現(xiàn)代大學英語精讀3-課后翻譯_第1頁
現(xiàn)代大學英語精讀3-課后翻譯_第2頁
現(xiàn)代大學英語精讀3-課后翻譯_第3頁
現(xiàn)代大學英語精讀3-課后翻譯_第4頁
現(xiàn)代大學英語精讀3-課后翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上現(xiàn)代大學英語精讀三課后翻譯答案(精讀期末復習資料)Unit 11.他對他的研究如此專心致志,從來沒有過很快就要退休的念頭。He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire. 2.很多人都曾說過,如果沒有有效的制約,我們都有濫用權力的傾向。Many people have observed that without effective checks, we all have a tendency to abuse our power.

2、 3.有些國家拒絕卷入這一爭端,而且他們對外國的干涉非常反感。Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference. 4.控制沙塵暴需要大量的工作和資金。The control of sandstorms will involve a tremendous amount of work and money.5.你們用這些技術的時候,必須考慮到當?shù)氐臈l件You have to take the local conditions into consideratio

3、n when you apply these technologies. 6. 所有的申請者都必須填好這些表格,然后郵寄50美元的報名費。All applicants will have to fill out these forms and mail in an application fee of 50 dollars.7.他根據(jù)對孩子們行為的觀察得出結(jié)論:學習是一種自然的樂趣。Based on his careful observation of childrens behavior, he came to the conclusion that learning is a natura

4、l pleasure. 8.在一個多民族的國家里,各民族之間的和諧需要小心處理。In a country of many nationalities, ethnic harmony requires very careful handling. 9.政府決定嚴懲所有涉案的腐敗官員。The government is determined to punish all the corrupt officials involved. 10.考試作弊并不經(jīng)常發(fā)生,但一旦發(fā)生,學校會采取嚴厲的態(tài)度。Cheating at/on exams does not occur very often. But w

5、hen it does, the school takes a very tough position. Unit 41.只有這樣我們對它的這種古怪行為才能給予合理的解釋。Only in this way can we give a reasonable account of his strange behavior.2.她自稱具有一種特異功能,用手一摸就能治病。She claims to possess a magic powerthe power to cure disease simply by the touch of her hand. 3.他任命了五個人處理這個案件。他們組成了一個

6、強有力的班子。幾天內(nèi),他們就發(fā)現(xiàn)嫌犯擁有成卷的他無法說明來源的歐元、美元和大量貴重物品。He appointed five people to handle the case. They formed a strong team. Within days they found in his possession rolls of Euros, US dollars and large quantities of valuables the source of which the suspect could not account for. 4.在這個故事里,這個妖怪常常以美女的樣子出現(xiàn)。In

7、the story, the evil spirit often appears in the form of a pretty young lady. 5.他把畫卷了起來,并說一百萬美元以下絕對不賣。He rolled up the painting, and said that he would not part with it for less than a million dollars.6.有那么多的合格法官,我不明白為什么她會被任命到最高法院工作。Of all the qualified judges, I dont know why she was appointed to th

8、e Supreme Court.7.我對此知道得不多,不足以形成一大套力量。不過我肯定,僅僅是貧困還不能解釋犯罪率上升。I dont know enough to form an elaborate theory, but Im sure that poverty alone cannot account for the increase of the crime rate. 8.一塊大石頭突然從山上滾了下來。它是如此之大,一下子把一輛卡車砸的粉碎。A big stone suddenly rolled down the hill, so big that it smashed the tru

9、ck to pieces. 9.我說我們得卷起袖子開始干活,但是他就只是像哲學家一樣轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)眼珠,笑了笑。I said we must roll up our sleeves and start working, but he just rolled his eyes philosophically and smiled.10.古時候,我們的哲學家們認為一個好的皇帝對他的百姓就應該像一個好父親對他的孩子那樣,在任何情況下都不可殘酷地對待他們。In ancient times, our philosophers believed that a good king should be to the

10、people as a good father is to his childrenhe must never treat them cruelly on any account.Unit 51.造房子不是開玩笑的事情,你們每一步都必須仔細檢查。Building a house is no joking matter. You must check carefully at every step.2.他的部隊成功地阻止了敵人的前進。這些敵人原先的企圖是要來一個突然襲擊。His troops successfully checked the advance of the enemy whose

11、original intention was to make a surprise attack.3.我當時很想反駁他的觀點,但是我克制住了,因為我覺得那種場合不合適。I really wanted to refute his arguments, but i checked myself because I thought it was not the right occasion.4.蕾切爾·卡森以將她的一生都獻給了環(huán)保事業(yè)而聞名。Rachel Carson is famous for devoting all her life to the cause of environme

12、nt protection.5.在某些方面,我們對這些大壩和水庫潛在的危害仍然一無所知。它們可能造成不可恢復的環(huán)境變化。In some ways we are still ignorant of the potential harm of these dams and reservoirs, They might cause irrevocable changes in the environment.6.應該有一整套平衡制約的手段,這樣才不會由一個人在沒有得到老百姓同意,在他們不知情的情況下制訂關系國家利益的重要政策。There must be a set of checks and bal

13、ances so that no important policy concerning national interests can be made by one person without the consent and knowledge of the people.7.要想在競爭中獲勝,我們必須適應新的形勢。比如這些花花綠綠的衣服就是他別設計的,他們針對的事年輕人市場。To compete successfully we have to adjust to new conditions. These colorful garments, for example, are specia

14、lly designed. They are intended for the youth market.8.我們教師如果對學生的健康情況缺少關心,那時不能原諒的。We teachers cannot be excused for our lack of concern for students health.9.他說他寧可死也不愿永遠臥床不起,與外界隔絕。He said that he would rather die than be confined to bed all his life and isolated from the outside world.10.一場群眾抗議席卷了全國

15、,將他置于左右兩方的交叉火力當中。A mass protest swept the country and he was caught in a crossfire from both the right and the left.Unit 61.我們都知道可卡因是容易上癮的。海洛因也一樣。但實際上,權力和金錢也同樣使人上癮。那些上癮的人其實都是嚴重的病人。 We all know that cocaine is addictive. So is heroin. But actually power and money are addictive too. Those who get addi

16、cted to them are really very sick people.2.科學家們一直在主張退耕還林,把新開墾的地還給江河湖泊,沼澤草地。Scientists have been advocating returning reclaimed land to rivers, lakes, marshes and meadows.3.根據(jù)很多經(jīng)濟學家的說法,政府挽救那些資不抵債的公司不一定是個好主意。有時一個處于破產(chǎn)邊緣的公司,最好就讓它破產(chǎn)。According to many economists, it is not always a good idea for the gover

17、nment to bail out financially insolvent companies. Sometimes, a company on the verge of bankruptcy is better allowed to go bankrupt.4.他被逮了個正著。有無可辯駁的證據(jù)證明他書里有整整一章是從另外一個教授的書里原封不動地抄襲過來的。He has been caught red-handed. There is indisputable evidence that a whole chapter of his book was bodily lifted from

18、a book written by another professor.5.他們政府早已有法律禁止珍稀鳥類和獸類的進出口。但是要實行該法律并不容易。Their government long since passed a law to ban the import and export of rare species of birds and animals. But the law is not easy to enforce.6.現(xiàn)在很難讓年輕人相信,曾經(jīng)有過這么一段時期,中國婦女被禁止穿裙子。牛仔褲、外國電影、音樂都被禁止了。It is hard to make young people

19、 believe nowadays that was a time when Chinese women were banned from wearing skirts, Jeans, foreign movies and Western music were all forbidden.8.在黑暗中,我們的船觸了礁,船底留了個大洞。我們都拼命設法把水從船里弄出來,但船在快速下沉。幸虧附近有條漁船,使我們絕處逢生。In the darkness our ship hit a hidden rock, which left a gaping hole in the bottom. We all

20、tried desperately to bail out the water, but the boat was sinking fast. Luckily a fishing boat was nearly and saved us from drowning.9.示威者要求立即取消經(jīng)濟制裁,因為它通常只會傷害無辜的百姓。The demonstrators demanded that economic sanctions be lifted immediately because they usually only hurt ordinary, innocent people.10.會上倡

21、導者和反對者都擺出了有力的觀點。但大多數(shù)人都贊成將進一步的改革立即提上日程。At the meeting, both the advocates and opponents gave strong argument, but most participants favored having further reforms placed on the agenda immediately.Unit 91.我們公司預計今年的增長速度為8%,比去年增長2%。Our company projects an 8% growth rate this year, up by 2% compared with

22、 last year.2.預計中國將越來越贊成跨國的兼并和收購。China is projected to increasingly favor more and more cross-border mergers and acquisitions.3.投影到屏幕上的幻燈片表明,在那次競選中他極力想把自己塑造成一個強人的形象。The slides projected on the screen showed that he tried to project himself as a strong man in the election campaign.4.消息說當局已經(jīng)接受了他的建議,這項價

23、值幾十億美元的項目已被無限期地推遲了,他聽后心里感到特別寬慰。He was greatly relieved to hear that the authorities had accepted his recommendation and the multibillion-dollar project had been postponed indefinitely.5.納爾遜大夫已經(jīng)連續(xù)五個小時給一個又一個的傷員做手術了,所以當梅森大夫能來接替他的時候我們都如釋重負。Dr Nelson had been operating on one wounded soldier after anothe

24、r for five hours. Therefore we all sighed with relief when Dr Mason was able to come to relieve him.6.政府救濟就像是止痛藥。它能緩解你的痛苦,但是不能治你的病。不僅如此,你還很容易形成依賴,無法擺脫。Government relief is like a pain-killer. It gives you relief, but it does not cure the disease. Besides, you can easily get hooked on it.7.私營企業(yè)并不要求政府

25、板胡它們不受競爭威脅。他們只希望不受歧視。Private businesses are not asking the government shield them against competition. They just hope not to be discriminated against.8.我們必須把他們爭取過來,或者使他們中立,以便徹底孤立我們的主要敵人。We must try to win them over or neutralize them so that we can completely isolate the main enemy.9.從目前通貨膨脹的情況來看,可能

26、還有必要再次提息,這樣才不至于把最近這次提薪給完全抵消掉。Judging by the rate of inflation so far, perhaps it is necessary to raise interest rates again so that the recent pay raise will not be completely neutralized.10.改革開始的時候,人們普遍有一種樂觀情緒。大家都相信我們的現(xiàn)代化事業(yè)有著光明的前景。A general feeling of optimism prevailed when the reform started. Peo

27、ple all believed that there were bright prospects for our modernization.Unit 111.科學家們大致同意地球變暖是一個事實,但是其成因目前還在熱烈爭論之中.不少人認為,如果我們把現(xiàn)有證據(jù)都放在一起,就可得出結(jié)論,這是人類活動造成的。但另外有些人認為我們還要進一步研究這個問題,他們認為自然的力量起碼有著同等的重要性。Scientists more or less agree that global warming is a fact, but its cause is still hotly debated at pres

28、ent. Many believe that if we piece together all the available evidence we can conclude that it is caused by human activities, but others think we need to dig into the problem further, and that natural forces are at least of equal importance.2.他把他一生都獻給了水利工程。他是少數(shù)幾個最早看到在這里建大壩可能給我們造成多大麻煩的科學家中的一位。He devo

29、ted all his life to the cause of water conservancy. He was one of the few scientists who first saw how much trouble it would cause us in future if we were to build a dam here.3.那些同情國際恐怖主義的人從一個不同的前提出發(fā)開看待這一問題。他們相信,為了達到目的可以不擇手段。但我強烈反對這種觀點。我認為任何借口都不能為冷血謀殺無辜的婦女、兒童和老人做辯護。Those who sympathize with internat

30、ional terrorism view the problem from a different premise. They believe that their goal can justify cold-blooded murder of innocent women, children and old people.4.有民間非政府組織在起作用是件好事。在一個多元化的社會里,人們的觀點總是不同的。反對者不但應該被容許,而且還應該得到尊重和鼓勵。這么做對我們自己也有好處。It is a good thing to have NGOs at work. In a pluralistic s

31、ociety, peoples views are bound to differ. Opposition should not only be allowed, but also be respected and encouraged. It is also to our advantage to do this.5.政府的過度投資意味著很多國有銀行的貸款不可能得到償還。這些呆賬最后就會導致金融危機。Governments over-investment means that many state bank loans will not be repaired and these bad d

32、ebts will finally lead to a financial crisis.6.現(xiàn)在有一種提供給大學生的特別貸款。那些無法交納學費的學生都可以從中獲益。Special bank loans are now available to university students. Those who cant pay for their education can benefit from these loans.7.他在結(jié)束講話時說,他們一結(jié)束調(diào)查就向安理會報告。他堅信,企圖用大規(guī)模的屠殺來維持一個國家的統(tǒng)治是注定要失敗的。He ended his speech by saying t

33、hat as soon as they concluded their investigation they would report to the Security Council. He firmly believed that any attempt to maintain the rulers of a country in power using mass killing was destined to fail.8.她將經(jīng)香港飛往印度去和印度政府簽訂一個新的知識產(chǎn)權保護協(xié)議。She will fly to India by way of Hong Kong to conclude

34、a new agreement on the protection of intellectual property rights with the Indian government.9.根據(jù)這些理由,我們只能得出他們在蓄意制造事端的結(jié)論,所以我們決定立即召回大使以示抗議。Bases on these reasons, we could only come to the conclusion that they were out to make trouble. Therefore, we decided to recall our ambassador immediately by way of protest.1.英雄是具有非凡品質(zhì)的人。Heroes are people who have unusual qualities.(Better: Heroes are people with unusual qualities)2.名流是因媒體炒作而出名的那些人。Celebrities are people who become famous because of publicity through the media.3.互聯(lián)網(wǎng)是一個能把全世界的計算機連在一起的系統(tǒng)。The Internet is a system that connects

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論