《送東陽(yáng)馬生序》1 (3)_第1頁(yè)
《送東陽(yáng)馬生序》1 (3)_第2頁(yè)
《送東陽(yáng)馬生序》1 (3)_第3頁(yè)
《送東陽(yáng)馬生序》1 (3)_第4頁(yè)
《送東陽(yáng)馬生序》1 (3)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩40頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、明宋濂送東陽(yáng)馬生序1、理清思路,理解全文,學(xué)習(xí)用 對(duì)比手法來(lái)表現(xiàn)中心的寫(xiě)法。2、理解“以”字的用法。3、學(xué)習(xí)古人求知若渴,克服艱難 困苦勤奮學(xué)習(xí)的精神。 學(xué)習(xí)目標(biāo) 宋濂,字景濂,號(hào)潛溪,謚文憲,明朝初期著名文學(xué)家。與劉基、高啟并列為明初詩(shī)文三大家。宋濂很受朱元璋器重,為明代“開(kāi)國(guó)文臣之首”。平生著作很多,有宋學(xué)士文集。作者簡(jiǎn)介 本文寫(xiě)于洪武十一年(1378)。這一年,辭官歸里的宋濂又從家鄉(xiāng)到應(yīng)天府(今江蘇省南京市,當(dāng)時(shí)是國(guó)都)朝見(jiàn)朱元璋。他的同鄉(xiāng)晚輩馬君則來(lái)拜見(jiàn)他,他便寫(xiě)了這篇“贈(zèng)序”送給東陽(yáng)馬生。 題目“送東陽(yáng)馬生序”的意思是:送給東陽(yáng)人馬君則的一篇贈(zèng)序。生:對(duì)讀書(shū)人的稱呼。寫(xiě)作背景 序,文

2、體名。本文是一篇贈(zèng)序,贈(zèng)序是古代的一種文體,其中的“序”,并非“序言”,而是“贈(zèng)言”的意思。 作為文章的體裁,序有書(shū)序和贈(zèng)序之分。書(shū)序,即序言,相當(dāng)于前言后記。 贈(zèng)序是臨別贈(zèng)言性質(zhì)的文字,內(nèi)容多為推重、勉勵(lì)、稱許之辭。它與書(shū)序的性質(zhì)不同,為文人之間的贈(zèng)言。本文即屬此類。本文的文體:_贈(zèng)序嗜學(xué)( ) 碩師( )叱咄( ) 俟 ( )負(fù)篋( ) 曳屣( )皸裂( ) 媵人( )衾 ( ) 綺繡( )容臭( ) 燁然( )裘葛( ) 缊袍( )凍餒( ) 謁見(jiàn)( )撰寫(xiě)( ) 贄 ( ) sh讀準(zhǔn)字音ch dushusqiy xjnynqqnxiyqi ynniyzhzhun給下列加點(diǎn)的字注音:活動(dòng)

3、一: 閱讀全文,借助工具書(shū),理解文章大意。翻譯課文 余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還?!咀g文】我小時(shí)候就愛(ài)好讀書(shū)。家里窮,沒(méi)有辦法買書(shū)回來(lái)讀,常常向有藏書(shū)的人家去借,(借來(lái)后)就自己動(dòng)手用筆抄寫(xiě),計(jì)算著約定的日子(按時(shí))歸還。余: 即: 嗜:無(wú)從: 致書(shū):以: 每: 假:于: 之: 手:筆: 錄: 以:我抄寫(xiě)用筆常常向連詞,相當(dāng)于“來(lái)”得到書(shū)。這里指買書(shū)愛(ài)好就結(jié)構(gòu)助詞的,的動(dòng)手借沒(méi)有辦法連詞,相當(dāng)于“而”天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸, 弗之怠?!咀g文】 (有時(shí))天氣非常寒冷,硯池里的水結(jié)成了很硬的冰,手指(凍僵)不能彎曲、伸直,也不放松抄寫(xiě)。屈: 伸:弗:

4、 之:?。簭澢簧熘贝~,指“筆錄”這件事懈怠,放松錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人 多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。【譯文】抄完,跑著把書(shū)送還給人家,不敢稍微超過(guò)約定的期限。因此人家大多數(shù)愿意把書(shū)借給我,我于是能夠讀到各種各樣的書(shū)籍。畢: 走:之: 逾約:以: 是:以: 假:因: 得:因?yàn)榘殉^(guò)約定的期限完,完畢跑于是代詞,指所借之書(shū)借這樣能夠既加冠,益慕圣賢之道,又患無(wú)碩師名 人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)?!咀g文】已經(jīng)成年后,更加仰慕圣賢的學(xué)說(shuō),又擔(dān)心沒(méi)有才學(xué)淵博的老師、名人可以與之交往,曾經(jīng)跑到百里之外,捧著經(jīng)書(shū)向當(dāng)?shù)赜械赖?、有學(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。既: 加冠: 益: 之: 道: 患:碩師

5、: 碩: 嘗: 趨: 鄉(xiāng): 先達(dá): 叩問(wèn): 叩:到了成年已經(jīng)的更加學(xué)說(shuō)當(dāng)?shù)夭艑W(xué)淵博的老師曾經(jīng)奔向擔(dān)心,憂慮有德行學(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教問(wèn)大先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗 稍降辭色?!咀g文】(那位)前輩道德高尚,聲望很大,學(xué)生擠滿了他的屋子,(但他)并沒(méi)有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。隆: 望:尊: 門人:填: 未嘗:辭: 色:弟子,學(xué)生高重名望塞滿充滿,這里指擠滿臉色,表情言辭不曾降:減,減退余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以 請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不 敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉?!咀g文】我站在他的身邊,提出疑難,詢問(wèn)道理,彎著身子側(cè)著耳朵,尊敬而專心地請(qǐng)教,有時(shí)受到他的大聲斥責(zé),

6、我的態(tài)度更加恭敬,禮節(jié)更加周到,不敢說(shuō)一句話回答;等到他高興了,就又去請(qǐng)教。左右: 援: 質(zhì):以: 請(qǐng): 或: 其: 叱咄: 愈: 至: 復(fù): 俟: 焉:近旁,身邊連詞,相當(dāng)于“地”詢問(wèn)引述,提出請(qǐng)教有時(shí)代詞,指先達(dá)大聲斥責(zé)周到更加回答等待語(yǔ)氣詞,不譯故余雖愚,卒獲有所聞。當(dāng)余之從師 也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬 烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。【譯文】所以我即使愚笨,但終于還能有所收獲。當(dāng)我去拜師求學(xué)的時(shí)候,背著書(shū)箱,拖著鞋子,行走在深山大谷中,深冬寒風(fēng)猛烈,積雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂,(我)卻不知道。故: 雖: 卒: 之:負(fù): 篋: 曳: 屣: 窮冬: 皸裂: 而:終于助詞,無(wú)實(shí)義

7、即使背著所以深冬,隆冬鞋拉,牽引,這里指“拖”書(shū)箱皮膚因寒冷干燥而破裂表轉(zhuǎn)折,卻至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃 灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅, 主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。【譯文】到了居室,四肢凍得僵硬不能動(dòng)彈,侍女拿熱水來(lái)(給我)洗濯,用被子圍著、蓋著我,很長(zhǎng)時(shí)間才暖和過(guò)來(lái)。寄住在旅館里,主人每天只提供兩頓伙食,沒(méi)有新鮮肥美的東西可享受。舍: 支: 僵勁: 媵人: 湯: 沃灌:以: 衾: 擁: 而:乃: 寓: 逆旅: 日:再: 食: 享:僵硬通“肢”居室用熱水被子才侍女旅館洗濯表修飾,不譯圍著寄居,居住每天提供伙食享受兩次同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白 玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁

8、然若神人?!咀g文】和我同在一個(gè)旅舍里的同學(xué)都穿著繡花的絲綢衣服,戴著用紅纓和寶石裝飾的帽子,腰間掛著白玉制成的佩環(huán),左邊帶著佩刀,右邊掛著香袋,光彩照人,就像神仙一樣。被: 綺繡: 之: 腰: 容臭: 臭:燁然: 若:的同“披”,穿繡花的絲綢衣服香囊掛在腰間好像光彩鮮明的樣子氣味,此指香料余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。 以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人 也。蓋余之勤且艱若此?!咀g文】我卻穿著舊棉袍、破衣衫,生活在他們中間,毫無(wú)羨慕他們的意思。因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂(lè)的事(指讀書(shū)),就不覺(jué)得吃的穿的不如別人了。大概我求學(xué)時(shí)的勤奮與艱苦的情況就是如此。缊: 敝: 其: 略無(wú): 慕: 艷: 以: 有者:

9、 口體之奉: 不若: 蓋: 之:破代詞,指同舍生毫無(wú)有的事羨慕因?yàn)閬y麻吃的穿的不如大概羨慕結(jié)構(gòu)助詞,的自身經(jīng)歷1、幼時(shí)致書(shū)之難2、成年叩問(wèn)之難3、從師道路之艱4、求學(xué)生活之苦閱讀課文,思考:課文第一節(jié)作者寫(xiě)自身經(jīng)歷,作者求學(xué)艱難表現(xiàn)在哪些方面?勤且艱今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父 母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒之患矣;坐大廈 之下而誦詩(shī)書(shū),無(wú)奔走之勞矣;【譯文】現(xiàn)在在太學(xué)里學(xué)習(xí)的各個(gè)學(xué)生,朝廷每天有糧食供給,父母每年有冬衣夏衣贈(zèng)予,沒(méi)有受凍挨餓的憂患;坐在高大寬敞的房子里讀書(shū),再也沒(méi)有奔走的勞累了。今: 諸: 于: 太學(xué):縣官: 日: 廩稍:歲: 裘: 葛:遺: 餒: 患:廈: 無(wú): 勞:在各,

10、眾國(guó)子監(jiān)現(xiàn)在朝廷每年公家按時(shí)供給的糧食每天皮衣,指冬衣葛布,指夏衣。給予,贈(zèng)送勞累,辛勞沒(méi)有大房子憂患饑餓有司業(yè)、博士為之師,未有問(wèn)而不告, 求而不得者也; 【譯文】有司業(yè)、博士做他們的老師,沒(méi)有詢問(wèn)得不到回答、探求(學(xué)問(wèn))得不到收獲的情況。司業(yè)、博士:為: 之:官名,國(guó)子監(jiān)的老師代詞,指太學(xué)生們做凡所宜有之書(shū)皆集于此,不必若余之手 錄,假諸人而后見(jiàn)也。 【譯文】凡是應(yīng)該有書(shū)都集中在這里,不必像我那樣動(dòng)手抄寫(xiě),要向別人借來(lái)書(shū)才看得到。宜: 于: 若:假諸人:諸:假之于人,于人假之,向別人借來(lái)書(shū)在應(yīng)當(dāng),應(yīng)該之于像其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之 卑,則心不若余之專耳,豈他人之過(guò)哉?【譯文】他們的

11、學(xué)業(yè)如果還有不精通,品德如果沒(méi)有養(yǎng)成,不是天資低下,而是用心不如我專一罷了,哪里是別人的過(guò)失呢?其: 業(yè): 成:非則: 天質(zhì):之: 卑: 豈: 過(guò): 哉:過(guò)錯(cuò)他們的,指太學(xué)生們的不是而是助詞,無(wú)實(shí)義低下語(yǔ)氣詞,呢學(xué)業(yè)天然資質(zhì)表反問(wèn),哪里養(yǎng)成閱讀課文,思考:課文第二節(jié)主要寫(xiě)了什么?從哪幾個(gè)方面來(lái)寫(xiě)?用意何在?諸生求學(xué)1、衣食(生活條件優(yōu)越)2、住行(讀書(shū)環(huán)境優(yōu)越)3、從師(教學(xué)條件優(yōu)越)4、書(shū)籍(讀書(shū)條件優(yōu)越)其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過(guò)哉?序號(hào)求學(xué)條件宋濂年輕時(shí)現(xiàn)在的太學(xué)生1衣2食3行4書(shū)籍5從師余則缊袍敝衣處其間日再食,無(wú)鮮肥滋味之享坐大廈之下而誦詩(shī)書(shū),無(wú)

12、奔走之勞無(wú)從致書(shū)以觀不敢稍違約。未有問(wèn)而不告,求而不得者也。用文中原句完成下面表格:凡所宜有之書(shū)皆集于此縣官日有廩稍之供無(wú)凍餒之患父母歲有裘葛之遺無(wú)凍餒之患負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中未嘗稍降辭色余立侍左右則又請(qǐng)焉。此段與前一段作者求學(xué)情形形成鮮明對(duì)比:經(jīng)過(guò)對(duì)比,足見(jiàn)昔日的艱難和今日條件的優(yōu)越,在昔日困苦中能夠業(yè)有所精,徳有所成;而今處于優(yōu)越條件下不能業(yè)有所精,德有所成,只能說(shuō)明其用心不專。(從對(duì)比中得出結(jié)論)通過(guò)對(duì)比,突出太學(xué)生求學(xué)條件優(yōu)越卻不能業(yè)有所精徳有所成,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)要用心專一,從而勉勵(lì)馬生要更加刻苦勤奮求學(xué),成為德才兼?zhèn)涞娜?。作者通過(guò)對(duì)比,想說(shuō)明什么道理?答:通過(guò)對(duì)比,作者說(shuō)明了學(xué)習(xí)條件 的

13、好壞,對(duì)學(xué)習(xí)效果沒(méi)有決定性的 影響。成功的重要因素是求學(xué)者的 態(tài)度:要“勤且艱”,要勤奮,要不 怕吃苦,要專心、持之以恒。東陽(yáng)馬生君則在太學(xué)已二年,流輩甚稱 其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余。【譯文】東陽(yáng)的馬君則在太學(xué)里讀書(shū)已經(jīng)有兩年了,同輩的人很稱贊他的賢能。我到京城朝見(jiàn)皇帝,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見(jiàn)我。流輩: 甚:賢: 朝: 謁:同輩賢能很朝見(jiàn)拜見(jiàn)撰長(zhǎng)書(shū)以為贄, 辭甚暢達(dá)。與之論 辨,言和而色夷。自謂少時(shí)用心于 學(xué)甚勞?!咀g文】寫(xiě)了一封長(zhǎng)信作為初次見(jiàn)面的禮物,言辭很流暢、通達(dá)。和他探討學(xué)問(wèn),言語(yǔ)緩和而臉色平和。他自己說(shuō)少年時(shí)候在學(xué)習(xí)上用心非常勤勞。撰: 書(shū): 暢達(dá):贄:之: 辨: 言:和:

14、色: 夷: 于:寫(xiě)信通“辯”代詞,指馬生緩和臉色初次拜見(jiàn)尊長(zhǎng)時(shí)為表敬意送的禮物。言語(yǔ)平和在流暢通達(dá)是可謂善學(xué)者矣。其將歸見(jiàn)其親也, 余故道為學(xué)之難以告之。【譯文】這可以說(shuō)是善于學(xué)習(xí)的人了。他將要回家探望他的父母,我因此講講求學(xué)的艱難來(lái)告訴他。是: 矣: 親: 之: 以: 之:指示代詞,這連詞,表目的,相當(dāng)于“來(lái)”的語(yǔ)氣詞,了代詞,他,指馬君則。父母閱讀課文,思考:課文第三節(jié)作者寫(xiě)自己艱苦求學(xué)的經(jīng)歷的目的是什么?(分別用原文和自己的話回答)答:勉勵(lì)馬生更加刻苦、勤奮學(xué)習(xí),成為德才兼?zhèn)涞娜瞬?。答:余故道為學(xué)之難以告之。 原文點(diǎn)明寫(xiě)作意圖立意基礎(chǔ)文章主旨敘說(shuō)當(dāng)今太學(xué)生學(xué)習(xí)條件優(yōu)越(對(duì)比)作者年輕時(shí)求

15、學(xué)之艱難和用心之誠(chéng)懇專一。第一段第二段第三段點(diǎn)明本文的寫(xiě)作背景和意圖。結(jié)構(gòu)內(nèi)容反饋訓(xùn)練1、 閱讀第一節(jié),思考:作者是從哪三個(gè)方面寫(xiě)出自己成年之后求學(xué)的艱難的?(各用四個(gè)字概括回答)這樣寫(xiě)的目的是什么?2、作者為什么能克服種種困難,而“卒獲有所聞”?答:叩問(wèn)之難、道路之艱(奔走之勞)、生活之苦,與下文太學(xué)生的求學(xué)條件做對(duì)比。鼓勵(lì)馬生刻苦、勤奮地學(xué)習(xí)答:依靠精神的力量以中有足樂(lè)者。反饋訓(xùn)練3、本文作者勉勵(lì)馬生勤奮學(xué)習(xí),并不講大道理,卻直接以自身經(jīng)歷相告,這樣寫(xiě)有什么好處?4、結(jié)合全文,聯(lián)系實(shí)際,談?wù)劗?dāng)代中學(xué)生應(yīng)樹(shù)立怎樣的學(xué)習(xí)態(tài)度。答:以自身經(jīng)歷相告,現(xiàn)身說(shuō)法,曉之以 理,動(dòng)之以情,態(tài)度懇切,易于接

16、受。答:珍惜時(shí)間,虛心善學(xué),苦中作樂(lè), 以苦為樂(lè)。主題: 本文作者通過(guò)介紹自己年輕時(shí)在艱難條件下刻苦專心學(xué)習(xí)的親身經(jīng)歷,勉勵(lì)馬生要更加勤奮刻苦學(xué)習(xí),成為德才兼?zhèn)涞娜瞬???偨Y(jié)全文:主 題:表現(xiàn)手法:對(duì)比內(nèi)容:送東陽(yáng)馬生序勉勵(lì)好學(xué)對(duì)比手法1、師生態(tài)度:老師嚴(yán)肅 學(xué)生謙恭2、生活情況:舍生華麗 作者樸素3、求學(xué)條件:昔日作者艱苦 今日諸生優(yōu)越1、故天將降大任于是人也,必先苦其 心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏 其身,行拂亂其所為。 孟子2、業(yè)精于勤荒于嬉,行成于思?xì)в陔S。 韓愈3、寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來(lái)。4、自古雄才多磨難,從來(lái)紈绔少偉男。 這些都說(shuō)明了苦難并非全是壞事。只要我們善于化苦難為動(dòng)

17、力,則苦難就會(huì)成為成功的墊腳石。有關(guān)古人勤奮讀書(shū)的成語(yǔ):囊螢映雪(車胤、孫康)懸梁刺股(孫敬、蘇秦)鑿壁偷光(匡衡)韋編三絕(孔子)程門立雪(楊時(shí))(程頤)古今異義:臭古義:今義:氣味難聞的氣味走古義:今義:跑行走再古義:今義:兩次第二次湯熱水食物煮熟后的汁水古義:今義:古今異義:或古義:今義:有時(shí)或者趨古義:今義:快步走,奔向趨勢(shì)遺古義:今義:給予,贈(zèng)送遺失、遺留假借虛假,與“真”相對(duì)古義:今義:古今異義:縣官古義:今義:朝廷掌管縣政府的官員博士古義:今義:官名,國(guó)子監(jiān)的老師一種學(xué)位名稱弗之怠。走送之。益慕圣賢之道。無(wú)鮮肥滋味之享。蓋余之勤且艱若此。當(dāng)余之從師也。不必若余之手錄。之指“筆錄” 這件事。代詞,指“書(shū)”。結(jié)構(gòu)助詞,的。助詞,用在主謂間,可不譯。結(jié)構(gòu)助詞,的。 一詞多義:結(jié)構(gòu)助詞,的。 助詞,用在主謂間,可不譯。無(wú)從致書(shū)以觀。俯身傾耳以請(qǐng)。以衾擁覆。以中有足樂(lè)者。以是人多以書(shū)假余

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論