下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、SALES CONTRACT 銷售合同Contract No.: 合同號(hào): Date: 日期Seller: 賣方Tel: Fax:Buyer: 買方 This Sales Contract is made out as per the following terms/conditions mutually confirmed:Description of cargo 貨品 CIF Wuhan CIF 武漢DescriptionVintagePackage瓶/箱Quantity數(shù)量Unit PriceEUR 單價(jià)(歐元)AmountEUR合計(jì)Bottles per cartonCartons箱B
2、ottles瓶VCE winesTOTALNOTE: 1. Thermal blanket is necessary for dry container at any time during a year. Otherwise the Buyer has the right to return the cargo or refuse the payment for cargos influenced by hot temperature. 干柜在一年中的任何時(shí)候都需隔熱層,否則買方有權(quán)退回貨物或拒絕為因高溫造成影響的貨物付款。2. Insurance: To be effected by th
3、e seller for 110% of full invoice value covering marine institute cargo clauses All Risks. 保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票全額的110%購(gòu)買涉及海洋協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條款“一切險(xiǎn)” 3. Time of Shipment: before 15th July, Partial shipment is not allowed. 發(fā)貨時(shí)間:7月15日之前,不允許分批裝運(yùn)。4. Port of Shipment: Livorno 裝運(yùn)港:利沃諾5. Port of Destination: Wuhan, China. 目的港:中國(guó)
4、武漢6. Time of arrival at the destination port: before 1st September . 到達(dá)時(shí)間:9月1日前抵達(dá)目的港。7. Terms of Payment: T/T 90 days after B/L date付款時(shí)間:提單日期后90天電匯8. Documents: The Seller shall present the following documents to the Buyer as required: 賣方需提供買方所需的以下文件:1) Full set of negotiable clean on board ocean Ma
5、sters Bill of Lading indicating shipping mark, blank endorsed, and notifying the Buyer with full name and address at the port of destination. 全套清潔提單2) Signed Commercial Invoice in THREE originals showing this Contract number, and the Shipping Mark. If the Seller is not the direct producer for any of
6、 the oils, the actual oil producers name and the invoice number between the Seller and the producer should be indicated in the required invoice. 商業(yè)發(fā)票3) Packing List in THREE originals, showing this Contract number, gross and net weights, and quantity of cartons & bottles for each container. 裝箱單4
7、) Certificate of Origin issued by Chamber of Commerce, in ONE original and ONE copy, showing each oils appellation. 原產(chǎn)地證5) Certificate of Sanitary and Purity, issued by government department, to state the inspection results, in conformity with French rules, in ONE original and TWO copies. 衛(wèi)生證書(shū)6) Ana
8、lysis report for each oil in ONE original and TWO copies.分析報(bào)告7) Declaration of no-wood Packing Material to China Entry & Exit Inspection and Quarantine if there is no wooden packing material. If wooden pallets or cases are used, there must be fumigation Mark like “IPPC” or “NIMP15” on the wooden
9、 pallets or cases, and better accompany with a relevant fumigation certificate. 無(wú)木質(zhì)包裝聲明8) Declaration of bottling date for each oil with the form of "YEAR-MONTH-DATE" 灌裝日期9) 10% of the total bottle quantity of original copies of Front Labels and Back Labels for each oil, Min 20 sets. 前后標(biāo)10
10、) Two original of this Contract. 合同11) One certificate issued by local chamber of commerce to prove the reality of the cargo value, indicating the contract No. 廠商聲明12) One copy of the Insurance Policy 保單13) One copy of the transportation invoice from the forwarder 運(yùn)輸發(fā)票14) One copy of export declarat
11、ion which can show the export value of the oils 顯示貨物出口值的出口報(bào)關(guān)單9. Cargo pre-check: After the production but before the loading of the cargo, the seller should take pictures of each type of oil which can clearly see the content of front and back labels for pre-check. Any cost or loss should be burden b
12、y the seller if the seller doesnt send the pictures for pre-check. 貨物預(yù)檢查:生產(chǎn)后,裝運(yùn)前的貨物,賣方應(yīng)為每個(gè)產(chǎn)品品項(xiàng)拍照,照片可以清楚地看到正面和背面標(biāo)簽作為預(yù)檢查的內(nèi)容。如果賣方不發(fā)送圖片預(yù)檢查,造成任何損失應(yīng)該由賣方承擔(dān)10. Documents pre-check: The seller should send the buyer all the above mentioned documents and clear color scan front and back labels for pre-check wit
13、hin 7 working days after B/L date. The buyer should finish checking in 2 working days then inform the seller for correction if any. Any cost or loss should be burden by the seller if the seller doesnt send the documents for pre-check. 文件預(yù)檢查:賣家應(yīng)買家要求發(fā)送上述所有文件,B/ L日期后7個(gè)工作日內(nèi)發(fā)送清晰的標(biāo)簽的彩色正面和背面掃描件。買方應(yīng)在2個(gè)工作日內(nèi)完
14、成檢查,如有更正,通知賣家。如果賣方不發(fā)送文件預(yù)檢查,造成任何損失應(yīng)該由賣方承擔(dān)。11. Documents delivery: The seller should send the original documents to the buyer at least 10 days before the arrival of the cargo. The seller should burden all the cost or loss due to late delivery of documents. The buyer has the right to return the cargo o
15、r refuse payment if the cargo undergoes deterioration by insolation due to incorrect or late documents. 文件發(fā)送:賣方應(yīng)在到貨前至少10天前發(fā)送文件正本。賣方應(yīng)承擔(dān)由于延遲交付文件的損失。若因賣方交付的文件不正確或延遲交付所造成的貨物暴曬變質(zhì),買方有權(quán)返回貨物或拒絕付款。12. Chinese back label: The buyer should send the Seller PDF/AI file of Chinese back label. The seller should pr
16、int and stick Chinese back labels in France. The seller should print the sample Chinese back label and scan to the buyer for confirmation before stick to the bottle. 中文背標(biāo):買方發(fā)送賣方PDF/ AI格式的中文背標(biāo)。賣方應(yīng)在法國(guó)印制并黏貼中文背標(biāo)。賣方在黏貼中文背標(biāo)前應(yīng)印制中文背標(biāo)樣板并發(fā)送買方確認(rèn)。15. Shipment: The seller shall arrange the good to be shipped out
17、 within the shipping time. Transshipment is not allowed. The carrying vessel shall not fly the flag of certain nation unacceptable to the buyer. 裝運(yùn):賣方應(yīng)在出貨時(shí)間內(nèi)安排好裝運(yùn)運(yùn)出。轉(zhuǎn)運(yùn)是不允許的。裝運(yùn)船只不得懸掛買方不接受的某些國(guó)家的國(guó)旗。16. Shipping advice: the seller shall immediately upon the completion of the loading of the goods, advise
18、 by FAX the buyer of the Contract number, commodity, quantity, invoice value, gross weight, net weight, name of vessel, port of shipment and port of destination and date of sailing or date of dispatch etc. 裝運(yùn)通知:賣方應(yīng)在貨物裝船完成后,立即通過(guò)傳真告知買方合同號(hào),品名,數(shù)量,發(fā)票價(jià)值,毛重,凈重,船名,裝運(yùn)港口和目的港口和發(fā)船日期或日期調(diào)整等。19. Force majeure: The
19、 seller shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The seller shall advise the buyer immediately of the occurrence mentioned above and within
20、fourteen days thereafter, the seller shall send by airmail to the buyer for their acceptance a certificate of the accident issued by the Competent Government Authorities or the Chamber of Commerce where the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the seller, however, are still
21、under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods, in case the accident lasts for more than 10weeks, the buyer shall have the right to cancel the Contract.不可抗力:賣方不承擔(dān)因可能發(fā)生在制造過(guò)程中或在裝載或運(yùn)輸?shù)倪^(guò)程中的不可抗力造成的延遲交貨或不交付的責(zé)任。賣方應(yīng)在上述情況發(fā)生的十四日內(nèi)立即通知買方,賣方應(yīng)通過(guò)航空郵件發(fā)送由政府主管部門或商會(huì)商務(wù)部頒發(fā)的事故證書(shū)作為
22、證據(jù)。然而,在這種情況下,賣方仍有義務(wù),采取一切必要措施,以加速交付貨物,如果事故持續(xù)超過(guò)10周,買方有權(quán)撤銷合同。20. Late delivery and penalty: Should the seller fail to make delivery on time as stipulated in the Contract with exception of Force Majeure causes specified in above article of this Contract, the buyer shall agree to postpone the delivery on
23、 condition that the seller agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. The penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods involved in the late delivery. The rate of penalty is charged at 0.5% of the total value of the g
24、oods for every day. In case the seller fail to make delivery 15 days later than the time of shipment stipulated in the Contract, the buyer shall have the right to cancel the Contract and, the seller in spite of the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to the buyer without delay. 延期交貨違
25、約金:如果賣方無(wú)法按合同規(guī)定的按時(shí)交貨,除本合同上訴的不可抗力的原因規(guī)定買方應(yīng)同意推遲交貨的情況下,賣方在協(xié)商下應(yīng)支付罰款,由付款銀行在議付貨款中扣除。然而,罰款不得超過(guò)延期交付的貨物總價(jià)值的5。罰金率,每天按貨物總價(jià)值的0.5收取。賣方未能在合同規(guī)定的裝運(yùn)時(shí)間后15天內(nèi)交貨,買方應(yīng)有權(quán)撤銷合同,賣方仍然應(yīng)當(dāng)向買方支付上述罰款,不得延遲。21. Return: The Buyer has the right to return the goods if any goods the Buyer imported from the Seller runs afoul of, or is limit
26、ed by the related law statute and policy or local regulations of the Buyers country/pre-sales country, or invades the legitimate rights and interests of third party, or conflicts with this contract and affects normal sale of the Buyer or causes correlative disputes. The Seller shall fully compensate
27、 the Buyer for any direct or indirect loss caused by above, or the Buyer has the right to deduct from the trade accounts payable, and the Buyer has the right of recourse to the Seller if the trade accounts payable is not enough for the compensation. 退回:任何與買方國(guó)家/預(yù)售國(guó)家法律相抵觸的,或相關(guān)的法律法規(guī)和政策限制,或侵犯第三方合法權(quán)利和利益的,或與本合同發(fā)生沖突,影響買方正常銷售的或會(huì)導(dǎo)致相關(guān)糾紛的貨物,買家有權(quán)退回。賣方應(yīng)全額賠償買方因上訴造成的任何直接或間接損失,買方有權(quán)從貿(mào)易中扣除應(yīng)付賬款,如果應(yīng)付賬款不夠賠償,買方有權(quán)向賣方追索賠償責(zé)任。22. Arbitration: All disputes in connection with the execution of this
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《電工基礎(chǔ)與技能訓(xùn)練》課件-第四章 交流電路的分析-劉鑫尚
- 圖書(shū)轉(zhuǎn)庫(kù)服務(wù)合同
- 《第九章9.1-9》課件.2-9.2新一代人工智能發(fā)展趨勢(shì)
- 2025年榆林貨運(yùn)從業(yè)資格證考試試題及答案
- 2025年西雙版納怎么考貨運(yùn)從業(yè)資格證
- 2025年西寧貨運(yùn)從業(yè)資格證考試答案
- 2025年呂梁貨運(yùn)資格證安檢考試題
- 環(huán)保工程合伙施工協(xié)議合同
- 客戶反饋處理辦法
- 合同部技術(shù)創(chuàng)新計(jì)劃
- 接地裝置試驗(yàn)作業(yè)指導(dǎo)書(shū)
- 手術(shù)通知單模板
- 網(wǎng)絡(luò)拓?fù)鋱D常用圖標(biāo)新版
- 《互聯(lián)網(wǎng)金融》試題A及參考答案
- artcam2008軟件及使用artcam的安裝和破解
- 企業(yè)微信的使用培訓(xùn)
- 普外科??谱o(hù)理規(guī)范及標(biāo)準(zhǔn)
- UML學(xué)生成績(jī)管理系統(tǒng)
- CA6132普通車床使用說(shuō)明書(shū)
- 工程交工驗(yàn)收會(huì)議監(jiān)理發(fā)言
- 電力工程項(xiàng)目管理中的溝通與協(xié)調(diào)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論