簡(jiǎn)論認(rèn)知語言學(xué)理論指導(dǎo)下詞匯學(xué)在ESP醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)中_第1頁
簡(jiǎn)論認(rèn)知語言學(xué)理論指導(dǎo)下詞匯學(xué)在ESP醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)中_第2頁
簡(jiǎn)論認(rèn)知語言學(xué)理論指導(dǎo)下詞匯學(xué)在ESP醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)中_第3頁
簡(jiǎn)論認(rèn)知語言學(xué)理論指導(dǎo)下詞匯學(xué)在ESP醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)中_第4頁
簡(jiǎn)論認(rèn)知語言學(xué)理論指導(dǎo)下詞匯學(xué)在ESP醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)中_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、更多論文:免費(fèi)優(yōu)秀的英語論文網(wǎng) HYPERLINK /海量英語論文范文免費(fèi)下載 HYPERLINK / /簡(jiǎn)論認(rèn)知語言學(xué)理論指導(dǎo)下詞匯學(xué)在ESP醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)中的運(yùn)用 【摘要】醫(yī)學(xué)英語是為提高醫(yī)學(xué)生專業(yè)英語能力所設(shè)課程,其中醫(yī)學(xué)詞匯是學(xué)習(xí)的最大難點(diǎn)。本文提出在認(rèn)知語言學(xué)理論指導(dǎo)下,將詞匯學(xué)知識(shí)運(yùn)用到ESP醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中,有助于學(xué)生掌握醫(yī)學(xué)詞匯規(guī)律,提高教學(xué)和習(xí)得效率?!娟P(guān)鍵詞】認(rèn)知語言學(xué) 詞匯學(xué) ESP教學(xué)【基金項(xiàng)目】河南中醫(yī)學(xué)院2011年苗圃工程項(xiàng)目文章。2095-3089(2013)06-0130-02一、引言專業(yè)英語是大學(xué)英語的組成,教學(xué)要求指出高校非英語專業(yè)本科生經(jīng)過學(xué)習(xí)和實(shí)踐,能達(dá)

2、到閱讀本專業(yè)報(bào)刊、文獻(xiàn),寫本專業(yè)英語小論文等目標(biāo)。教學(xué)實(shí)踐中筆者發(fā)現(xiàn)制約醫(yī)學(xué)生英語能力提高的主要因素是詞匯,長(zhǎng)、難讀、難記的醫(yī)學(xué)詞匯阻礙了學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域的語言應(yīng)用,如何解決詞匯難題是ESP教師努力解決的理由。二、理論基礎(chǔ)詞匯習(xí)得的研究成果已有,如Cohen, Nation (1990)等學(xué)者的詞匯教學(xué)策略研究,Hogben & Lawson (1994)的詞匯記憶策略研究等。在國(guó)內(nèi),文秋芳等學(xué)者也對(duì)詞匯學(xué)習(xí)策略做了大量實(shí)證研究,但對(duì)于ESP教學(xué)中醫(yī)學(xué)英語詞匯的理論和實(shí)踐研究并不充分。認(rèn)知語言學(xué)理論指導(dǎo)下的語言教學(xué)是應(yīng)用語言學(xué)的內(nèi)容。以體驗(yàn)哲學(xué)為基礎(chǔ)的認(rèn)知語言學(xué),強(qiáng)調(diào)語言的形成不是任意的,而是人

3、們?cè)谏钪蝎@得經(jīng)驗(yàn)、抽象概念、用語言表達(dá)的過程。由此,了解語言形成機(jī)制和理據(jù),對(duì)于語言習(xí)得會(huì)起到有效幫助。近年來,國(guó)外學(xué)者深入探討了語言和認(rèn)知、和識(shí)解、語法和用法的關(guān)系三個(gè)認(rèn)知語言學(xué)的基本假設(shè),認(rèn)為的建構(gòu)離不開認(rèn)知能力,它與語言使用者的經(jīng)驗(yàn)獲得過程和語言表達(dá)過程緊密相關(guān)(黃潔,2012)。語言的形式與、與、形式與形式之間都存在理據(jù)(李瑛,2012),詞義不是隨意形成的,而是有理據(jù)的,這為詞匯學(xué)在ESP教學(xué)中的運(yùn)用提供了理論指導(dǎo)和策略。三、基于認(rèn)知語言學(xué)的醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)醫(yī)學(xué)英語詞匯在構(gòu)詞、語義方面有顯著特點(diǎn),詞匯都能從普通詞匯的形態(tài)、或詞源方面找到理據(jù)。結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,筆者提出教學(xué)中適量傳授詞匯

4、學(xué)知識(shí),不僅符合語言習(xí)得認(rèn)知規(guī)律,更幫助學(xué)習(xí)者從理論上認(rèn)知構(gòu)詞、語義和語境,從而有效擴(kuò)大詞匯量。詞匯學(xué),簡(jiǎn)單說來是關(guān)于詞的科學(xué),是將詞的結(jié)構(gòu)、功能、演變和詞的相關(guān)研究等都囊括其中的學(xué)科。教師可根據(jù)教學(xué)實(shí)踐將知識(shí)點(diǎn)貫穿到教學(xué)中。1.詞的來源。源于古英語的醫(yī)學(xué)英語詞匯很少,大多是最基本的人體解剖術(shù)語,如blood, eye;還有一些是與人體基本生理功能和疾患相關(guān)的術(shù)語,如breath, swallow。大醫(yī)學(xué)詞匯外來語,或是在演化過程中融入了異語的詞素成分,如希臘語、拉丁語、法語、意大利語、德語、西班牙語和漢語等。2.詞的構(gòu)成。醫(yī)學(xué)英語詞匯中大多數(shù)派生詞匯由有含義的詞根與詞綴構(gòu)成的。一般來說,詞根

5、通常是身體各系統(tǒng)最基本部位的概念,詞綴是給予詞根附加的成分。如詞根加詞尾,可從nephritis(腎炎),rhinitis(鼻炎)等詞組中找出同一后綴?鄄itis(炎癥)。其次是前綴加詞根,如dyspepsia(消化不良)。此外合成法(midwife助產(chǎn)士)、縮略法(computerized tomographyCT計(jì)算機(jī)體層攝影)、拼綴法(sedimentation ratesed. rate血沉降率)、轉(zhuǎn)化法(pharmaceutical adj. 制藥(學(xué))上的n. 藥物)等也產(chǎn)出大量醫(yī)學(xué)詞匯。3.詞的語義。詞的理據(jù)是語言符號(hào)與所表達(dá)之間的聯(lián)系,是事物和現(xiàn)象獲得名稱的依據(jù)。醫(yī)學(xué)英語詞匯的

6、構(gòu)詞理據(jù)主要是形態(tài)理據(jù)和語義理據(jù),很大一醫(yī)學(xué)英語詞匯可分析形態(tài)結(jié)構(gòu)了解詞義。如otorhinolaryngology由oto(耳)、rhino(鼻)、laryngo(喉)和logy(學(xué)科)四構(gòu)成“耳鼻喉科學(xué)”之意。有些合成詞不是成分意思的簡(jiǎn)單疊加,把形態(tài)理據(jù)與人們對(duì)客觀世界的認(rèn)知結(jié)合起來,建立在這種字面和修辭之上的聯(lián)系即語義理據(jù)。如after birth(胞衣)是“嬰兒從母體生出后留下來的東西”。此外還有詞源理據(jù),如achillodynia(跟腱痛)來源于古希臘神話英雄Achille。4.詞的變化和語境??茖W(xué)發(fā)展和醫(yī)學(xué)進(jìn)步,醫(yī)學(xué)詞匯也在不斷豐富和更新。醫(yī)學(xué)詞匯承載了歷史文化淵源,醫(yī)學(xué)生需了解民

7、族文化內(nèi)涵。其次,新詞層出不窮,與時(shí)俱進(jìn),學(xué)會(huì)在語篇中掌握新詞匯。四、ESP醫(yī)學(xué)英語教學(xué)啟迪從教學(xué)內(nèi)容看,教師要根據(jù)教學(xué)深度與廣度補(bǔ)充詞匯學(xué)知識(shí);二要培養(yǎng)學(xué)生在語境中學(xué)習(xí)的閱讀技巧。從教學(xué)策略看,多種語言教學(xué)策略都可,情境教學(xué)法寓醫(yī)學(xué)詞匯于小組競(jìng)賽、角色扮演等活動(dòng)中;任務(wù)教學(xué)法幫助學(xué)生在詢問、溝通等任務(wù)中掌握專業(yè)英語的用途;此外,傳統(tǒng)教學(xué)法以教師為中心,寓詞匯學(xué)習(xí)于廣泛閱讀和講解中。而且,編寫實(shí)用的教材,理論水平和專業(yè)素養(yǎng)高的教師隊(duì)伍,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的培養(yǎng)等都對(duì)ESP教學(xué)至關(guān)。綜上所述,認(rèn)知語言學(xué)指導(dǎo)下的ESP醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中,將詞匯學(xué)知識(shí)應(yīng)用于教學(xué)和習(xí)得實(shí)踐,能幫助學(xué)生掌握規(guī)律,靈活學(xué)習(xí)運(yùn)用詞匯,從而提高專業(yè)英語綜合能力。參考文獻(xiàn):1Wilkins, D.A. Linguistics in Language Teaching M. London: Edward Arnold. 1972.2黃潔,國(guó)外認(rèn)知語言學(xué)研究的最新動(dòng)態(tài)J.現(xiàn)代外語,2012.2.3李定均,醫(yī)學(xué)英語詞匯學(xué)M.復(fù)旦大學(xué)出版社,2006.4李瑛,國(guó)外認(rèn)知語言學(xué)策略指導(dǎo)下的詞匯教學(xué)研究綜述J.西華大學(xué)學(xué)報(bào),2012.12.5張萍,碩士研究生基礎(chǔ)英語和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論