Azyyfvu大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯解題技巧_第1頁(yè)
Azyyfvu大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯解題技巧_第2頁(yè)
Azyyfvu大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯解題技巧_第3頁(yè)
Azyyfvu大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯解題技巧_第4頁(yè)
Azyyfvu大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯解題技巧_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、七夕,古今詩(shī)人慣詠星月與悲情。吾生雖晚,世態(tài)炎涼卻已看透矣。情也成空,且作“揮手袖底風(fēng)”罷。是夜,窗外風(fēng)雨如晦,吾獨(dú)坐陋室,聽一曲塵緣,合成詩(shī)韻一首,覺放諸古今,亦獨(dú)有風(fēng)韻也。乃書于紙上。畢而臥。凄然入夢(mèng)。乙酉年七月初七。-嘯之記。 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯解題技巧-省略法簡(jiǎn)化翻譯題一、從語(yǔ)法角度來看(一)省代詞1省略作主語(yǔ)的人稱代詞(1)省略作主語(yǔ)的人稱代詞I had many wonderful ideas, but I only put a few into practice.我有很多美妙的想法,但是只把少數(shù)付諸實(shí)踐了。He was thin and haggard and he looked

2、miserable.他瘦弱憔悴,看上去一副可憐相。2)英語(yǔ)中,泛指人稱代詞作主語(yǔ)時(shí),即使是作第一個(gè)主語(yǔ),在漢語(yǔ)譯文中往往也可以省略。We live and learn.活到老,學(xué)到老。When will he arrive?-You can never tell.他什么時(shí)候到?-說不準(zhǔn)。The significance of a man is not in what he attained but rather in what he longs to attain.人生的意義不在于已經(jīng)獲取的,而在于渴望得到什么樣的東西。(二)省略冠詞1英語(yǔ)有冠詞,漢語(yǔ)沒有冠詞;因此,英譯漢時(shí)往往可將冠詞省略。

3、A teacher should have patience in his work.當(dāng)教員的應(yīng)當(dāng)有耐心。(省略不定冠詞A)The horse is a useful animal.馬是有益的動(dòng)物。(省略定完詞The)It is out of the question to fly to the moon in the past.在過去,飛往月球是絕對(duì)辦不到的事情。(省略定完詞The)The moon was slowly rising above the sea.月亮慢慢從海上升起。(省略定冠詞The)2英譯漢時(shí),省略原文中的冠詞是一般情況。但在某些場(chǎng)合,冠詞卻不能省略,可以翻譯為一個(gè),每一

4、,這個(gè),那個(gè)等。例如:He left without saying a word.他一句話不說就走了。Egbert said he was getting a dollar a mile.埃格伯特說,他(開車)每天一英里就賺一塊錢。This is the book you wanted. 這就是你要的那本書。(三)省略介詞1省略表示時(shí)間的前置詞The Peoples Republic of China was founded in 1949.一九四九年中華人民共和國(guó)成立。比較:中華人民共和國(guó)成立于一九四九年。(介詞譯成漢語(yǔ)在句首時(shí)可以省略,在句尾就沒有省略)On July 1, 1997, H

5、ongkong returned to the Peoples Republic of China.一九九七年七月,香港回歸了中華人民共和國(guó)。2省略表示地點(diǎn)的前置詞Smoking is prohibited in public places.公共場(chǎng)所不準(zhǔn)吸煙。In winter, it is much colder in the North than it is in the South.冬天,北方的天氣比南方冷得多。如:He stood by the desk.他站在桌旁。I stayed in my brothers house.我住在弟弟家里。(四)省略動(dòng)詞When the pressu

6、re gets low, the boiling-point becomes low.氣壓低,沸點(diǎn)就低。Delivery must be effected within the time stated on the purchase order.必須在購(gòu)貨單規(guī)定的時(shí)間交貨。二、從修辭角度看(一)英語(yǔ)句子中有些短語(yǔ)重復(fù)出現(xiàn),或者具有相同意義的詞重復(fù)出現(xiàn),英譯漢時(shí)可按情況作適當(dāng)省略。University applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not.報(bào)考大學(xué)的人,有工作經(jīng)驗(yàn)的優(yōu)先

7、錄取。Neither party shall cancel the contract without sufficient cause or reason.雙方均不得無(wú)故解除合同。(二)根據(jù)漢語(yǔ)習(xí)慣,譯文中可以省略一些可有可無(wú)的詞。There was no snow, the leaves were gone from the trees, the grass was dead.沒有下雪,但葉落草枯。2)英語(yǔ)中,泛指人稱代詞作主語(yǔ)時(shí),即使是作第一個(gè)主語(yǔ),在漢語(yǔ)譯文中往往也可以省略。We live and learn.活到老,學(xué)到老。When will he arrive?-You can ne

8、ver tell.他什么時(shí)候到?-說不準(zhǔn)。The significance of a man is not in what he attained but rather in what he longs to attain.人生的意義不在于已經(jīng)獲取的,而在于渴望得到什么樣的東西。The more he tried to hide his mistakes, the more he revealed them.他越是想要掩蓋他的錯(cuò)誤,就越是容易暴露。Please take off the old picture and throw it away.請(qǐng)把那張舊畫取下來扔掉。3省略物主代詞I put

9、 my hand into my pocket.我把手放進(jìn)口袋。She listened to me with her rounded eyes.她睜大雙眼,聽我說話。(二)代詞it的省略O(shè)utside it was pitch dark and it was raining cats and dogs.外面一團(tuán)漆黑,大雨傾盆。He glanced at his watch; it was 7:15.他一看表,是七點(diǎn)一刻了。It took me a long time to reach the hospital.我花了很長(zhǎng)時(shí)間才到了醫(yī)院。It is the people who are rea

10、lly powerful.人民才是最強(qiáng)大的。(三)省略連接詞He looked gloomy and troubled.他看上去有些憂愁不安。(省略并列連接詞)As it is late, you had better go home.時(shí)間不早了,你最好回家去吧。(省略表示原因的連接詞)If sinter comes, can spring be far behind?冬天來了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?(省略表示條件的連接詞)If I had known it, I would not have joined in to.早知如此,我就不參加了。(省略表示條件的連接詞)John rose gloomil

11、y as the train stopped, for he was thinking of his ailing mother.火車停了,約翰郁郁地站了起來,因?yàn)樗肫鹆瞬≈械哪赣H。(省略表示時(shí)間的連接詞)(四)省略冠詞1英語(yǔ)有冠詞,漢語(yǔ)沒有冠詞;因此,英譯漢時(shí)往往可將冠詞省略。A teacher should have patience in his work.當(dāng)教員的應(yīng)當(dāng)有耐心。(省略不定冠詞A)The horse is a useful animal.馬是有益的動(dòng)物。(省略定完詞The)It is out of the question to fly to the moon in th

12、e past.在過去,飛往月球是絕對(duì)辦不到的事情。(省略定完詞The)The moon was slowly rising above the sea.月亮慢慢從海上升起。(省略定冠詞The)2英譯漢時(shí),省略原文中的冠詞是一般情況。但在某些場(chǎng)合,冠詞卻不能省略,可以翻譯為一個(gè),每一,這個(gè),那個(gè)等。例如:He left without saying a word.他一句話不說就走了。Egbert said he was getting a dollar a mile.埃格伯特說,他(開車)每天一英里就賺一塊錢。This is the book you wanted. 這就是你要的那本書。(五)省

13、略介詞1省略表示時(shí)間的前置詞The Peoples Republic of China was founded in 1949.一九四九年中華人民共和國(guó)成立。比較:中華人民共和國(guó)成立于一九四九年。(介詞譯成漢語(yǔ)在句首時(shí)可以省略,在句尾就沒有省略)On July 1, 1997, Hongkong returned to the Peoples Republic of China.一九九七年七月,香港回歸了中華人民共和國(guó)。2省略表示地點(diǎn)的前置詞Smoking is prohibited in public places.公共場(chǎng)所不準(zhǔn)吸煙。In winter, it is much colder

14、in the North than it is in the South.冬天,北方的天氣比南方冷得多。如:He stood by the desk.他站在桌旁。I stayed in my brothers house.我住在弟弟家里。(四)省略動(dòng)詞When the pressure gets low, the boiling-point becomes low.氣壓低,沸點(diǎn)就低。Delivery must be effected within the time stated on the purchase order.必須在購(gòu)貨單規(guī)定的時(shí)間交貨。二、從修辭角度看(一)英語(yǔ)句子中有些短語(yǔ)重復(fù)

15、出現(xiàn),或者具有相同意義的詞重復(fù)出現(xiàn),英譯漢時(shí)可按情況作適當(dāng)省略。University applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not.報(bào)考大學(xué)的人,有工作經(jīng)驗(yàn)的優(yōu)先錄取。Neither party shall cancel the contract without sufficient cause or reason.雙方均不得無(wú)故解除合同。(二)根據(jù)漢語(yǔ)習(xí)慣,譯文中可以省略一些可有可無(wú)的詞。There was no snow, the leaves were gone fro

16、m the trees, the grass was dead.沒有下雪,但葉落草枯。HOWTOPREPAREFORCETBAND6PART1LISTENINGCOMPRHENSION 概況 題型及解題技巧 提高聽力方法概況 時(shí)間:9:15-9:35 構(gòu)成:10shortconversations+3passages/1spotdictation/1compounddictation(99.6/00.12)題型及解題技巧小對(duì)話 語(yǔ)義解釋(詞組替換)題 細(xì)節(jié)列舉題 相關(guān)詞推理題a) 角色關(guān)系b) 發(fā)生地點(diǎn)d)談?wù)撛掝} 計(jì)算題:價(jià)格、時(shí)間 比較關(guān)系題 因果關(guān)系題 內(nèi)涵與推理題型及解題技巧段子 君子

17、動(dòng)手不動(dòng)口 “笨鳥先飛法” “鸚鵡學(xué)舌”法 “順坡下驢”法題型及解題技巧復(fù)合式聽寫 大寫 單復(fù)數(shù) 動(dòng)詞過去時(shí) 介詞 冠詞 弱讀 連讀 失爆 同音異形詞:tootwotoo 第三人稱單數(shù) 提高聽力方法 精聽 泛聽: 娛樂聽:PART2VOCABULARY 六級(jí)詞匯特點(diǎn) 詞匯學(xué)習(xí)方法六級(jí)詞匯特點(diǎn) 不考語(yǔ)法 復(fù)現(xiàn)率高 ??荚~類 考察方法考察方法近義詞Doctorsareoftencaughtina_becausetheyhavetodecidewhethertheyshouldtelltheirpatientsthetruthornot.(02/1:50)A.puzzleB.perplexityC.

18、dilemmaD.bewilderment Theclubwill_newmembersthefirstweekinSeptember.(02/1:56)A.enrollB.subscribeC.absorbD.register Shoesofthiskindare_tosliponwetground.A.feasibleB.appropriateC.aptD.fitting(02/1:65)考察方法近形詞 Wearedoingthisworkinthe_ofreformsintheeconomic,socialandculturalspheres.A.contextB.contestC.pr

19、etextD.texture(02/1:48) Allthestudentshaveto_totherulesandregulationsoftheschool.(01/1:54)A.confirmB.confrontC.confineD.conform In_timeshumanbeingsdidnottravelforpleasurebuttofindamorefavorableclimate.(01/1:60)A.primeB.primitiveC.primaryD.preliminary考察方法難詞 Theladyinthisstrangetaleveryobviouslysuffer

20、sfromaseriousmentalillness.Herplotagainstacompletelyinnocentoldmanisaclearsignof_.(02/1:41)A.impulseB.insanityC.inspirationD.disposition Thereisnodoubtthatthe_ofthesegoodstotheothersiseasytosee.(02/1:43)A.prestigeB.superiorityC.priorityD.publicity詞匯學(xué)習(xí)方法 死記硬背法 拼讀法 構(gòu)詞法 聯(lián)想法 情感促進(jìn)法/克林頓希拉里法PART3READINGCOM

21、PREHENSION 閱讀材料內(nèi)容 題型及其分布情況 答案特征 干擾項(xiàng)的特點(diǎn) 解題技巧 常見錯(cuò)誤分析閱讀材料內(nèi)容 社會(huì)現(xiàn)象 社會(huì)問題 生命科學(xué)及其應(yīng)用 最新科技 學(xué)術(shù)討論 日常生活問題 人際交往 現(xiàn)代營(yíng)銷 環(huán)境保護(hù)題型及其分布情況 (1) 主旨題:1-2 (2) 細(xì)節(jié)題:5-8 (3) 推斷題:4-7 (4) 詞匯題:1-2 (5) 指代題:0-2 (6) 詮釋題:0-1常考點(diǎn) 重點(diǎn)詞匯 列舉 舉例 指代關(guān)系 主題句 復(fù)句 最后一句 中文注解 引語(yǔ) 比較級(jí) 下定義答案特征 同義詞替換 因果轉(zhuǎn)換 逆向轉(zhuǎn)換 具體一般互轉(zhuǎn)干擾項(xiàng)的特點(diǎn) 對(duì)文章內(nèi)容的曲解 文章別處不相關(guān)的細(xì)節(jié) 與文章內(nèi)容相沖突 文章中

22、沒提及的附加內(nèi)容解題技巧 文章主題/中心:選宏觀概括性的 細(xì)節(jié)題:同原文內(nèi)容一樣的是答案 態(tài)度:客觀、批評(píng)、反對(duì)、木然 指代題: 推斷:跟原文一樣的不是答案 詞匯:詞匯本身意義不定 小竅門:選項(xiàng)中出現(xiàn)can,could,may,might,usually,most,moreorless,many,relatively,likely應(yīng)首選;出現(xiàn)must,always,never,themost,all,only,any,none,entirely,completely,基本不選。常見錯(cuò)誤分析 審題錯(cuò)誤; 找不到或找錯(cuò)出處; 不理解重點(diǎn)詞匯; 不明白指代關(guān)系; 正確選項(xiàng)理解錯(cuò)誤; 無(wú)法排除干擾項(xiàng);

23、 受個(gè)別字句的干擾,主觀臆測(cè),想當(dāng)然; 推理錯(cuò)誤,片面推斷,孤立看問題,缺乏聯(lián)系PART4WRITING 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 字?jǐn)?shù) 段落展開方法 整潔 避免原則性錯(cuò)誤 圖表作文寫作方法評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 切題 包含提綱中的所有要點(diǎn) 句式變化多 用詞面廣 語(yǔ)法的正確性 5個(gè)檔次:2,5,8,11,14 主動(dòng)靈活、結(jié)構(gòu)完美、主題突出、有閃光點(diǎn)段落展開方法 段首句 對(duì)比 因果 舉例 概述 議論圖表作文寫作方法 StudentUseofComputers Outline: 上圖所示為1990年、1995年、2000年某校大學(xué)生使用計(jì)算機(jī)的情況,請(qǐng)描述其變化; 請(qǐng)說明發(fā)生這些變化的原因(可從計(jì)算機(jī)的用途、價(jià)格或社會(huì)發(fā)展等方

24、面加以說明); 你認(rèn)為目前大學(xué)生在計(jì)算機(jī)使用中有什么困難或問題。1)按提綱寫;2)要包含比較對(duì)照;3)不要使用太多數(shù)據(jù);4)不是描述圖表,而是挖掘圖表背后的內(nèi)容PART5ERRORCORRECTION 邏輯錯(cuò)誤:inaccurate-accurate 主謂不一致:were-was 時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)錯(cuò)誤:cooperate-cooperated 名詞單復(fù)數(shù):year-years 連接詞錯(cuò)誤:when-after 形容詞與副詞錯(cuò)誤:constantly-constant 非謂語(yǔ)動(dòng)詞錯(cuò)誤:viewing-viewed 限定詞錯(cuò)誤:the-/ 指稱錯(cuò)誤:it-which 易混詞錯(cuò)誤:too-so;as-li

25、ke 缺漏和贅述:he;their;upPART6SHORTANSWERQUESTIONS 明確題目要求審題(1)回答時(shí)要簡(jiǎn)短。(2)最好使用最短表達(dá)法。 了解評(píng)分原則和標(biāo)準(zhǔn) 掌握問題的類型 時(shí)間安排 其他注意事項(xiàng)PART7CLOZE 通覽全文,了解大意 逐題斟酌,初選答案 尋找線索,回頭補(bǔ)缺 重讀原文,核實(shí)答案SUPPLEMENTARY1“FIVEDONTS” 過分講究方法和技巧,而不愿意下真功夫 過分講究速度和效率,不愿花時(shí)間經(jīng)常重復(fù)(復(fù)習(xí))已學(xué)過的內(nèi)容 三天打魚兩天曬網(wǎng),沒有恒心,不能長(zhǎng)期堅(jiān)持學(xué)習(xí) 不重視聽力訓(xùn)練 只學(xué)而不用SUPPLEMENTARY2REFERENCES 大學(xué)英語(yǔ)閱讀理

26、解測(cè)試與教學(xué)ISBN7-81046-260-1 大學(xué)英語(yǔ)聽力理解測(cè)試與教學(xué)ISBN7-81046-262-8 大學(xué)英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法和綜合技能測(cè)試與教學(xué)ISBN7-81046-259-8,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)編1997年,上海外語(yǔ)教育出版社 大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試效度研究ISBN7-81046-490-6,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)楊惠中C.Weir編著1998年,上海外語(yǔ)教育出版社 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試大綱及樣題(增訂本)ISBN7-81009-861-6/G332,大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)標(biāo)準(zhǔn)考試設(shè)計(jì)組編1994年,上海外語(yǔ)教育出版社SUPPLEMENTARY2REFERENCES 大學(xué)英語(yǔ)六

27、級(jí)考試大綱及樣題(增訂本)ISBN7-81009-862-4/G333,大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)標(biāo)準(zhǔn)考試設(shè)計(jì)組編1994年,上海外語(yǔ)教育出版社 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱通用詞匯表(1-4級(jí))ISBN7-81009-925-6,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱詞表調(diào)整工作組編,上海外語(yǔ)教育出版社高等教育出版社 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱通用詞匯表(5-6級(jí))ISBN7-81046-119-2,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱詞表調(diào)整工作組編,上海外語(yǔ)教育出版社高等教育出版社Example1W:Lotsofpeopleenjoydancing,doyou?M:Believeitornot,thatsthelastthingIdeverwanttodo.Q:Whatdoesthemanmean?Example2M:Goodmorning.WhatcanIdoforyou?W:Idliketohavemyemergencybrakefixed.ThecarrollswhenIparkitthehill.Q:Wheredoestheconversationmostprobablytakeplace?Example3W:Thespaceshuttleistakingofftomorrow.M:Iknow.Thisisanotherroutinemission.Itsfirstflightwas4yearsago.Q:Whatar

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論