版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、普通人的勝出之道在大學(xué)里,Jim似乎是一個(gè)非常優(yōu)秀的快速成功者。他用很少的努力取得很好的等第,他的同學(xué)評(píng)選他是“最可能成功的人”。畢業(yè)后,他有幾個(gè)工作可選。Jim進(jìn)入一家大型保險(xiǎn)公司的銷售部門并且在工作之初表現(xiàn)很好。但他很快陷入一種停滯不前的狀態(tài),隨后跳到一家更小的公司,情況同樣如此。厭倦了銷售工作,他開始嘗試銷售管理。然而之前的模式又發(fā)生了:他深受喜愛,被認(rèn)為是一個(gè)能快速成功的人,但他很快就只能像啞炮一樣只能發(fā)出微弱的嘶嘶聲了。現(xiàn)在他為另外一家公司賣保險(xiǎn),并且疑惑他為什么不能做得更好。Joseph DArrigo是另外一個(gè)例子?!拔铱偘盐易约嚎醋魇且粋€(gè)普通人,”DArrigo告訴我?!拔疫M(jìn)入
2、壽險(xiǎn)這一行,做得還算不錯(cuò)。我有幸與幾個(gè)最棒的壽險(xiǎn)推銷員一起被指任為一委員會(huì)委員。一時(shí)間我嚇得要命。”當(dāng)他開始了解這些成功者時(shí),DArrigo意識(shí)到了什么:“他們并沒有比我有更高的天賦。他們也是普通人,只是他們把眼光放高一些,然后找到了實(shí)現(xiàn)他們目標(biāo)的途徑?!彼€意識(shí)到了更多的東西:“如果其他普通人可以夢(mèng)想遠(yuǎn)大的夢(mèng)想,我也可以?!爆F(xiàn)在他自己擁有一個(gè)市值數(shù)百萬美元的專營員工福利的公司。為什么像DArrigo這樣的普通人似乎經(jīng)常能比像Jim一樣的人取得更多的成功呢?為了找出其中的原因,在我作為公司咨詢者的工作中,我與超過190個(gè)人進(jìn)行了面談。非正式調(diào)查的結(jié)果為我證實(shí)了Theodore Roosevel
3、t曾經(jīng)說過的話:“成功的普通人不是天才,他僅僅擁有平凡品質(zhì),但他將他的那些平凡品質(zhì)發(fā)展到超出常人的水平?!蔽覉?jiān)信那些勝出的普通人有以下特點(diǎn):懂得自律?!澳悴恍枰晒Φ奶熨x,”科羅拉多州丹佛市Porter紀(jì)念醫(yī)院的首席執(zhí)行官,因扭轉(zhuǎn)經(jīng)營不善的醫(yī)院而獲得名望的Irwin C. Hansen 強(qiáng)調(diào)“你的全部所需是一大罐膠水。你在你的椅子上涂上一些,在褲子的臀部涂上一些,然后坐在上面,堅(jiān)持做每一件事直到你做到了你自己的最好?!币话愕某晒θ耸繛榱藢淼氖斋@,甘坐冷板凳且推遲享受。反觀諸多快速成功者,他們期望太多且渴望一蹴而就。當(dāng)回報(bào)不能立刻兌現(xiàn)時(shí),他們就會(huì)變得灰心喪志,愁苦不堪。五十年前,一組研究人員開
4、始了一個(gè)雄心勃勃的長(zhǎng)期研究,他們分析了268個(gè)男性大學(xué)生的即將走上的人生軌跡。在這些現(xiàn)在已經(jīng)年近古稀的老人中,研究人員發(fā)現(xiàn)在校表現(xiàn)與工作能力的聯(lián)系很小。而一些品質(zhì)比如“沉著穩(wěn)重和可以信賴”與“實(shí)踐能力和組織能力”更為重要。根據(jù)現(xiàn)在主持研究工作的心理醫(yī)生George E. Vaillant 的說法,一個(gè)決定性的精神習(xí)慣是他所說的“延緩而非放棄滿足欲望的能力”。財(cái)務(wù)策劃者Frances Johansen在她的工作上也從人們管理他們的金錢以及事業(yè)的方法中領(lǐng)悟到了這個(gè)的原則。她講述了兩對(duì)與她商議過的夫婦。一對(duì)是從事專業(yè)性工作的夫婦,兩人都是大學(xué)學(xué)歷的快速成功者?!八麄兠磕昴苜嵆^140000美元”Jo
5、hansen 說“但是他們現(xiàn)在欠債60000美元,并且除了一大堆抵押物和賬單之外沒有什么能夠作為他們努力工作的成果展示。然后是另外一對(duì)40多歲的夫婦,”她繼續(xù)說道“他們犧牲了他們?cè)缦鹊膸啄辏宰羁斓乃俣戎棉k了一個(gè)家,之后他們做了些投資并且擁有了很多股票。現(xiàn)在他們住在一個(gè)溫馨的家中,也再也不用過那些精打細(xì)算的日子了?!边@家的男主人是一個(gè)藍(lán)領(lǐng),“只有一個(gè)中學(xué)文憑,”Johansen 提到?!暗峙Φ毓ぷ?,用自律和耐心一步一步的建立他的事業(yè)?!北憩F(xiàn)人們最好的一面。曾經(jīng)的南加州大學(xué)洛杉磯分校校長(zhǎng),后任鏡報(bào)首席執(zhí)行官的Franklin Murphy直率地說:他的成功是建立在別人天賦的基礎(chǔ)上的。“我
6、一直在尋找那些有天賦,能自律的人。然后培養(yǎng)他們的愛心和忠誠。我招募他們,激勵(lì)他們,每當(dāng)我們?nèi)〉檬裁闯煽?jī)時(shí),我與他們一起分享榮譽(yù)。”很多與我交談過的快速成功者無法忍受接受他人幫助或者與他人分享成功,這往往因?yàn)樽晕乙庾R(shí)過強(qiáng)。合作是一把鑰匙,Marilynn Surbeck 是我見過最好的合作者,她為洛杉磯郡律師協(xié)會(huì)監(jiān)管10人?!八麄冎械暮芏嗳硕急任衣斆骱芏啵@就是我樂在其中的原因?!盨urbeck 說“我在那里處理他們的矛盾并且給他們足夠的刺激使他們可以把事情做好?!彼侨绾螌W(xué)會(huì)這種能力的?令人驚奇的是,Surbeck 提到,“因?yàn)槲沂且粋€(gè)需要很多專業(yè)幫助的帶著個(gè)女兒的單身母親?!倍臍q的Ho
7、lly有多重身體和精神的障礙,多年來Marilynn Surbeck不得不從許多機(jī)構(gòu)、醫(yī)生和其他方面專家處獲取幫助?!皩掖蔚?,”她說,“我發(fā)現(xiàn)我自己和五、六個(gè)專家坐在同一張桌邊,每個(gè)人都對(duì)如何最好的幫助我女兒有著不同的見解。所以我必須盡快學(xué)習(xí)談判中的技巧?!被蛘吆?jiǎn)單說,如何讓每個(gè)人步調(diào)一致地工作?!八麄儽任抑赖母啵俏抑廊绾巫屗麄円黄鸸ぷ鳌.?dāng)我從事管理工作的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)這些可轉(zhuǎn)變的技能是如此的有用?!苯⒅R(shí)基礎(chǔ)。普通人中的成功者是并不像很多快速成功者那樣關(guān)注最高的工作位置,而是關(guān)注比自己高一級(jí)的工作。所以他們經(jīng)常給自己的知識(shí)基礎(chǔ)充電,這正是那些快速成功者不去做的?,F(xiàn)在我們來看一個(gè)叫H
8、oltz的例子。他在中學(xué)橄欖球隊(duì)中的任何一個(gè)位置都沒有過人之處。所以他學(xué)會(huì)如何適應(yīng)場(chǎng)上各個(gè)位置并且等待著他的機(jī)會(huì)。當(dāng)他以中下游的成績(jī)畢業(yè)之后,他去了有一點(diǎn)興趣吸引的大學(xué)。在他畢業(yè)之后,他成為五所大學(xué)的助理教練。當(dāng)他于1985年接管北美圣母大學(xué)的教鞭的時(shí)候,Lou Holtz已經(jīng)擁有了廣闊的教練知識(shí)基礎(chǔ),并且迅速使學(xué)校重回大學(xué)橄欖球的巔峰。在Holtz長(zhǎng)達(dá)六個(gè)賽季的統(tǒng)治時(shí)期中,北美圣母大學(xué)取得了令人震驚的77%勝率。發(fā)展特殊技能。心理學(xué)家Howard Gardner認(rèn)為,標(biāo)準(zhǔn)智商測(cè)試根本上只確定兩種能力:數(shù)學(xué)能力和語言能力。事實(shí)上,他認(rèn)為至少有其中基礎(chǔ)智力能力:數(shù)學(xué)邏輯能力,語言能力,樂感,空間
9、感,軀體運(yùn)動(dòng)能力和兩種個(gè)人智慧我們?nèi)绾卫斫鈩e人以及我們?nèi)绾螒?yīng)對(duì)我們的夢(mèng)想、恐懼和挫折。所以說,你也許不擅長(zhǎng)數(shù)學(xué)(線代,微分,吉米多維奇淚奔ing),但你也許有設(shè)計(jì)方面的能力,或者你有說服他人的能力并且可以在接受訓(xùn)練后成為出色的談判專家。小Thomas J. Watson一直生活在他的父親,國際商務(wù)機(jī)公司長(zhǎng)期領(lǐng)導(dǎo)者,的陰影之下。一直是一個(gè)平凡的學(xué)生,年輕的Watson甚至需要輔導(dǎo)才能通過國際商務(wù)機(jī)公司銷售學(xué)校培訓(xùn)?!拔覜]有特點(diǎn),也沒有成功,”他寫在父子與公司中。當(dāng)Watson開始飛行課程時(shí),一些變化發(fā)生了?!斑@感覺太給力了!”他說,“我十分擅長(zhǎng)飛行,一上飛機(jī)我就感覺超好!我把一切投入到這瘋狂的工
10、作中,獲得了許多自信。”這唯一的成功帶來了更大的成功。依靠飛行員經(jīng)歷,Watson在二戰(zhàn)期間成為了美國空軍的一名官員。直到他退伍他都不是十分的杰出。但是他發(fā)現(xiàn)他有“條理的精神以及超乎常人的專注,并且能夠使之為別人接受?!盬atson 最終成為國際商用機(jī)公司的首席執(zhí)行官,并且?guī)ьI(lǐng)國際商用機(jī)公司進(jìn)入了計(jì)算機(jī)時(shí)代。在十五年中,他讓國際商用機(jī)公司的收入增長(zhǎng)近十倍。信守承諾。我們小鎮(zhèn)的一位律師Wendell Will曾經(jīng)對(duì)我說“我很樂意說我的成功是由于我作為一名律師擁有一顆具有法學(xué)才華的大腦,但事實(shí)上我覺得我作為一個(gè)律師的成功歸功于我重視能信守諾言。如果我向一個(gè)客戶承諾在某個(gè)時(shí)間準(zhǔn)備好一份文件,到那時(shí)文
11、件一定是準(zhǔn)備好的?,F(xiàn)在這種特質(zhì)太稀少了,以至于如果你擁有這種特質(zhì)人們就會(huì)認(rèn)為你是天才?!比慌吭谑哪昵伴_設(shè)了一家設(shè)計(jì)公司,為美國房屋工業(yè)提供樣板房。創(chuàng)業(yè)之初,她們依靠簡(jiǎn)單的可靠性而不是任何其他創(chuàng)造天才的嘗試。去年她們的公司市值超過二百萬美元?!耙?yàn)槲覀儚膩頉]有因?yàn)橐粋€(gè)安裝沒有進(jìn)行而推遲,”合作者之一的Kathey Scroggie說“我們?cè)谒ネ酥行掖嫦聛恚覀兊母?jìng)爭(zhēng)對(duì)手正在一個(gè)個(gè)宣布破產(chǎn)。有一次我們有一筆大訂單要在周末,而我們的大部分家具還在總經(jīng)銷和我們之間的卡車上,幾天過去了,我們?cè)谑袌?chǎng)上以零售價(jià)買了價(jià)值5000美元的東西。這幾乎吞掉了我們?nèi)康睦麧?,但是我們不能讓客戶失望?!蹦莻€(gè)項(xiàng)
12、目的市場(chǎng)銷售副董事長(zhǎng)Samra Keller 印證了這種可靠的價(jià)值?!白詈玫哪芰κ强煽啃浴彼f,“我們到死的那一天也會(huì)與那些女士在一起,因?yàn)槲覀冎浪齻儠?huì)一直信守承諾?!弊詈螅瑳]有什么能比一個(gè)擁有普通思想但是卻能昂首挺胸用熱情和信念面對(duì)生活更讓人覺得強(qiáng)大了。美國前總統(tǒng)Abraham Lincoln曾經(jīng)被表面上的平凡擊垮。他有著貧困的背景和笨拙的外表。但是,他走向了偉大雖然他給了“普通”賦予了新的意義和尊嚴(yán)。正如Lincoln曾經(jīng)在演講中引用的那樣“上帝一定深愛著普通人,因?yàn)樗麆?chuàng)造了如此多的普通人?!盢egotiating for mutual satisfaction談判的雙贏有一個(gè)傳奇故事,
13、已成為談判的民間傳說的一部分:一個(gè)哥哥和姐姐已在一些吃剩的餅爭(zhēng)吵,每個(gè)大的一塊。每個(gè)人都希望得到一個(gè)大的一塊,但又不想被對(duì)方欺騙。當(dāng)男孩的獲得控制刀的權(quán)利,并準(zhǔn)備為自己切份大的餡餅的時(shí)候,他們的父母來到了現(xiàn)場(chǎng)。在國王Soloment傳統(tǒng),家長(zhǎng)說,“等一等吧!我不關(guān)心誰是切成兩塊餡餅,但誰也得給其他有權(quán)選擇他們想要的一塊?!弊匀?,為了保護(hù)他自己,男孩切分成兩個(gè)大小相等的塊板。這則故事可能是杜撰的,但其中蘊(yùn)含的道德仍然持續(xù)至今。很多情況下,事件中的主角們需求沒有形成對(duì)立。如果焦點(diǎn)轉(zhuǎn)換形式,由為了擊敗對(duì)方而轉(zhuǎn)變成戰(zhàn)勝問題,那么大家都能受益。在合作雙贏的談判中,我們都在嘗試制作這種結(jié)果,讓每一方都獲得
14、可以接受的增益。 爭(zhēng)執(zhí)被視為人類自然天性中的一部分.,如果爭(zhēng)論被認(rèn)為一個(gè)需要被解決的問題,可以發(fā)現(xiàn)創(chuàng)造性的解決方案,來加強(qiáng)雙方的立場(chǎng),各方甚至可能會(huì)更密切地聯(lián)系在一起。這可能是一種巧合,但在勞資雙方的集體談判用餡餅作比喻被習(xí)慣性地談?wù)撝?。一方通常?huì)說,“我們只是希望我們的餡餅的形狀!”但是,如果餡餅是固定金額的錢,一方獲得收益,另一方必然會(huì)失去,考慮下面的例子:在談判陷入僵局后,工會(huì)進(jìn)入罷工。如果工會(huì)獲勝,在罷工期間損失將超過工資上漲的好處。相反,罷工后,公司管理者們損失會(huì)比沒有罷工工會(huì)所要求的成本更高。因此,雙方都有損失。如果沒有罷工,在一個(gè)相互信任的氣氛,他們可以實(shí)現(xiàn)和解,使雙方得到他們想
15、要的。盡管在這個(gè)邏輯,我們繼續(xù)看到這里不僅僅是組織罷工的工會(huì)和公司管理者們輸了,還有公共經(jīng)濟(jì),甚至國家利益受到損失.為什么會(huì)這樣呢?也許部分問題可以是用蛋糕來打比方.當(dāng)我們都關(guān)注在這個(gè)固定的金額上,并開始來回爭(zhēng)論、作出要求,反要求,結(jié)論和最后通牒,沒有創(chuàng)造性的結(jié)果.與之相反,我們應(yīng)該看到我們真正的興趣是在于我們的互補(bǔ)性和彼此的影響,并詢問對(duì)方,“怎么能夠通過一種方式,一起把這個(gè)蛋糕做大,使雙方獲得更大的發(fā)展空間?”顯然,這并不單單指勞動(dòng)關(guān)系,還有每一個(gè)持續(xù)發(fā)展的談判關(guān)系.如果你思考一會(huì)兒,你將會(huì)看到,幾乎涵蓋了你所有的談判的想法。如同自然不會(huì)創(chuàng)造相同的人類一樣,您的需求和我的需求通常是不相同的
16、。因此,這有可能使我們雙方都取得勝利。每個(gè)人的獨(dú)特性似乎是一個(gè)公認(rèn)的事實(shí)- 至少在一個(gè)智力水平,那么為什么我們接手大多數(shù)談判時(shí),好像對(duì)方是偶然遭遇到的敵手,必須在對(duì)方的花費(fèi)的情況下才使你滿意。原因是在大多數(shù)的談判中,討論的是“固定金額“,通常的錢。我們?cè)S多人已經(jīng)習(xí)慣于在我們的青年時(shí)期接受金錢。被引導(dǎo)相信自己喜歡的顏色應(yīng)該是綠色的-綠色的美元。聽人說話,你有時(shí)會(huì)認(rèn)為他們是生活美元的符號(hào)中.但如果您認(rèn)為很多談判僅僅是以前為中心,那你就錯(cuò)了。人們并不是講話的方式或看起來所表現(xiàn)的那樣。錢當(dāng)然是需要的,但它只是其中之一。如果你忽視他們的其他需要,滿足人們的美元需求,也不能使他們感到高興。讓我通過一個(gè)假設(shè)
17、的情況證明這一點(diǎn)。而通過一個(gè)晚上都在翻閱一本雜志,兩個(gè)人一起生活-丈夫和妻子說發(fā)現(xiàn)一個(gè)作為廣告片的背景使用古董時(shí)鐘。妻子評(píng)論說:“這不就是你見過的最美麗的時(shí)鐘嗎?若把它放在在我們的早教中心的走廊或門廳不是很美妙嗎?“丈夫回答說:“它肯定會(huì)的!我不知道它的成本。有沒有在廣告中的價(jià)格標(biāo)簽?!八麄儧Q定一起去在古董店尋找這個(gè)鐘。他們都同意,如果他們找到,他們將支付不超過500元。經(jīng)過三個(gè)月的搜尋,他們終于看到時(shí)鐘顯示在展示攤位古董?!熬驮谀抢?”妻子激動(dòng)不已地嚷著。 “你說得對(duì),就是它!”說丈夫說,“記住,”他補(bǔ)充道,“我們不打算支付超過500美元!”他們走近了展臺(tái)?!芭杜丁逼拮余洁熘!扮姷捻敹松嫌?/p>
18、了一個(gè)標(biāo)簽顯示750美元。我們本可能會(huì)回家。我們說過花費(fèi)不超過500美元,還記得嗎?” “我記得,”丈夫說,“但不管怎樣,現(xiàn)在讓我們?cè)偈芤淮未驌舭伞N覀冋伊诉@么久。”他們依偎跟前,指派他為代表,為了一個(gè)渺小的機(jī)會(huì)爭(zhēng)取為500美元。他鼓足勇氣,他向時(shí)鐘推銷員做了自我介紹?!拔铱吹侥阌幸粋€(gè)小的時(shí)鐘出售。我注意到它的價(jià)格。我也注意到這個(gè)獨(dú)一無二品質(zhì)的古董標(biāo)簽上沾滿了灰塵”丈夫現(xiàn)在說:“告訴你我將做什么。我要給你提供一接一個(gè)的價(jià)錢。我確信這將會(huì)刺激到你的,你準(zhǔn)備好了嗎? 他停效果?!边@是250美元。時(shí)鐘的推銷員,卻面不改色,說:“這是你的了,賣給你?!彼恼煞虻牡谝环磻?yīng)是什么?得意洋洋?還是對(duì)自己說,
19、“我做的非常出色,砍掉了相當(dāng)多的價(jià)錢?見鬼!你跟我一樣清楚,因?yàn)槲覀兌加羞^類似的情況,他最初的反應(yīng)是:“我怎么這么笨!我應(yīng)該說是150美元的!”你也知道他的第二次的反應(yīng):“這個(gè)鐘一定有什麼地方不對(duì)勁!”當(dāng)丈夫把鐘放到他的車上時(shí),他對(duì)自己說:“這肯定是正確的,因?yàn)槲覜]有那么厲害!我可以打賭,一些內(nèi)部件失蹤!“不過,他提著鐘走到他們家門口走廊時(shí)。令人震驚的是,這種似乎是做工精細(xì),但他和他的妻子感到不安。在退休后,他們?cè)诎胍蛊鸫踩?。為什么呢?他們確信他們沒有聽到鐘聲。這樣的情況持續(xù)了很多的白天和失眠的晚上。他們的健康迅速惡化,他們慢慢有了高血壓。為什么?因?yàn)闀r(shí)鐘售貨員居然以250 美元出售他們的時(shí)
20、鐘。如果他是一個(gè)體面的,合理的,富有同情心的人,他會(huì)允許談判到497美元的這樣快樂和自我滿意足。通過節(jié)約247美元,他會(huì)最終奪去他們的三倍利潤來刺激他。這次談判中的典型錯(cuò)誤是,所有的注意力引導(dǎo)到一個(gè)單一的面,價(jià)格。如果這對(duì)夫婦是單向思維,僅需要錢,他們會(huì)狂喜的。但,所有人一樣,他們是多面,有許多需要,有些不自覺的和不被承認(rèn)的。令人滿意的是,這對(duì)夫妻的價(jià)格需求本身并不讓他們感到高興。顯然得到理想的時(shí)鐘價(jià)位在他們看來是不夠的。在這種情況下,談判結(jié)束得很快,他們需要一些閑聊,建立一種信任,甚至一些程序。如果丈夫已經(jīng)能夠?qū)官u方他的智慧成功,這一過程將會(huì)使他感覺好些,有關(guān)購買和他自己。以前,我們說,談
21、判是雙方在這一活動(dòng)中試圖滿足他們的需求.。然而,他們的實(shí)際需要很少像他們表現(xiàn)的那樣,因?yàn)檎勁性噲D隱瞞他們或沒有察覺到的。.因此,談判從未完全公開得談?wù)摶驙?zhēng)議什么,無論是價(jià)格,服務(wù),產(chǎn)品,地區(qū),優(yōu)惠利率,或金錢。.什么正在討論,并在它正在考慮的方式,用以滿足心理需要。談判是一個(gè)交換的材料.它是一個(gè)演技和表現(xiàn),可以發(fā)展認(rèn)識(shí),信仰,接受,尊重的方式,和信任。它是你的處理問題的方式,你使用的方法,以及你表現(xiàn)出對(duì)于對(duì)方的感受和需求的關(guān)心。所有這一切構(gòu)成了談判。因此過程中,你去努力獲得有關(guān)你的目標(biāo)的方式本身可能并滿足對(duì)方的一些需要。以上觀點(diǎn),我們探討了為什么談判往往會(huì)不必要地陷入對(duì)手的斗爭(zhēng),涉及到需求的滿
22、足,我們建議,這一進(jìn)程本身,我們解決有關(guān)沖突的方式,滿足參與者長(zhǎng)遠(yuǎn).的需要,因?yàn)樗械娜硕际仟?dú)特的,潛在對(duì)手的需要,可以統(tǒng)一或協(xié)調(diào)。A Breast Cancer Survivor在今天,由于已經(jīng)實(shí)現(xiàn)和將要實(shí)現(xiàn)的醫(yī)療技術(shù)進(jìn)步,被確診患有乳腺癌的女性有很大的機(jī)會(huì)延續(xù)生命。甚至是那些癥狀復(fù)發(fā)的女性也有比以往任何時(shí)候更長(zhǎng)的生命。這些成功絲毫不能抵消女性在接受手術(shù)化療放療時(shí)所經(jīng)歷的那可怕的生理與心理的雙重挑戰(zhàn)。作為一個(gè)乳腺癌患者,我曾經(jīng)歷過手術(shù)化療和放療,并且現(xiàn)在十分開心地又活了四年。這種經(jīng)歷的意義在于它迫使你停下腳步去反思并分析你至今已走過的歲月。癌癥不是鬧著玩的,但是那經(jīng)歷帶給你了許多許多收獲。通
23、常這些收獲只會(huì)在人生道路上的一小段中被視為彌足珍貴但是那些確實(shí)給生活一種前所未有的衡量快樂的方式。當(dāng)一個(gè)一直都很健康的人走到哪都被告知自己患上癌癥的時(shí)候,她怎么能接受生活中將發(fā)生的這一切呢?怎么會(huì)呢?你感覺良好看上去也健康而且十分享受生活。你不可能有癌癥!我花了很長(zhǎng)一段時(shí)間才開始了解這種狀況。轉(zhuǎn)折點(diǎn)就是當(dāng)我的頭發(fā)大把掉下的時(shí)候。那時(shí)我才真正意識(shí)到每個(gè)人對(duì)我說的每件事情都是真的。我確實(shí)患上癌癥?,F(xiàn)在問題來了,我該做什么呢?對(duì)于治療選擇有很多問題需要回答:是否取走醫(yī)學(xué)療程(我去了),做標(biāo)準(zhǔn)的化療或有危害的理療(我選了),等等。我其中一位腫瘤大夫告訴我,我應(yīng)該感謝之前那些選擇此種療法的女性,因?yàn)閯┝?/p>
24、選擇基于之前的經(jīng)驗(yàn)。她說:“今天的幸存者是踩在那些未能幸免的的女性悲傷才活下來的?!边@樣看來我下面的推斷似乎正確,那就是無論代價(jià)如何,我都希望我的經(jīng)歷能夠?yàn)槲磥砘忌先橄侔┑呐詭砗锰帯N艺煞蚝臀以诰W(wǎng)上查了我們能找的所有有關(guān)于乳腺癌的東西。我么瀏覽了大量的網(wǎng)站,閱讀了有關(guān)當(dāng)前最新療法的文章,每次去看醫(yī)生錢都帶著若干問題。大夫們要提前準(zhǔn)備因?yàn)樗麄儫o法知道我們將要問些什么。當(dāng)醫(yī)生們看到他們的病人如此積極地配合治療時(shí)他們的反應(yīng)簡(jiǎn)直是驚訝。我們得到了信任,并且這將幫助我們感到可控性因?yàn)槲覀兛梢岳碇堑挠懻撝委煼桨覆⒏軌蜃鞒鲚^為專業(yè)的決定。在整個(gè)過程中,我們都是積極的參與者。對(duì)像你一樣的被確診者,要是這
25、保持樂觀,雖然你出本能的害怕。盡一切可能讓自己放得開,大笑,保持自己的外在活力。所有的這些都將讓這充滿挑戰(zhàn)的情況變得能忍受些。這對(duì)讓自身變得善于反思和在人生道路上大踏步的前進(jìn)都將是絕佳的機(jī)遇。也要找找一直愛我們只是這次可能帶給我們點(diǎn)難以置信的禮物的上帝幫忙。為那些正與乳腺癌作斗爭(zhēng)的女性的無限祈禱。對(duì)所有像這樣被折磨的人的希望。萬一你或你的愛人朋友因?yàn)槿橄侔⒁M(jìn)行放療,下面的信息供你參考。乳腺癌的放射治療大都是六周,雖然有時(shí)候會(huì)長(zhǎng)一點(diǎn)。最佳情形是在整個(gè)過程中不間斷的接受治療。很為難的是,射線會(huì)灼傷皮膚讓它變得干燥,破裂出油。當(dāng)這種情況發(fā)生的時(shí)候通常的解決辦法是暫停放射知道皮膚全遇到可以恢復(fù)治療
26、的程度。作為在醫(yī)療領(lǐng)域工作了大半輩子的我本人,我想證明我始終保持皮膚完好以使治療不會(huì)中斷,從而收到了最佳效果。我知道潮濕傷口愈合法是醫(yī)學(xué)界在一個(gè)皮膚康復(fù)方面眾所周知且公認(rèn)的概念。想到到我的病狀,我想結(jié)合這個(gè)概念找到一個(gè)解決辦法。羊毛脂似乎是不錯(cuò)之選而事實(shí)上確實(shí)如此。在放療過程中你可以考慮用如下的方法來保養(yǎng)你的皮膚。在七周的放射治療期里,我不再戴文胸而開始穿我丈夫的棉體恤。每晚睡前我都把羊毛脂放在胸口并把我丈夫的面體恤點(diǎn)在底下睡。早上我會(huì)淋浴,然后接受治療,而接受完治療穿衣服前立即把羊毛脂墊在一件干凈體恤里面,再套上外罩。在我整個(gè)治療期中我都堅(jiān)持這樣做。 這辦法十分奏效讓我在整個(gè)治療其皮膚都保持
27、完好無損。我的治療從未中斷。在放療中心俄每個(gè)人都對(duì)我的皮膚能對(duì)放射耐受如此感到驚訝不已。如果你將要接受放療,你可以考慮用凱爾藍(lán)去保養(yǎng)皮膚。凱爾藍(lán)像油一樣摸起來很粘,但他在實(shí)施治療的放射環(huán)境中對(duì)保持你身體濕潤確實(shí)有效除了嬰兒 At the fashionable Da Capo Cafe on bustling Kolonaki Square in downtown Athens, Greek professionals in their 30s and early 40s luxuriate over iced cappuccinos.希臘專業(yè)人士在他們的30年代和40年代初的時(shí)尚達(dá)在雅典市中
28、心繁華的Kolonaki廣場(chǎng)投訴警察課的咖啡廳,冰卡布其諾,過奢侈的生活。 Their favorite topic of conversation is, of course, relationships: mens reluctance to commit, womens independence, and when to have children-or, increasingly, whether to have them at all.他們交談的熱門話題,當(dāng)然,關(guān)系:男子不愿作出承諾,婦女的獨(dú)立性,并時(shí)有孩子 - 或者說,逐漸是否有他們所有。 With the years passi
29、ng my chances of having a child go down, says Eirini Petropoulou, a 37-year-old administrative assistant at the Associated Press news agency. “經(jīng)過多年來我有一個(gè)孩子下去的機(jī)會(huì),說:”Eirini Petropoulou,一個(gè)37歲的美聯(lián)社的行政助理。 But I wont marry anyone just to have a child. “但我不會(huì)嫁給任何人,只是有一個(gè)孩子?!?She loves her work and gets her soc
30、ial sustenance from her parea, or close-knit group of like-minded friends, who increasingly play the role of family for young Greeks.她熱愛她的工作,她從她parea,或緊密的一群志同道合的朋友,日益發(fā)揮家庭角色的年輕希臘人的社會(huì)寄托。 If at 45 Im still childless, Ill consider having a child on my own, she says. “如果在45歲,我仍然膝下無子,我會(huì)考慮我自己的一個(gè)孩子,”她說。 But
31、 its not as if her sense of personal fulfillment depends on it.但它不是作為依賴于它,如果她的個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn)感。 Just a few decades ago, Petropoulou and her friends might have been considered, well, odd.短短的幾十年前,Petropoulou和她的朋友們可能已經(jīng)考慮好,奇數(shù)。 Greece was known as one of Europes most traditional societies, where the Orthodox Chu
32、rchs strict commandment to marry and multiply held sway.希臘被稱為歐洲最傳統(tǒng)的社會(huì),東正教的嚴(yán)格戒律結(jié)婚和繁衍當(dāng)?shù)馈?Powerful social and religious taboos labeled childless women as barren spinsters, and cast suspicion on the sexual preferences of single, middle-aged men.強(qiáng)大的社會(huì)和宗教禁忌標(biāo)示為貧瘠的老處女,投單,中年男子的性取向懷疑無子女的婦女。 No longer.不再。 In t
33、he space of a generation, that tight social corset has largely vanished, thanks to an array of factors, including better education and job options for women and Greeces entry into the cultural mainstream of the European Union.在一代人的空間,即嚴(yán)密的社會(huì)緊身胸衣已在很大程度上消失,要?dú)w功于一系列因素,包括更好的教育和對(duì)婦女的就業(yè)和希臘到歐盟的文化主流選項(xiàng)。 The res
34、ult: a marriage rate below the EU average, and a birthrate among the worlds lowest, at 1.3 per woman.結(jié)果是:結(jié)婚率低于歐盟的平均水平,并在每名婦女生育1.3之間是世界上最低的出生率,。 To young Greeks like Petropoulou, babies are great-if the timing is right.像Petropoulou這樣的年輕希臘人,嬰兒是偉大的 - 如果時(shí)間是正確的。 But theyre certainly not essential.但他們肯定不是
35、必不可少的。 In Greece, as in much of the world, having kids is no longer a given among a growing swath of the population.在希臘,在世界上許多,讓孩子們不再是一個(gè)之間的人口增長(zhǎng)大片。 Never before has childlessness been a legitimate option for women and men in so many societies, says Catherine Hakim, who studies the phenomenon at the L
36、ondon School of Economics. “以前從未有過生育的為婦女和男性在許多社會(huì)中的合法的選擇,說:”凱瑟琳哈基姆,研究在倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院的現(xiàn)象。 In a rapid shift occurring in countries as disparate as Switzerland and Singapore, Canada and South Korea, young people are extending their child-free adulthood by postponing children until they are well into their 30s,
37、or even 40s and beyond.在瑞士,新加坡,加拿大和韓國的完全不同的國家發(fā)生了快速轉(zhuǎn)變,年輕人延長(zhǎng)推遲,直到他們到30多歲,甚至40年代及以后的兒童,他們的孩子免費(fèi)成年。 A growing share are ending up with no children at all.一個(gè)越來越大的份額是結(jié)束了沒有兒童。 Lifetime childlessness in western Germany has hit 30 percent among university-educated women, and is rapidly rising among lower-clas
38、s men.在德國西部的終身無子女已經(jīng)達(dá)到30受過大學(xué)教育的婦女,并迅速躋身低下階層的男性上升。 In Britain, the number of women remaining childless has doubled in 20 years.在英國,其余無子女的婦女人數(shù)在20年增加了一倍。 In Japan, where the birthrate stands at a dismal 1.25 per woman, a record 56 percent of 30-year-old women are still childless, up from 24 percent in 1
39、985.在日本的出生率在一個(gè)令人沮喪的1.25每名婦女代表,創(chuàng)紀(jì)錄的56,30歲的婦女仍然膝下無子,從1985年的24。 Whether they become mothers or not will determine the future of Japan, says Miho Iwasawa of Japans National Institute for Population Research. “無論她們?cè)诔蔀槟赣H或不將決定日本的未來,說:”美穗的人口研究的日本國立研究所的巖澤。 The trend has spawned a new culture of childlessness
40、.無子女的趨勢(shì)也催生了新的文化。 In Britain, theres a growing market for books such as Child-Free and Loving It, which journalist Nicki Defago says she wrote to let women deciding against children know that their feelings are perfectly normal.在英國,有一個(gè)書籍,如“兒童愛”,記者Nicki Defago說,她寫了不斷增長(zhǎng)的市場(chǎng)“,讓婦女決定對(duì)兒童的了解,他們的感受是完全正常的?!?Ne
41、w support groups for the childless have sprung up, from the Vancouver-based No Kidding!無子女的新的支持團(tuán)體如雨后春筍般涌現(xiàn),從溫哥華的不是開玩笑! to the British Childfree Association.英國Childfree協(xié)會(huì)。 In Japan, the trend toward postponing or not having children has given rise to an array of products like bedding supplier Kameos B
42、oyfriend Arm Pillow, and fueled trends like the unprecedented surge in pet ownership.在日本,對(duì)推遲或不生孩子的趨勢(shì),已經(jīng)引起了一系列產(chǎn)品如床上用品供應(yīng)商龜尾的男友手臂枕頭,和燃料的趨勢(shì),如在寵物主人的空前激增。 Capitalizing on the growing status of these baby-substitutes among young Japanese, Honda is now designing cars that replace child seats with dog crates
43、, and has even created a glove compartment with place for a Pekingese.越來越多的日本的年輕人這些嬰兒替代的地位優(yōu)勢(shì),本田現(xiàn)在正在設(shè)計(jì)取代狗的板條箱的兒童座椅的汽車,甚至創(chuàng)造了一個(gè)北京人的地方置物。 In Australia, real-estate developers and agents have focused on the childless as the fastest-growing type of household.在澳大利亞,房地產(chǎn)開發(fā)商和代理商都集中在了無子女的家庭增長(zhǎng)最快的類型。 With their
44、generally higher spending power, the childless are driving real-estate prices in expensive areas like Manhattan and central London; a recent British study showed a houses value drops by 5 percent if neighbors move in with teenage kids.與他們的消費(fèi)能力普遍較高,無子女駕駛便宜的地區(qū),如曼哈頓和倫敦市中心的房地產(chǎn)價(jià)格;最近英國的一項(xiàng)研究表明,如果鄰居移動(dòng)與十幾歲的孩
45、子在房產(chǎn)價(jià)值的5下降。 Hotels are catering to the childless, too; Italys La Veduta country resort promises, Your Tuscan holiday will not be shattered by the clamor of children.酒店餐飲的無子女,太意大利的La Veduta國家度假的承諾,“你的托斯卡納度假不會(huì)受到兒童的呼聲破壞?!?In Rome, many restaurants make it clear that children are not welcome-in some cas
46、es by establishing themselves as clubs, where members must be older than 18 to join.在羅馬,許多餐館使兒童明確表示不歡迎 - 在某些情況下,確定以自己的“俱樂部”的成員必須是18歲以上參加。 The latest surge in childlessness does not follow historic patterns.在無子女的最新激增不遵循歷史模式。 For centuries in Western Europe, it was not unusual for a quarter of women t
47、o remain childless-a higher rate than in any country today.幾個(gè)世紀(jì)以來在西歐,它是不尋常季度保持無子女的女性 - 比在任何國家的今天率較高。 (In fact, demographers say it was the family-happy 1950s and 60s that defied the historical norm.) But in the past, childlessness was usually the product of poverty or upheaval, of missing men in tim
48、es of war; infertility strikes 3 percent of couples at most. (事實(shí)上,人口學(xué)家說,這是家庭幸福的20世紀(jì)50年代和60年代,無視歷史的常態(tài)),但在過去,無子女通常是貧窮或動(dòng)亂的產(chǎn)物,在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期失蹤男子,不孕不育罷工3大多數(shù)夫妻。 Today the decision to have-or not have-a child is the result of a complex combination of factors, including relationships, career opportunities, lifestyle
49、 and economics.今天的決定 - 或不有 - 一個(gè)孩子是一個(gè)復(fù)雜的因素,包括關(guān)系,職業(yè)機(jī)會(huì),生活方式和經(jīng)濟(jì)組合的結(jié)果。 The new normalcy of childlessness affects all social classes, not just the stereotypical urban slackers or DINKs (double-income-no-kids).新的正常生育的影響社會(huì)各階層,而不是剛剛定型的城市懶蟲或DINKs(雙收入無孩子)。 Katy Hoffmann, a 37-year-old hairstylist in the villag
50、e of Friesack, an hour west of Berlin, says, Even when I was a little girl I knew deep inside I didnt want children.凱蒂霍夫曼,一個(gè)小時(shí),柏林西部的Friesack村37歲的發(fā)型師說,“即使我是一個(gè)小女孩,我知道內(nèi)心深處,我不想要孩子?!?Growing up in communist East Germany, the pressure was intense to marry and get pregnant by the age of 18, not least to qu
51、alify for a state-assigned flat.在共產(chǎn)主義東德長(zhǎng)大,壓力是激烈的結(jié)婚和18歲懷孕,至少符合了國家下達(dá)的平面。 With the fall of the wall came the freedom to choose her life.隨著柏林墻倒塌了自由選擇她的生活。 Her husband, Lars, a 39-year-old firefighter, says hes long been indifferent to kids as well.她的丈夫,一個(gè)39歲的消防隊(duì)員,拉斯說,他早已有了孩子也漠不關(guān)心。 At the station the guy
52、s with kids tell us childless guys we should do our duty so that we Germans dont die out, he says. “在車站與孩子的家伙告訴我們,我們應(yīng)該做我們的責(zé)任,使我們德國人沒有死,無子女的家伙,”他說。 But if I look at all the unemployment today, Id say a little population shrinking couldnt hurt. “但如果我在今天看所有的失業(yè),我會(huì)說一點(diǎn)點(diǎn)人口萎縮,不能傷害?!?And while child-free hou
53、seholds have long been common in the big cities of America and Western Europe, theyre fast gaining acceptability in more-traditional rural societies as well.而兒童的家庭早已在北美和西歐的大城市常見的,他們正在快速獲得比較傳統(tǒng)的農(nóng)村社會(huì)接受程度,以及。 Only a few decades ago, Southern European countries like Italy, Greece and Spain were synonymou
54、s with fruitful families and tight knit clans- and their social ostracism of those who didnt fit the mold.只有幾十年以前,像意大利,希臘和西班牙等南歐國家是富有成效的家庭和緊身針織氏族的代名詞 - 和他們對(duì)那些不適合模具的社會(huì)排斥。 Now those three countries are tied for Europes lowest birthrate.現(xiàn)在,這三個(gè)國家并列為歐洲最低的出生率。 Today close to a quarter of all 40-year-old I
55、talian women expect to remain childless.今天接近一季度所有40歲的意大利婦女的期望仍然沒有孩子的。 In some cases childlessness among women can be seen as a quiet form of protest.在某些情況下生育的婦女,可以被看作是一個(gè)安靜的抗議形式。 In Japan, which is in the midst of a child-free revolution, support for working mothers is almost non-existent (though rec
56、ently thats begun to change).在日本,孩子免費(fèi)革命中,對(duì)工作的母親的支持幾乎是不存在的(雖然最近開始發(fā)生變化)。 Child care is expensive, men dont help out, and some companies strongly discourage mothers from returning to work.幼兒是昂貴的,男人不幫忙,和一些企業(yè)的強(qiáng)烈勸阻母親重返工作崗位。 No wonder women there think its no coincidence that the Japanese word for child is
57、 pronounced the same way as lonely.難怪女性認(rèn)為這并非巧合的“孩子”的日語單詞的發(fā)音相同的方式“寂寞”。 Children are adorable, but in Japan its career or child, says Kaori Haishi, author of Reasons for Not Having a Baby. “孩子是可愛的,但它在日本的職業(yè)生涯或孩子,說:”香織海獅,作者“不生孩子的原因?!?Its not just women who are opting out of parenthood; according to a re
58、cent study, Japanese men are even less inclined to marry or want a child.它不僅僅是選擇生兒育女的婦女,根據(jù)最近的一項(xiàng)研究,日本男性更傾向于結(jié)婚或想要孩子。 Their motivations, though, may have more to do with economic factors.不過,他們的動(dòng)機(jī)可能有更多的與經(jīng)濟(jì)因素。 Experts point to growing job insecurity and concern about the countrys economic direction as dr
59、iving forces for mens reluctance to raise a family.專家指出,日益增長(zhǎng)的工作不安全感和關(guān)注國家的經(jīng)濟(jì)方向,為男士不愿生兒育女的推動(dòng)力。 At the same time, around the world its mostly men who are at the head of a growing backlash against the childless.與此同時(shí),世界各地的大多是男人在一對(duì)無子女的增長(zhǎng)反彈頭。 Politicians and religious leaders warn darkly of an epidemic of
60、childlessness that saps the moral fiber of nations; they blame the child-free for impending population decline, the collapse of pension systems and even the rise in immigration.政治家和宗教領(lǐng)袖警告重水復(fù)疑無路“流行病”,削弱了國家的道德纖維的無子女;他們指責(zé)孩子即將到來的人口下降,養(yǎng)老金制度的崩潰,甚至在移民的崛起。 In Japan, commentators have identified the parasite
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版辦公家具定制與售后支持協(xié)議3篇
- 二零二五年度跨境離婚協(xié)議書及財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移范本3篇
- 二零二五年度海洋資源開發(fā)項(xiàng)目技術(shù)人員聘任協(xié)議3篇
- 二零二五年度KTV加盟店運(yùn)營管理及培訓(xùn)合同范本3篇
- 二零二五版公積金個(gè)人提前還款合同3篇
- 西安航空學(xué)院《材料科學(xué)基礎(chǔ)I》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 二零二五年度柑橘產(chǎn)品溯源與食品安全合同3篇
- 烏海職業(yè)技術(shù)學(xué)院《視覺藝術(shù)賞析與表達(dá)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 個(gè)性化桶裝水供應(yīng)服務(wù)協(xié)議2024版版B版
- 2024年環(huán)保設(shè)備生產(chǎn)與銷售合作合同
- 2024年關(guān)愛留守兒童工作總結(jié)
- GB/T 45092-2024電解水制氫用電極性能測(cè)試與評(píng)價(jià)
- 《算術(shù)平方根》課件
- DB32T 4880-2024民用建筑碳排放計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)
- 2024-2024年上海市高考英語試題及答案
- 注射泵管理規(guī)范及工作原理
- 山東省濟(jì)南市2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試化學(xué)試題 附答案
- 大唐電廠采購合同范例
- GB/T 18724-2024印刷技術(shù)印刷品與印刷油墨耐各種試劑性的測(cè)定
- IEC 62368-1標(biāo)準(zhǔn)解讀-中文
- 15J403-1-樓梯欄桿欄板(一)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論