2010通則的11個貿(mào)易術語_第1頁
2010通則的11個貿(mào)易術語_第2頁
2010通則的11個貿(mào)易術語_第3頁
2010通則的11個貿(mào)易術語_第4頁
2010通則的11個貿(mào)易術語_第5頁
免費預覽已結束,剩余6頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、2010 通則的 11 個貿(mào)易術語術語說明跟隨交貨地點風險劃分運費承擔保費承擔出口通關進口通關運輸方式合同性質(zhì)術語變形EXWEx Works工廠交貨啟運地啟運地賣方營業(yè)場、工廠或倉庫等指定地點啟運地貨物處于買方處置下,不負責裝上運輸工具買方 買方買方買方任何運輸啟運合同術語說明跟隨交貨 地點風險 劃分運費承擔保費 承擔出口通關進口通關適合 運輸 方式合同 性質(zhì)貿(mào)易術語變形FOBFree on Board裝運港船上交貨裝運港裝運港船上裝運港船上買方買方賣方買方海運和內(nèi)陸水路裝運合同解決裝船費用FOB Liner terms (班輪條件)買方FOB Under Tackle (吊鉤下交貨)買方FO

2、B Stowed (理艙費在內(nèi))賣方FOB Trimmed (平艙費在內(nèi))賣方CFRCost and Freight 成本加運費目的港裝運港船上裝運港船上注意裝運通知賣方買方賣方買方海運和內(nèi)陸水路裝運合同關于卸貨用的負擔CFR Liner Terms (班輪條件)賣方CFR Landed (卸到岸上)賣方CFR Ex Ship s Hold (艙底交貨)買方CFR EX Tackle(吊鉤下交貨)賣方CIFCost Insurance and Freight 成本加保險費運費目的港裝運港船上裝運穿船上賣方賣方賣方買方海運和內(nèi)陸水路裝運合同關于卸貨用的負擔CIF Liner Terms (班輪條

3、件)賣方CIF Landed (卸到岸上)賣方CIF Ex Ship s Hold (艙底交貨)買方CIF EX Tackle(吊鉤下交貨)賣方FASFree Alongside Ship 船邊交貨裝運港裝運港船邊裝運港船邊買方買方賣方買方海運和內(nèi)陸水路裝運合同注意裝運通知術語說明跟隨交貨地點風險劃分運費承擔保費承擔 出口通關 進口 通關運輸 方式合同 性質(zhì)術語變形FCAFree Carrier 貨交承運人啟運地/裝運地/ 港啟運地/ 裝運地 / 港賣方倉庫、機場、鐵路貨運站、公路、港口等所在城市指定地點啟運地 / 裝運地 / 港貨交承運人賣方倉庫-在承運人的收貨運輸工具上;機場、鐵路貨運站、

4、公路、港口等所在城市指定地點 ,- 貨物在賣方送貨運輸工具上,貨物置于承運人處置下買方買方賣方買方任何運輸 裝運合同CPTCarriage Paid To 運費付至目的地或目的港同上同上賣方買方賣方買方任何運輸裝運合同注意裝運通知CIPCarriage and Insurance Paid to 運費保險費付至目的地或目的港同上同上賣方賣方賣方 買方任何運輸 裝運合同DATDelivered At Terminal 終點站交貨目的港或目的地目的港或目的地目的港或目的地,指定地點并卸下賣方賣方賣方買方任何運輸?shù)截浐贤珼APDelivered At Place 目的地交貨目的地任何指定目的地(邊境

5、、進口國內(nèi)地)目的地指定地點,運輸工具待卸下賣方賣方賣方買方任何運輸?shù)截浐贤珼DPDelivered Duty Paid 完稅后交貨目的地目的地指定地點目的地指定地點,運輸工具待卸下賣方賣方賣方賣方任何運輸?shù)截浐贤Q(mào)易術語變形僅改變買賣雙方在裝/ 卸費用的承擔,不改變風險劃分FCA SHANGHAI PUDONG AIRPORTCIF BARCELONA SPAINCIP NEWYORK AIR PORTFOB貿(mào)易術語的區(qū)別2010通則與1991年美國對外貿(mào)易定義修訂本交貨地點裝運港船上裝運港或內(nèi)陸風險劃分裝運港船上裝運港船上或內(nèi)陸運輸工具上出口清關手續(xù)和費用賣方買方1.美國慣例把FOB籠統(tǒng)地

6、解釋為在某處某種運輸工具上交貨,其適用范圍很廣,因此,在FOB同美國、加拿大等國的商人按FOB 訂立合同時,除必須標明裝運港名稱外,還必須在后加上“船舶”(Vessel)字樣,否則,賣方不負責將貨物運到港口并交到船上。2在費用負擔上,規(guī)定賣方不須負責取得出口許可證,不須負擔出口稅捐及費用,除非買方提出請求并負擔費用和捐稅的情況下,賣方才有義務協(xié)助買方取得各種出口證件。應采用:3 根據(jù) 修訂本 我天津某公司與美商簽訂進口合同, 規(guī)定在舊金山的船上交貨,CA FOBTianjin B FOB San FranciscoC FOB Vessel San Francisco D FOB Vessel Tianjin4 . FAS和DAT兩種術語()。A.都是象征性交貨B.都是實際性交貨C前者是象征性交貨,后者是實際性交貨D.前者是實際性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論