槽式熱發(fā)電示范項(xiàng)目_第1頁(yè)
槽式熱發(fā)電示范項(xiàng)目_第2頁(yè)
槽式熱發(fā)電示范項(xiàng)目_第3頁(yè)
槽式熱發(fā)電示范項(xiàng)目_第4頁(yè)
槽式熱發(fā)電示范項(xiàng)目_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩26頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、促進(jìn)國(guó)內(nèi)先進(jìn)技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的機(jī)遇促進(jìn)國(guó)內(nèi)先進(jìn)技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的機(jī)遇 INNER MONGOLIA 50MW SOLAR THERMAL PARABOLIC TROUGH POWER DEMONSTRATION PROJECTThe opportunity of promoting the development of domestic advanced technology industry 內(nèi)蒙古施德普太陽(yáng)能開(kāi)發(fā)有限公司內(nèi)蒙古施德普太陽(yáng)能開(kāi)發(fā)有限公司INNER MONGOLIA STP DEVELOPMENT CO.LTD.v 2006年年5月月,第四次中德高技術(shù)論壇簽署合作建設(shè)本項(xiàng)目的備忘錄。

2、May 2006, memorandum of the cooperation for constructing this project during the fourth Sino-German High-Tech Forum was signedv 2006年年10月月,中國(guó)內(nèi)蒙古綠能新能源有限責(zé)任公司和德國(guó)Solar Millennium AG公司,正式簽署組建合資公司的協(xié)議書(shū)。 Oct. 2006, China Inner Mongolia Lenon New Energy Co., Ltd and Germany Solar Millennium AG signed an agre

3、ement for establishment of a Sino-German joint venture companyv 2007年年,合作經(jīng)營(yíng)的內(nèi)蒙古施德普太陽(yáng)能開(kāi)發(fā)有限公司成立,旨在完成本項(xiàng)目的可行性研究報(bào)告編制工作及有關(guān)項(xiàng)目前期工作。 In 2007, Inner Mongolia STP Development Co., Ltd was founded with its purpose of finishing the feasibility study and preliminary work of Inner Mongolia 50MW solar thermal parab

4、olic trough power plant project1、資源評(píng)價(jià)、資源評(píng)價(jià)Solar resource evaluation 通過(guò)對(duì)三個(gè)備選站點(diǎn)通過(guò)對(duì)三個(gè)備選站點(diǎn)12個(gè)月的實(shí)際太陽(yáng)直射光測(cè)量,個(gè)月的實(shí)際太陽(yáng)直射光測(cè)量,選定廠址累計(jì)太陽(yáng)光直接輻射的總量為選定廠址累計(jì)太陽(yáng)光直接輻射的總量為1919kWh/m2/年。年。 By measurement of on site solar DNI for a period of 12 months in 3 sites, the site which accumulated solar sum DNI 1919kWh/year was sele

5、cted as the final project site.2、廠址選擇、廠址選擇Project site selection 中國(guó)巴拉貢,東經(jīng)中國(guó)巴拉貢,東經(jīng)107.09,北緯,北緯40.25,海拔,海拔1161m。位于內(nèi)蒙古鄂爾多斯市杭錦旗內(nèi)。位于內(nèi)蒙古鄂爾多斯市杭錦旗內(nèi)。 Ba Lagong is situated in Hang Jinqi Erdos China with E107.09, N40.25, height 1161m.3、建設(shè)規(guī)模、建設(shè)規(guī)模Construction Scale 185MW槽式太陽(yáng)能熱發(fā)電空冷機(jī)組,汽輪機(jī)的排氣采用直接空冷冷卻系統(tǒng)。太陽(yáng)能集熱面積約51萬(wàn)

6、余平方米。 185MW solar thermal power dry cooling generator, direct dry cooling system of steam turbine, heat collection area is 510,000 square meter.4、接入系統(tǒng)、接入系統(tǒng)Synchronization to power grid 電站內(nèi)建設(shè)一座電站內(nèi)建設(shè)一座110KV升壓站,升壓站以單回升壓站,升壓站以單回110KV線路至距離約線路至距離約0.7的庫(kù)布其的庫(kù)布其220KV變變110KV側(cè)。側(cè)。 A 110KV substation will be buil

7、t with single loop to Ku Buqi 220KV substation which is about 0.7km far away.5、燃料供應(yīng)、燃料供應(yīng)Fuel Supply 啟動(dòng)鍋爐、導(dǎo)熱油防凝加熱裝置燃用的天然氣,由啟動(dòng)鍋爐、導(dǎo)熱油防凝加熱裝置燃用的天然氣,由長(zhǎng)(慶)長(zhǎng)(慶)烏(審)烏(審)臨(河)輸氣管道距電站臨(河)輸氣管道距電站10的的磴口分輸站供給,采用天然氣罐車運(yùn)輸。磴口分輸站供給,采用天然氣罐車運(yùn)輸。 Natural gas used for boiler start up and heat transfer fluid heater will be s

8、upplied by Dengkou gas branch station which is the gas branch station of Chang(qing)Wu(shen)Lin(he) gas line about 10km from the project by natural gas tank vehicle.6、水源、水源Water resource 工業(yè)用水及生活用水耗水量為工業(yè)用水及生活用水耗水量為15萬(wàn)立方米萬(wàn)立方米/年,自杭年,自杭錦旗巴拉貢創(chuàng)業(yè)園區(qū)自來(lái)水管道引接。錦旗巴拉貢創(chuàng)業(yè)園區(qū)自來(lái)水管道引接。 The total water consumption is 15

9、0 thousand m/year supplied by water pipe of Chuangye Industry Zone, Ba Lagong Hang Jinqi.7、年發(fā)電量、年發(fā)電量Annual generation 預(yù)計(jì)總發(fā)電量預(yù)計(jì)總發(fā)電量1.2億億KWh/a,凈發(fā)電量,凈發(fā)電量1億億KWh/a。 Planned total annual generation is 120 million KWh/a, the net generation is 100 million KWh/a8、總投資、總投資Total investment 工程動(dòng)態(tài)投資工程動(dòng)態(tài)投資18億余元,動(dòng)態(tài)單

10、位千瓦造價(jià)億余元,動(dòng)態(tài)單位千瓦造價(jià)2.2萬(wàn)余元,萬(wàn)余元,度電成本約度電成本約19.7元。設(shè)備年利用小時(shí)數(shù)元。設(shè)備年利用小時(shí)數(shù)1415h。 The dynamic investment of the project is more than 18 billion RMB and unit dynamic investment is 22 thousands Yuan/KW, unit cost is about 19.7Yuan/kWh. Annual equipment utilization is 1415h.1、完成了可行性研究報(bào)告并已上報(bào)國(guó)家能源局。、完成了可行性研究報(bào)告并已上報(bào)國(guó)家能源

11、局。 Finished the feasibility study and submitted it to NEA2、獲得的支持性文件。、獲得的支持性文件。 Attained supporting documents國(guó)家發(fā)改委關(guān)于同意開(kāi)展項(xiàng)目前期工作的函(發(fā)改辦能源國(guó)家發(fā)改委關(guān)于同意開(kāi)展項(xiàng)目前期工作的函(發(fā)改辦能源2007164號(hào))號(hào)) Letter on permission of development preliminary work of the project by NDRC (NDRC 2007No. 264)環(huán)境評(píng)價(jià)報(bào)告審查意見(jiàn)(內(nèi)環(huán)審表環(huán)境評(píng)價(jià)報(bào)告審查意見(jiàn)(內(nèi)環(huán)審表200828

12、4號(hào))號(hào)) Review advice of environment evaluation report (IM 2008 No. 284)內(nèi)蒙古電力公司關(guān)于項(xiàng)目同意并入電網(wǎng)的函(內(nèi)電發(fā)展內(nèi)蒙古電力公司關(guān)于項(xiàng)目同意并入電網(wǎng)的函(內(nèi)電發(fā)展20099號(hào))號(hào)) Letter on permission of connection to power grid by Inner Mongolia Power Company (2009No.9)內(nèi)蒙古國(guó)土廳關(guān)于壓覆重要礦產(chǎn)資源的函(內(nèi)國(guó)土資函內(nèi)蒙古國(guó)土廳關(guān)于壓覆重要礦產(chǎn)資源的函(內(nèi)國(guó)土資函2008261號(hào))號(hào)) Letter on project on

13、important mine by Inner Mongolia Land Office ( IM LO 2008 No.261)內(nèi)蒙古軍區(qū)關(guān)于不涉及影響軍事設(shè)施的函內(nèi)蒙古軍區(qū)關(guān)于不涉及影響軍事設(shè)施的函 Letter on no influence military on establishment by Inner Mongolia Military Area獲得的支持性文件獲得的支持性文件Attained supporting documents內(nèi)蒙古民航機(jī)場(chǎng)關(guān)于機(jī)場(chǎng)凈空保護(hù)的函(內(nèi)機(jī)場(chǎng)函內(nèi)蒙古民航機(jī)場(chǎng)關(guān)于機(jī)場(chǎng)凈空保護(hù)的函(內(nèi)機(jī)場(chǎng)函200879號(hào))號(hào)) Letter on headroom

14、 protection by Inner Mongolia civil aviation airport (IM 2008 No.79)內(nèi)蒙古西部天然氣公司關(guān)于承諾供氣的函內(nèi)蒙古西部天然氣公司關(guān)于承諾供氣的函 Commitment of supply natural gas by Inner Mongolia West Natural Gas Company中國(guó)建行銀行貸款承諾書(shū)(意承編號(hào)中國(guó)建行銀行貸款承諾書(shū)(意承編號(hào)2008年年第第47號(hào))號(hào)) Commitment of loan by China Construction Bank (CCB 2008 No.47)地質(zhì)災(zāi)害危險(xiǎn)性評(píng)價(jià)報(bào)告

15、審查意見(jiàn)地質(zhì)災(zāi)害危險(xiǎn)性評(píng)價(jià)報(bào)告審查意見(jiàn) Commitment of loan by China Construction Bank (CCB 2008 No.47)杭錦旗政府關(guān)于四通一平承諾函(杭政函杭錦旗政府關(guān)于四通一平承諾函(杭政函200876號(hào))號(hào)) Commitment on four connection and one smooth by Hang Jinqi government ( Hang 2008No.76)獲得的支持性文件獲得的支持性文件Attained supporting documents杭錦旗國(guó)土局關(guān)于項(xiàng)目征地收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的函(杭國(guó)土資發(fā)杭錦旗國(guó)土局關(guān)于項(xiàng)目征地收費(fèi)標(biāo)

16、準(zhǔn)的函(杭國(guó)土資發(fā)200880號(hào))號(hào)) Letter on charge standard of ground levy by Hang Jinqi Land Bureau (Hang 2008No.80)內(nèi)蒙古水利廳關(guān)于水資源論證的批復(fù)(內(nèi)水資內(nèi)蒙古水利廳關(guān)于水資源論證的批復(fù)(內(nèi)水資200937號(hào))號(hào)) Approval on water resource prove by Inner Mongolia Water Resource Department (IMW2009No.37)內(nèi)蒙古水利廳關(guān)于水土保持報(bào)告書(shū)的批復(fù)(內(nèi)水保內(nèi)蒙古水利廳關(guān)于水土保持報(bào)告書(shū)的批復(fù)(內(nèi)水保200932號(hào))號(hào))

17、Approval on water and soil conservation report by Inner Mongolia Water Resource Department (IMW2009No.32)內(nèi)蒙古國(guó)土廳關(guān)于用地的初審意見(jiàn)(內(nèi)國(guó)土資字內(nèi)蒙古國(guó)土廳關(guān)于用地的初審意見(jiàn)(內(nèi)國(guó)土資字2009365號(hào))號(hào)) Approval of first trial advice on land by Inner Mongolia Land Office (IMLO2009No.365)獲得的支持性文件獲得的支持性文件Attained supporting documents1、目前造價(jià)高的問(wèn)題、

18、目前造價(jià)高的問(wèn)題Why the construction cost is high at this moment? 制約太陽(yáng)能槽式熱發(fā)電技術(shù)大規(guī)?;l(fā)展的主要矛盾是成本問(wèn)制約太陽(yáng)能槽式熱發(fā)電技術(shù)大規(guī)模化發(fā)展的主要矛盾是成本問(wèn)題,而聚光鏡和真空集熱管是槽式太陽(yáng)能熱發(fā)電系統(tǒng)中最為核心的題,而聚光鏡和真空集熱管是槽式太陽(yáng)能熱發(fā)電系統(tǒng)中最為核心的部件,本項(xiàng)目采用進(jìn)口部件占總投資的部件,本項(xiàng)目采用進(jìn)口部件占總投資的40%左右。左右。 At present the main issue restricting the large-scale development of solar thermal pow

19、er technology is the high costs. The solar collection mirror and heat collecting pipes are the two core components of solar thermal parabolic trough power system. The imported components of our project are about 40% of the total investment.序號(hào)序號(hào)目前可以在國(guó)內(nèi)生產(chǎn)目前可以在國(guó)內(nèi)生產(chǎn)目前須依賴進(jìn)口目前須依賴進(jìn)口今后可以在國(guó)內(nèi)生產(chǎn)今后可以在國(guó)內(nèi)生產(chǎn)1土木工程拋

20、物鏡面(Mirror)2金屬結(jié)構(gòu),管路,閥門集熱管(HCE)3絕熱保溫控制系統(tǒng)4蒸汽循環(huán)和補(bǔ)水系統(tǒng)工程和監(jiān)理等5汽輪發(fā)電機(jī)組電站系統(tǒng)設(shè)計(jì)6冷卻系統(tǒng)7熱交換器8電氣系統(tǒng)及測(cè)量與控制9機(jī)電系統(tǒng)No. Can be produced in China at present Now imported needed, but later can produced in China 1Civil engineering Mirror 2Steel structure, pipe and valve Heat collecting elements3Heat insulation Control syste

21、m4Steam cycle and water back up system Engineering and supervision 5Steam turbine unitPower plant system design 6Cooling system 7Heat exchanger 8Electricity system, measurement and control 9Electro-Mechanical Systems 2、世界它國(guó)項(xiàng)目電價(jià)水平不明的問(wèn)題、世界它國(guó)項(xiàng)目電價(jià)水平不明的問(wèn)題 Obscurity of tariff in other countries 參照系不明確,導(dǎo)致政

22、府主管部門難以很快判定、確定國(guó)內(nèi)項(xiàng)目參照系不明確,導(dǎo)致政府主管部門難以很快判定、確定國(guó)內(nèi)項(xiàng)目的電價(jià)政策。的電價(jià)政策。 Our government cant decide the tariff of such domestic project policy just because of obscurity of such policy system for reference.3、國(guó)產(chǎn)化途徑及能力、國(guó)產(chǎn)化途徑及能力Means and ability of localization 槽式太陽(yáng)熱發(fā)電如果可以實(shí)現(xiàn)規(guī)?;就林圃?,可以利用本國(guó)槽式太陽(yáng)熱發(fā)電如果可以實(shí)現(xiàn)規(guī)?;就林圃?,可以利用本國(guó)的產(chǎn)

23、業(yè)優(yōu)勢(shì),使其大幅降低制造成本,產(chǎn)業(yè)化前景很是看好,在首的產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì),使其大幅降低制造成本,產(chǎn)業(yè)化前景很是看好,在首先滿足本國(guó)市場(chǎng)需要的同時(shí),還可以出口到美國(guó)等發(fā)達(dá)國(guó)家。在西先滿足本國(guó)市場(chǎng)需要的同時(shí),還可以出口到美國(guó)等發(fā)達(dá)國(guó)家。在西班牙、美國(guó)、北非、中東等地的槽式太陽(yáng)熱發(fā)電電站項(xiàng)目都可以在班牙、美國(guó)、北非、中東等地的槽式太陽(yáng)熱發(fā)電電站項(xiàng)目都可以在中國(guó)采購(gòu),諸如:電站輔機(jī)設(shè)備、金屬支架等等。中國(guó)采購(gòu),諸如:電站輔機(jī)設(shè)備、金屬支架等等。 If the related localization of solar thermal parabolic trough industry realized, we

24、 can use the advantage to greatly reduced manufacturing costs, and it will have a bright future. So it can not only satisfy the domestic demand, but it also can export to America. The solar thermal parabolic trough power plant project in Spain, America, North Africa and Middle East can purchase some

25、 components from China, such as equipment and steel structure. 中國(guó)國(guó)內(nèi)供貨份額中國(guó)國(guó)內(nèi)供貨份額場(chǎng)地和基礎(chǔ)設(shè)施機(jī)械與設(shè)備土建與安裝一般場(chǎng)地工程無(wú)100%道路、倉(cāng)庫(kù)、圍欄無(wú)100%供水基礎(chǔ)設(shè)施無(wú)100% 太陽(yáng)集熱區(qū)集熱管和反射鏡0%100%金屬支撐,運(yùn)動(dòng)部件95%100%DCS,電子與控制60%100%導(dǎo)熱油100%100%備件運(yùn)輸與裝載55%100%90%無(wú) Supplied in China Field and basic establishment Machinery and equipmentCivil engineering

26、 and installationCommon field engineeringNo100%Roads, storage and fenceNo100%Basic establishment of water supply No 100% Solar collect fieldHeat collecting pipes and mirrorSteel structure and movement componentDCS, electron and controlHeat transfer fluidSpare partsTransportation and loading0% 95% 60

27、% 100%55%90%100% 100% 100% 100%100% No 中國(guó)國(guó)內(nèi)供貨份額中國(guó)國(guó)內(nèi)供貨份額場(chǎng)地和基礎(chǔ)設(shè)施機(jī)械與設(shè)備土建與安裝 電站輔機(jī)設(shè)備一般電站輔機(jī)設(shè)備和冷卻水系統(tǒng)100%100%水處理100%100%燃料供給100%100%電氣100%100%儀表與控制90%90%其他土建與安裝無(wú)100%裝載與運(yùn)輸50%無(wú)工程無(wú)75%項(xiàng)目管理無(wú)65%監(jiān)理、調(diào)試與啟動(dòng)無(wú)45% Supplied in ChinaField and basic establishmentMachinery and equipmentCivil engineering and installationBala

28、nce of PlantCommon BOP and cooling system100%100%Water treatment100%100%Fuel supply100%100%Electrics100%100%Instrumentation and control90%90%Other civil engineering and installationNo100%Transportation and loading 50%NoEngineeringProject managementSupervision, commission and start upNoNoNo75%65%45%

29、中國(guó)國(guó)內(nèi)供貨份額中國(guó)國(guó)內(nèi)供貨份額場(chǎng)地和基礎(chǔ)設(shè)施機(jī)械與設(shè)備土建與安裝 導(dǎo)熱油系統(tǒng)導(dǎo)熱油加熱器蒸汽鍋爐0% / 100%100%導(dǎo)熱油罐熱交換器100%100%泵0%100%裝載與運(yùn)輸50%無(wú) 發(fā)電區(qū)汽輪機(jī)與發(fā)電機(jī)0%100%汽水系統(tǒng)100100電氣輔助系統(tǒng)100%100%裝載與運(yùn)輸50%無(wú) Supplied in ChinaField and basic establishmentMachinery and equipmentCivil engineering and installationHeat transfer fluid (HTF) HTF heater/ steam boilerHT

30、F tank/ heat exchange pumpTransportation and loading0% / 100% 100%/ 0%50%100% 100%/100%NoPower block Steam turbine and generatorSteam and water systemElectrical auxiliary systemTransportation and loading0% 100100%50%100% 100100%No4、以引進(jìn)促進(jìn)實(shí)現(xiàn)大規(guī)?;l(fā)展的建議、以引進(jìn)促進(jìn)實(shí)現(xiàn)大規(guī)?;l(fā)展的建議 Suggestion on realizing large-scal

31、e development by importing and promoting引進(jìn)技術(shù)與設(shè)備的范圍和內(nèi)容引進(jìn)技術(shù)與設(shè)備的范圍和內(nèi)容 Scale and content of imported technology and equipment 結(jié)合內(nèi)蒙結(jié)合內(nèi)蒙50MW槽式系統(tǒng)的建設(shè),建議應(yīng)引進(jìn)以下技術(shù):槽式系統(tǒng)的建設(shè),建議應(yīng)引進(jìn)以下技術(shù): The following technology should be imported in accordance with Inner Mongolia 50MW solar thermal parabolic trough power plant: 系統(tǒng)

32、設(shè)計(jì)與集成建設(shè)技術(shù)。系統(tǒng)設(shè)計(jì)與集成建設(shè)技術(shù)。 System design and integrated construction technology 槽式聚光鏡的生產(chǎn)制造。槽式聚光鏡的生產(chǎn)制造。 Manufacturing of mirror 集熱管的生產(chǎn)與集成。集熱管的生產(chǎn)與集成。 Manufacturing and integration of heat collection element 跟蹤與控制系統(tǒng)。跟蹤與控制系統(tǒng)。 Tracking and control system 導(dǎo)熱油的生產(chǎn)及熱能儲(chǔ)存技術(shù),包括生產(chǎn)設(shè)備和技術(shù)。導(dǎo)熱油的生產(chǎn)及熱能儲(chǔ)存技術(shù),包括生產(chǎn)設(shè)備和技術(shù)。 Manuf

33、acturing and technology of HTF and heat storage, including manufacturing equipment and technology 其他。其他。 Others4、以引進(jìn)促進(jìn)實(shí)現(xiàn)大規(guī)?;l(fā)展的建議、以引進(jìn)促進(jìn)實(shí)現(xiàn)大規(guī)?;l(fā)展的建議 Suggestion on realizing large-scale development by importing and promoting技術(shù)引進(jìn)、消化、吸收再創(chuàng)新的幾點(diǎn)建議技術(shù)引進(jìn)、消化、吸收再創(chuàng)新的幾點(diǎn)建議 Some suggestions on technology importation

34、, digesting, absorption and re-innovation 技術(shù)引進(jìn)的重點(diǎn)是聚光鏡和集熱管的生產(chǎn)與集成。技術(shù)引進(jìn)的重點(diǎn)是聚光鏡和集熱管的生產(chǎn)與集成。 The important point of technology importation is the manufacture and integration of mirror and heat collecting elements. DSG技術(shù)、聯(lián)合循環(huán)發(fā)電技術(shù)、儲(chǔ)熱技術(shù)等。技術(shù)、聯(lián)合循環(huán)發(fā)電技術(shù)、儲(chǔ)熱技術(shù)等。 DSG, combined cycle power generation technology and heat storage technology 引進(jìn)消化吸收再創(chuàng)新工作要著眼于兩個(gè)方面,一是設(shè)計(jì)技術(shù),二是制造技術(shù)。引進(jìn)消化吸收再創(chuàng)新工作要著眼于兩個(gè)方面,一是設(shè)計(jì)技術(shù),二是制造技術(shù)。 Pay more attention to t

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論