?!蓖蝗幌肫穑o被動式)In a flash, the truth came to him. 突然間,他明白了真相。4) 發(fā)生(在某人身上), 降臨于(某人)Happiness will come to you as long as you are after it. 只要你追尋它幸福會降臨于你。5) 恢復知覺,蘇醒過來After three hours in the h

12、ospital bed, he began to come to. 躺在醫(yī)院床上三個小時后, 他開始蘇醒過來。6) Come to a conclusion/decision 作出結論,決定come to an agreement / understanding / terms. 達成一致,諒解,協(xié)議,或和解come to a(n). end 有結果( 結局、下場)Those who has done evil things will come to no good end.做壞事的人不會有好下場。come to life 活躍起來 come to light 被發(fā)現(xiàn), 被大家知道come t

13、o nothing / no good 沒有結果/成就 come to oneself 恢復知覺, 恢復正常come to sb.s attention / notice 受到某人注意come to the point 談正題, 談主要問題Ø be known as 被稱為 be fashioned after 根據(jù)設計5. In spite of this ,the Italians regarded him as a sort of hero.Ø In spite of 盡管,不管 a sort of 一種6. When he died at the age of eighty , the Florentines gave him a state funeral and had a picture painted which was dedicated to the money of “the most valiant solder and most notable leader.” 他80歲那年死去時,佛羅倫薩人為他舉行了國葬,并為他畫像以紀念這位"驍勇無比的戰(zhàn)士、杰出的領袖.Ø at the age of eight 在八十歲的時候Ø state funeral 國葬 state visit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論