從語域角度分析網(wǎng)絡交際中的語言混合_第1頁
從語域角度分析網(wǎng)絡交際中的語言混合_第2頁
從語域角度分析網(wǎng)絡交際中的語言混合_第3頁
從語域角度分析網(wǎng)絡交際中的語言混合_第4頁
從語域角度分析網(wǎng)絡交際中的語言混合_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、從語域角度分析網(wǎng)絡交際中的語言混合論文關鍵詞:語域網(wǎng)絡語言網(wǎng)絡交際語言混合論文摘要:指出網(wǎng)絡語言既是一種特殊的言語現(xiàn)象,也是一種社會現(xiàn)象和文化現(xiàn)象。闡述網(wǎng)絡語言研究對象及混合主要類型,從網(wǎng)絡的特殊語域,即語嘗語旨、語式角度分析網(wǎng)絡交際中語言的混合現(xiàn)象,說明這種現(xiàn)象出現(xiàn)的必然性。以計算機為媒介網(wǎng)絡的交際puter-ediateduniatin,簡稱已成為語言學中新的研究對象。語言language受制于特定的交際場合,是一定交際環(huán)境、交際對象的產(chǎn)物。它有廣義和狹義之分。廣義的語言除了指網(wǎng)絡文化中人際交流的語言,還包括各種各樣的計算機編程語言;狹義的語言指網(wǎng)絡文化中人際交流的語言。本文討論的是狹義的

2、語言,即網(wǎng)民們?yōu)檫m應虛擬語境交際的需要而創(chuàng)造的一種具有特色的語言,主要用于網(wǎng)絡論壇、留言板、虛擬聊天室等,用于非正式的、隨意的交際場合。對我國網(wǎng)絡交際中語言混合languageixing現(xiàn)象進展分類,借用語域理論加以解釋,旨在加深對網(wǎng)絡語言現(xiàn)象的認識與適應。一、網(wǎng)絡語言研究對象及語言混合主要類型1.網(wǎng)絡語言研究對象國外對語言的研究始于20世紀七八十年代。根據(jù)馬靜的介紹,當時的研究對象側重于電子郵件、用戶終端之間的文本交際terinaltterinaltextuniatin,討論網(wǎng)絡媒介交際涵義,主要考察交際用詞、文本語氣、修辭語句。20世紀90年代始,除了以往研究最多的電子郵件外,學者們還從哲

3、學、語言學、社會語言學、心理語言學、語篇分析等不同學科的角度對電子公告牌或留言版BBS、聊天室hat-r、網(wǎng)絡尋呼IQ等更具有多樣性的活動進展跨學科研究。1國內(nèi)對網(wǎng)絡語言的研究起步較晚,真正成果多是近幾年問世的。主要有四大內(nèi)容:一是搜集整理中國網(wǎng)絡用語,出現(xiàn)了3本網(wǎng)絡語言詞典;二是關于網(wǎng)絡語言的概念和構造,構造有兩種表現(xiàn)形式“網(wǎng)絡行業(yè)語和“網(wǎng)民常用詞語,而網(wǎng)民常用詞語又分為七大類,假設干小類;三是關于網(wǎng)絡語言產(chǎn)生的四種主要原因;四是對待網(wǎng)絡語言的九種態(tài)度2。另外,網(wǎng)絡語言的文體特征和語用特征,網(wǎng)絡言語交流中的身勢情態(tài)語符號等,都是網(wǎng)絡語言研究的分支。2.網(wǎng)絡語言混合的主要類型和其他的言語共同體

4、speehunity一樣,網(wǎng)絡交際語言作為一個新的語言變體variety有著它自己獨有的特點,它以獨特的語境出如今我們生活中,并逐漸形成自己的體系,它不但有自己獨特的詞匯,連語法規(guī)那么和語用特征都與傳統(tǒng)的語言大不一樣。在我國網(wǎng)絡交際中,一個網(wǎng)絡交際文本的內(nèi)部不只一個漢語言系統(tǒng),而是有多個符號系統(tǒng)在混用。除了使用大量的縮略語外,網(wǎng)民們還自創(chuàng)了一些更為簡單、獨具網(wǎng)絡交際特色的、有固定語義形式的網(wǎng)絡語言,其中不僅英漢詞匯混合,而且漢語拼音、英語字母、阿拉伯數(shù)字、符號等混用也都相當?shù)钠毡?,所以它的一大特性就是帶有明顯的混合現(xiàn)象,其主要類型如表1。二、網(wǎng)絡語言混合現(xiàn)象的理論根據(jù)語言具有社會性,社會是由不

5、同階層構成的,他們有各自的社會習語與表達方式。由于交際情景、交際媒介及交際對象的不同,語言在實際使用過程中會產(chǎn)生程度不同的各種變體,這就是語域。語言學家對語域有不同的理解。美國社會語言學家費什曼Fishan研究發(fā)現(xiàn):多語情景中的語言選擇并不是一種任意的、隨心所欲的行為,而是受到三個要素的影響:個人在交際中的身份、交際情景及交際話題。他認為有一些規(guī)約化的語境,即語域dain,決定著語言使用的類型3。而韓禮德Halliday從社會學角度把語言變體分為方言dialet和語域register,他和哈桑Hasan指出:語域是由與多種情景特征即語場field、語旨tenr和語式de相聯(lián)絡的語言特征構成的。

6、每一特定語域都有特殊的詞語,這些詞、詞組和語法構造常被以一些特殊的方式使用,使其不同于其他語域4。由此可見語域就是受制于交際的場合、對象、方式、原因及其內(nèi)容的語言變體。本文借用的是韓禮德的語域理論,即從語嘗語式和語旨來分析網(wǎng)絡交際中的語言混合。1.語場語場指語言發(fā)生的環(huán)境,包括談話話題以及講話者和其他參與者所參加的整個活動,可分為專業(yè)性的和非專業(yè)性的。網(wǎng)絡交際語言是屬于后者。語境的虛擬性使網(wǎng)絡交際者既無法真切感受到交際雙方所處話語情景的氣息,也無法借助詳細的情景、社會、文化語境所提供的相關信息去補充、完善語言所傳遞的信息量的缺乏,因此假設想表達自己的喜怒哀樂,他們就自創(chuàng)將標點符號、特殊符號、數(shù)

7、字和字母等組合在一起,模擬一定的面部形態(tài),象征某種意義,如:()表示不必歪頭的歡呼;*表示擁抱和親吻?,F(xiàn)代社會是個充滿挑戰(zhàn)和競爭的社會,是講求效率的社會。而網(wǎng)絡作為一種交際媒體,具有快速便捷、雙向交流的特點,在傳播途徑上打破了國家疆域和政治局限,網(wǎng)友來自不同的國家和地區(qū),從事著不同的職業(yè),渴望簡單、自主、輕松的生活方式,解放承受多種壓力的心靈,追求簡便、隨意是網(wǎng)民們的最大愿望。他們沒有詳細的交際目的和任務,雙方只是隨意聊聊,他們上網(wǎng)交流的主要動機往往是為了尋求快樂,制造幽默或分享幽默等等,因此聊天語言中出現(xiàn)如諧音、童言等比擬詼諧、“初級的語言,正是這些因素決定了他們的話題只能是非專業(yè)性語言。2

8、.語式語式主要有口語和書面語兩類。每個人都可根據(jù)自己的需要選擇口語體或書面語體。網(wǎng)絡交際是通過電腦實現(xiàn)人與人的交流,它以屏幕上的符號來表達,同時又是面對面的、即時的,它不同于傳統(tǒng)的口頭聊天,把口語和書面語這兩種截然不同的話語方式有機地交融在了一起,由此形成了獨有的一種話語方式,即介乎書面交流和面對面交流之間的方式。在網(wǎng)絡的論壇BBS和聊天室里,為了適應網(wǎng)絡上快速信息交流,進步文字輸入速度,節(jié)省上網(wǎng)時間和費用,所以強調(diào)快捷、簡單。在最短的時間里傳遞最大的信息量,網(wǎng)民們自然要尋找最為簡潔的表達方式,因此他們對一局部詞匯或短語進展改造,隨意創(chuàng)造特殊符號,打破語言標準,表達概念沒有“標準,比方U是“S

9、eeyu的縮略;“東西使用童語“東東;還有用一定的數(shù)字象征某種意義,如15730表示“一往情深等等這些詞匯具有奇異性、游戲性。符合網(wǎng)民追求的新奇怪異心理,所以網(wǎng)絡的混合語言是依賴網(wǎng)絡語境而存在的,分開了網(wǎng)絡這個語境,是很難解讀的。3.語旨語旨指語言的正式程度,即有關參加者之間的角色關系。英國社會語言家勒帕熱LePage曾經(jīng)指出,語言混合能使說話人同時說明兩種身份??梢哉f網(wǎng)絡交際中的語言混合是現(xiàn)實社會頻繁的語言接觸產(chǎn)生必然的結果,是一種有限代碼restritedde,如伯恩斯坦所說:“有限代碼的效果是強調(diào)說話人作為一個群體的成員身份,這種“代碼一般是和環(huán)境拴在一起,因為一系列雙方共同具有的背景知

10、識是不言而喻,不必說明5。網(wǎng)民群落多是年輕人,大多數(shù)人追求自主、開放、包容和創(chuàng)新。網(wǎng)絡交際雙方是在對等場景下進展交談的,他們具備一個共同的特征平等性,大家自由平等,人人都可以隨時把自己的情緒、觀念、主張或言論公諸于眾,不必顧及對方的身份、地位、年齡。因此網(wǎng)民們在網(wǎng)上交流往往表現(xiàn)得比擬自然隨意,語言上表現(xiàn)出較強的個人的口語風格,這就使得許多網(wǎng)絡語言不僅口語色彩較濃,而且?guī)в休^強的隨意性。他們大量利用現(xiàn)有詞語諧音的成分來表義,只要是聲音一樣或相似,不管是阿拉伯數(shù)字,還是英文、漢語拼音縮寫,皆可信手拈來,如5555表示“嗚、嗚、嗚;I表示“h,Isee;NQS表示“你去死。所以網(wǎng)絡的隨意性和平等性決

11、定了交際的語體風格,它的語旨傾向于非正式程度,而且這種混合語言只能在網(wǎng)絡虛擬空間中使用。三、結語語域隨著社會文化而變化,語言主要通過語域反映文化。網(wǎng)絡交際的特殊情景特征為交際者提供了一個較為寬容、自由和“創(chuàng)造的語域。當人們選擇網(wǎng)絡語言作為交際媒介時,實際上就是選擇了認同和參加該語言所代表的言語共同體的生活方式。網(wǎng)絡交際中的語言混合成為這一言語共同體和相關群體中越來越多的人所成認和使用的語言變體。祝畹瑾把語言變體解釋為:由具備一樣社會特征的人在一樣的社會環(huán)境中普遍使用的某種語言表現(xiàn)形式6。語言的變化是人們價值觀念變遷的真實記載,在特定環(huán)境下媒體對語言使用的影響必然引起語言的變體,因此網(wǎng)絡交際這種特殊的媒體造就了語言混合現(xiàn)象的必然性。參考文獻:1馬靜.語言學視野中的網(wǎng)絡語言J.西北工業(yè)大學學報:社會科學版,2002,221:52-56.2吳傳飛.中國網(wǎng)絡語言研究概觀J.湖南師范大學

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論