德語_第二虛擬式用法與規(guī)則_第1頁
德語_第二虛擬式用法與規(guī)則_第2頁
德語_第二虛擬式用法與規(guī)則_第3頁
德語_第二虛擬式用法與規(guī)則_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、卷毛熊德語 第二虛擬式*德語的三種敘述方式:直陳式,表示動作確實發(fā)生。命令式,表示命令或請求。虛擬式,表示主觀愿望,想象或假設。*第二虛擬式由直陳式過去式變化來。人稱弱變化動詞情態(tài)動詞sagenantworten詞尾könnensollenmögenichsagteantwortete-(e)tekönntesolltemöchtedusagtestantwortetest-(e)testkönntestsolltestmöchtester/sie/essagteantwortete-(e)tekönntesolltem&#

2、246;chtewirsagtenantworteten-(e)tenkönntensolltenmöchtenihrsagtetantwortetet-(e)tetkönntetsolltetmöchtetsie/Siesagtenantworteten-(e)tenkönntensolltenmöchten人稱強變化動詞fahrenbackenhabenwerdensein詞尾ichführebäcktehättewürdewäre-(e)duführestbä

3、cktesthättestwürdestwärest-(e)ster/sie/esführebäcktehättewürdewäre-(e)wirführenbäcktenhättenwürdenwären-(e)nihrführetbäcktethättetwürdetwäret-(e)tsie/Sieführenbäcktenhättenwürdenwären-(

4、e)n普通弱變化動詞的第二虛擬式和直陳式的過去式完全一樣普通強變化動詞的第二虛擬式由動詞過去式詞干加虛擬式詞尾構(gòu)成,如果詞干中有a,o,u的,需要變音為ä,ö,ü。情態(tài)動詞können,dürfen, müssen的第二虛擬式需要保留其變音,原來沒有變音的sollen, wollen的虛擬形式不變音,而mögen則變?yōu)閙öchte在復合謂語中,只有助動詞用虛擬式:完成時:Er hätte. gesagt.Er wäre.gekommen將來時/現(xiàn)在時:Er würde.kommen.由

5、于弱變化動詞的虛擬式和直陳式的過去時形式相同,所以常用“würde + 不定式”來代替,在口語中很普遍。*第二虛擬式主要包括過去時和過去完成時兩種。用過去時虛擬式表達現(xiàn)在的或者將來的時間概念,用過去完成時虛擬式表示過去的時間概念。直陳式第二虛擬式第二虛擬式時態(tài)Wenn ich Zeit habe, gehe ich heute ins Kino.Wenn ich Zeit hätte, ginge ich heute ins Kino.過去時Wenn ich Zeit hätte, würde ich heute ins Kino gehen.Ich k

6、am. Ich wäre gekommen.過去完成時Ich bin gekommen.Ich war gekommen.*第二虛擬式主要表示一種非現(xiàn)實的情況。也常用于客套句中,表示婉轉(zhuǎn)的請求、提問、謙虛的態(tài)度或者禮節(jié)性對話。非現(xiàn)實的條件句在非現(xiàn)實條件句中,從句表示的條件是非現(xiàn)實的,因而主句的動作或者行為是不可能實現(xiàn)的,或者實現(xiàn)的可能性很小。從句可用wenn引導,當從句位于主句之前時,連詞wenn可以省略。條件句非現(xiàn)實條件句Wenn ich nach Berlin komme, besuche ich ihn.如果我去柏林,就會去看他。Wenn ich nach Berli

7、n käme, würde ich ihn besuchen.Käme ich nach Berlin, (so) würde ich ihn besuchen.假如我去柏林,就去看他。Als ich vorgestern nach Berlin kam, besuchte ich ihn.我前天去柏林的時候,拜訪了他。Wenn ich vorgestern nach Berlin gekommen wäre, hätte ich ihn besucht.Wäre ich vorgestern nach Berlin gek

8、ommen, hätte ich ihn besucht.假如我前天去了柏林,就會去看他。非現(xiàn)實條件句中可省略引導詞wenn,將隨人稱變化的謂語部分放在句首。非現(xiàn)實愿望句(非現(xiàn)實愿望句中常用副詞doch,nur來加強語氣。)真實情況非現(xiàn)實愿望句Er ist nicht gesund.他身體不好。Wenn er nur gesund wäre!Wäre er nur gesund!要是他身體健康就好了!Er kam gestern nicht.他昨天沒有來。Wenn er gestern doch gekommen wäre!Wäre er ge

9、stern doch gekommen!要是他昨天來了就好了!非現(xiàn)實比較句真實情況非現(xiàn)實比較句Er spricht Deutsch wie ein Deutscher.他德語講得跟德國人一樣。Er spricht Deutsch, als ob(als wenn) er ein Deutscher wäre.Er spricht Deutsch, als wäre er ein Deutsch.他德語說的就好像他是個德國人似的。非現(xiàn)實陳述句真實情況非現(xiàn)實比較句Er kauft diesen Anzug.他買這套西服。Ich würde diesen Anzug n

10、icht kaufen.要是我的話,我不會買這套西服。(現(xiàn)在和將來不會買)Er kaufte diesen Anzug.Er hat diesen Anzug gekauft.他買了這套西服。Ich hätte diesen Anzug nicht gekauft.要是我的話,就不會買這套西服。(過去某時候不會買)客套句Könnte ich bitte Herrn Müller sprechen?          我可以和米勒先生通話嗎?Ich hätte ein

11、e Bitte.                                             我有一個請求.So wäre es vielleicht besser!                          

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論