英語詞匯的隱喻認知_第1頁
英語詞匯的隱喻認知_第2頁
英語詞匯的隱喻認知_第3頁
英語詞匯的隱喻認知_第4頁
英語詞匯的隱喻認知_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、英語詞匯的隱喻認知英語詞匯的隱喻認知:在詞匯教學(xué)中重視學(xué)習(xí)者隱喻理論的輸入利于學(xué)生了解 詞義演變機制,加強學(xué)生英語語言文化的透徹理解和英語式思維,提高其創(chuàng)新運用 詞匯的能力,以幫助學(xué)生達到綜合運用語言的目標(biāo)。1英語詞匯著名語言學(xué)家McCarthy 認為:” No matter howwell the studentlearns grammar ,no matter how SUC eessfully the sounds of L2 are mastered , without wordsto express a wider range of meanings , communicationi

2、n a L2 just Call not happen in any mea ningful way .”我們學(xué)習(xí)英語的真正目的,就是充分 發(fā)揮其工具作用,恰如其分地使用英語進行交流。而詞匯則是使交際得以進行的語言能力的核心部分之一。如果沒有詞匯來表達更廣泛的意義,那么第二語言交 流就不能以任何有意義的方式進行。根據(jù)大學(xué)英語課程教學(xué)要求(2004)提出的推薦詞匯量從一般要求、較高要求到更高要求分別為 4 500個單詞、700個詞組;5 500個單詞、1 200個詞組和6 500 個單詞、1 700個詞組。在有限的兩年英語課堂教學(xué)中習(xí)得這么多英語詞匯對大學(xué) 生來說是個不小的挑戰(zhàn)。而大學(xué)英語的學(xué)習(xí)

3、讓大學(xué)生普遍感到頭疼的就是詞匯量 的增加。2對概念隱喻的認識 概念隱喻理論自提出以來,國外在隱喻和英語詞匯學(xué)習(xí)方面做了大量的研究工作。研究者發(fā)現(xiàn)將隱喻引入詞匯教學(xué)能夠激發(fā)學(xué)生的主觀能動 性,記憶效率和領(lǐng)會深度也會進一步提高;隱喻的認知特性和其系統(tǒng)性、普遍性 等還拓寬學(xué)生的語言學(xué)習(xí)思路,使其能夠舉一反三。但概念隱喻理論在外語詞匯 教學(xué)中的作用還沒有引起我國外語教學(xué)工作者的充分重視。對眾多英語學(xué)習(xí)者來說,概念隱喻及隱喻的方法仍處于未知狀態(tài);同時教師在教授英語單詞時對其內(nèi) 涵意義及隱喻意義很少提及,這在某種程度上造成了學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的不徹底性, 并限制了其詞義擴展能力的發(fā)展?!疤煲狻薄耙徊降翘臁薄盁o法

4、無天”“天資”等表達。在英語中,表示“天”有 sky和heaven兩個詞,但比起漢語的“天”,它們的外延就小多了。因而并不能 單憑母語中的概念隱喻任意理解其在目的語中對應(yīng)的語言隱喻。3概念隱喻理論1980年,隨Lakof&Johnson(我們賴以生存的隱喻J 一書的出版概念隱喻 理論得以提出。從此隱喻不再僅被看作是一種語言現(xiàn)象,更是一種認知方式。該 理論強調(diào)隱喻是人們思維、行為和表達思想的一種系統(tǒng)方式。在日常生活中,人 們參照熟知的、有形的、具體的概念來認識、理解無形的、難以定義的、抽象的 概念,從而形成了一種不同概念之間相互關(guān)聯(lián)的認知方式,在人們認識客觀世界 中起著主要和決定性的作用

5、。概念隱喻具有普遍性。據(jù)統(tǒng)計,日常語言中,有約70 %源于隱喻。我們賴以進行思考和行為的日常概念系統(tǒng)在本質(zhì)上也基本上是隱喻性的。我們常用“生氣” “氣炸了肺” “火冒三丈”等表達不高興;英語中則有“She exploded ”“ She erupted ”“ breathefire ”等。這些表達體現(xiàn)出“人是一種容 器”,“憤怒是火”“憤怒是熱氣流”等概念隱喻。所以,隱喻不是少數(shù)有天賦 的說話人或作家的專利,而是在書面語和口語中都隨處可見的影響我們思維的語 言現(xiàn)象和認知工具 。概念隱喻又具有系統(tǒng)性。如在ARGUMENT ISWAR 這個概念隱喻中,我們是通過 戰(zhàn)爭概念來認識、理解或談?wù)撧q論的。

6、當(dāng)我們在進行一場辯論時,與我們辯論的 人是我們的敵人;我們要盡量守住自己的陣地,攻擊敵人的陣地;在某一回合中 占了上風(fēng)就是擴大了自己的地盤;我們還運用各種戰(zhàn)術(shù),如誘敵深入、欲擒故縱 等以千方百計贏取辯論。也就是說,在這個概念隱喻中,我們是以想象戰(zhàn)爭的方 式來想象辯論,每一場辯論就象戰(zhàn)役一樣,有其“敵人”、“陣地”、“戰(zhàn)略戰(zhàn) 術(shù)”等。這樣,源域 WAR的基本結(jié)構(gòu)中包含的實體就會與目標(biāo)域ARGUMENT的基本結(jié)構(gòu)中包含的實體等構(gòu)成系統(tǒng)的對應(yīng)關(guān)系。概念隱喻還具有文化一致性。即一種文化中的最基本概念的隱喻結(jié)構(gòu)是和這種文化的最基本的價值觀一致 的。而不同民族因地理、制度、風(fēng)俗等因素,概念隱喻會出現(xiàn)多樣化

7、,并在其內(nèi) 涵和外延上有較大的差異。 如中國古代的思想家將天地和人統(tǒng)一起來,所以“天”在中國文化中遠不限于天空、天宇,它是主宰人類世界的一種超然力量。4概念隱喻與英語詞匯的演變4. 1隱喻與多義詞經(jīng)驗現(xiàn)實主義哲學(xué)觀認為:人類的認知蘊于身體,所有的規(guī)約性的概念隱喻都根植于我們的生活,基于人們的生理、生活經(jīng)驗以及所產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)相關(guān)性。由于任 何一種語言的詞匯相對于紛繁復(fù)雜的客觀世界和人類豐富的內(nèi)心世界而言都是極 其貧乏的,所以為了有效地進行交流和出于經(jīng)濟的考慮,必須借用其他方面的詞 匯來表達相同或類似的意思。其主要方法就是使用隱喻手段。因而大部分多義性 都被看作是隱喻化的結(jié)果。對語言中介詞一詞多義現(xiàn)

8、象的分析就可以很好地說明 這一點。如at,從物理空間映射到時間、狀態(tài)、方式、原因等,從而形成at的多義網(wǎng)絡(luò):at the station(處所),at five olock(時間),at war(狀態(tài)),aim at(方向), at high speed(方式)等。另外,新詞產(chǎn)生的一種重要方式是借助于舊詞而構(gòu)成,在 構(gòu)詞法的背后隱喻的思維方式也在起作用,如soft Ian di ng(軟著陸,后又喻指物價下降而經(jīng)濟發(fā)展速度沒有減慢的經(jīng)濟發(fā)展形式)。4. 2隱喻與英語習(xí)語英語習(xí)語是本族語者在交流中最為常用的語言現(xiàn)象。據(jù)Pollio et al通過對政治辯論、心理學(xué)教科書、小說和心理治療咨詢中非字

9、面義語言的分析,估計大多數(shù)以 英語為母語者一生中要說一千萬個新創(chuàng)隱喻和兩千萬個習(xí)語,平均每星期大約說 三千個新創(chuàng)隱喻和七千個習(xí)語J??梢娮鳛橛⒄Z中表現(xiàn)力最強的英語詞匯的一部分,要學(xué)好英語,就不能不對英語的習(xí)語下功夫。而隱喻習(xí)語正是英語習(xí)語的核心。女口 take the bull by the horns . bull在人們的頭腦中的形象是:力氣大、兇猛,horn的形象是:公牛堅硬而銳利的武器。根據(jù)我們的經(jīng)驗若有人“用手抓住兇猛 動物的銳利武器”,那是多么勇敢而危險的舉動,因而這個習(xí)語的概念隱喻就是 BRAVERY,這個習(xí)語就有了 “果斷地應(yīng)付艱難局面”的意義。又如:to have abone

10、to pick with(有一塊骨頭要挑出來)“同某人有爭論”;a dog in themanger(占著馬槽的狗)“占住自己不能享用的東西又不肯給別人享用的人”;indeep water(在深水中)“陷于困境的”。4. 3隱喻與詞性轉(zhuǎn)換隱喻同時也對詞性轉(zhuǎn)換起到一定影響,因動詞的數(shù)量遠少于名詞(名詞占總量的73 . 6%,而動詞只占8 . 6 %),將名詞轉(zhuǎn)換為動詞以填補動詞表達的空缺,其過 程同樣體現(xiàn)了思維從抽象到具體,從具體到抽象的辯證過程。兩個領(lǐng)域之間通過 聯(lián)想所揭示的焦點或思維意象主要集中在其相似點上,具體化取其一點,引伸開來。例如: The bird wolfed it . Ano

11、出 er line came snaking down .狼(wolf)具有兇殘、貪婪、好色等引伸義,但轉(zhuǎn)換為動詞后,主要取其“貪婪”而引伸為“狼吞虎咽”。蛇(snake)就其文化意義而言有“陰險”之義,但其典型的爬行方式卻更為人們所熟知,以形取義而引伸出“蜿蜒爬行”。總之,英語詞匯的演變過程充分說明隱喻是人類認知重要和基本的方式之一。5概念隱喻對英語詞匯學(xué)習(xí)的啟示5.1概念隱喻利于學(xué)生了解詞義演變機制并發(fā)展自身的詞匯網(wǎng)絡(luò)詞是有生命的,是活動的,而不是孤立的(Cook ,1996)。詞匯習(xí)得中的一項重要內(nèi)容和策略就是要使學(xué)生熟悉詞匯之間的密切聯(lián)系、組合搭配并提高他們的比喻延伸能力。Ravin

12、& Lealock曾指出在韋伯斯特字典第七版收錄的約60 000個詞條中有21 488近4o%含兩個或兩個以上的意思J。常用詞的意義更多。而概念隱喻為詞匯尤其多義詞的教與學(xué)提供了一個新思路。隱喻的加入有助于學(xué)生根據(jù) 已有知識和認知模式理解多義詞的具體義項與抽象義項間的聯(lián)系;了解詞義的發(fā)展規(guī)律及演變機制,并在此基礎(chǔ)上整理、發(fā)展自身的詞匯網(wǎng)絡(luò)。5. 2概念隱喻利于提高學(xué)生隱喻認知和創(chuàng)新運用詞匯的能力了解語言的隱喻性本質(zhì)及其概念隱喻可以幫助學(xué)生更好地理解、欣賞英語式思維 的精髓和地道的語言形式;更重要的是通過分析、理解隱喻來培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意 識、促進他們在口頭和書面表達中有效地利用概念隱喻,

13、以最終達到提高學(xué)生語 言運用能力和創(chuàng)新能力的目的。這樣,從接觸隱喻、感受隱喻到最終學(xué)會靈活使 用隱喻的過程可謂一舉兩得:輸人的是語言認知方式,輸出的是目標(biāo)語的隱喻意 識和豐富地道的語言表現(xiàn)形式。5. 3概念隱喻有益于加強學(xué)生英語語言文化的透徹理解和英語式思維正如Hayakawa所指出的:“在一種文化中理解得好的隱喻在另一地方卻有完全 不同的意義”。隱喻的普遍性體現(xiàn)了人類思維的共性,但概念隱喻的文化一致性 又使概念隱喻在其內(nèi)涵和外延上有較大的差異。在中國紅色象征吉祥、向上;而在英語中“ red ”象征虧空,如果受漢語文化影響把“ The corn . pany is in the red to the extent of mole than three rail lion pounds ”理解為“公司事業(yè)蓬勃發(fā)展,資產(chǎn)達到300萬英鎊”那就大錯特錯了。漢語中雖也有“赤字”這一說法,但它遠沒有“紅紅火火”在我們的文化和認知系統(tǒng)中那樣根深蒂固。對這種歷史文化差 異的認識無疑會促進學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論