非常搞笑的英語翻譯_第1頁
非常搞笑的英語翻譯_第2頁
非常搞笑的英語翻譯_第3頁
非常搞笑的英語翻譯_第4頁
非常搞笑的英語翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、非常搞笑的英語翻譯很多人說起一些中式英語,常常令人啼笑皆非,下面是網(wǎng)友收集的一些經(jīng)典的中式英語笑話,當(dāng)然很多是杜撰的,看看你聽說過幾條?How are you ? How old are you? 怎么是你,怎么老是你?You have seed. I will give you some color to see see. Brothers!Together up! 你有種,我要給你點顏色瞧瞧,兄弟們,一起上!Dragon born dragon, chicken born chicken, mouses son can make hole! 龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞!Chicken

2、s That Did Not Have Sexual Experience 童子雞You ask me,me ask who? 你問我,我問誰Heart flower angry open. 心花怒放Horse horse tiger tiger. 馬馬虎虎Good good study, day day up. 好好學(xué)習(xí),天天向上No three no four. 不三不四Know is know, noknow is noknow. 知之為知之,不知為不知If you want money, I have no; if you want life, I have one! 要錢沒有,要命一

3、條watch sister 表妹fire big 火大As far as you go to die. 有多遠(yuǎn),死多遠(yuǎn)We two who and who? 咱倆誰跟誰?people moumtain people sea 人山人海 但是最近我在海外華人論壇上看到流傳一組照片,是外國人的英譯中文,更加令人捧腹。有美國網(wǎng)友在搭乘皇家加勒比海(Royal Caribbean)郵輪出游時,發(fā)現(xiàn)郵輪上菜單的翻譯十分搞笑。 這份菜單上有著多國語言的翻譯,有網(wǎng)友說,這根本就是Google翻譯再版,例如英式煙肉(English Bacon)被直譯為“英語培根”,而全脂牛奶(Regular Milk)則被翻成“規(guī)則牛奶”,綠豆湯(Green Spilt Pea Soup)變成“綠分裂豌豆湯”。 不僅如此,更夸張的還有,新鮮時令蔬菜(Garden Greens)竟然被翻譯成“花園成為綠色”,最離譜的就是,雞肉磨菇撻(Chicken and Mushroom tart)成了“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論