版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第一講定義與學(xué)科誕生 引子根據(jù)國(guó)際傳播協(xié)會(huì)截至2008年3月的分類,傳播學(xué)研究主要有18個(gè)學(xué)術(shù)分支: 信息系統(tǒng)、人際傳播、大眾傳播、組織傳播、跨文化傳播、政治傳播、教育/發(fā)展傳播、健康傳播、傳播哲學(xué)、傳播與技術(shù)、流行傳播、公共關(guān)系、女性與傳播、傳播法律與政策、語(yǔ)言與社會(huì)互動(dòng)、圖像傳播研究、新聞學(xué)研究、全球傳播與社會(huì)變遷。 國(guó)際傳播協(xié)會(huì): 跨文化傳播是一門致力于不同文化之間傳播的理論與實(shí)踐的學(xué)科,不僅關(guān)注不同文化、國(guó)家和族群之間傳播系統(tǒng)的差異,還與國(guó)際傳播研究、傳播與國(guó)家發(fā)展研究等密切相關(guān)。 跨文化傳播學(xué)的研究對(duì)象 文化與傳播之間的關(guān)系,以及不同文化之間理解、合作與共存的可能與
2、機(jī)制。 與之相應(yīng),跨文化傳播學(xué)的研究目標(biāo)就涉及到:描述特定文化之間傳播的性質(zhì),揭示文化的異同;基于對(duì)文化異同的理解,研究消除人們由于文化屏障造成的傳播差異的途徑;更好地理解自己的文化,理解文化的創(chuàng)造和分野的進(jìn)程。 一、跨文化傳播的定義與歷史脈絡(luò) 跨文化傳播涉及到有關(guān)文化與傳播研究的方方面面。 古迪孔斯特(William Gudykunst) 1.跨文化傳播的定義 第一,來(lái)自不同文化背景的人際交往與互動(dòng)行為; 第二,信息的編碼、譯碼由來(lái)自不同語(yǔ)境(context)的個(gè)體或群體進(jìn)行的傳播; 第三,由于參與傳播雙方的符號(hào)系統(tǒng)存在差異,傳播因之而成為一種符號(hào)的交換過(guò)程。 一種定義: 處于不同文化背景的
3、社會(huì)成員之間的交往與互動(dòng),涉及不同文化背景的社會(huì)成員之間發(fā)生的信息傳播與人際交往活動(dòng),以及各種文化要素在全球社會(huì)中流動(dòng)、共享、滲透和遷移的過(guò)程。 這一定義涉及兩個(gè)層次上的傳播: 第一,日常生活層面的跨文化傳播,主要指來(lái)自不同文化背景的社會(huì)成員在日常互動(dòng)過(guò)程中的矛盾、沖突與解決方式; 第二,人類文化交往層面的跨文化傳播,主要是指基于符號(hào)系統(tǒng)的差異,不同文化之間進(jìn)行交往與互動(dòng)的過(guò)程與影響,以及由傳播過(guò)程決定的文化融合、發(fā)展與變遷。 與之關(guān)聯(lián)的傳播類型:跨種族傳播(interracial communication);跨族群傳播(interethnic communication);跨群體傳播(in
4、tergroup communication); 國(guó)際傳播(international communication)。 2.跨文化傳播的歷史脈絡(luò) 人類傳播的時(shí)代線索:口語(yǔ)時(shí)代 文字時(shí)代 印刷時(shí)代電子時(shí)代 數(shù)字時(shí)代 文字時(shí)代:文字的發(fā)明與使用是人類進(jìn)步歷程中最具意義的成就之一,拓展了傳播的時(shí)間和空間維度,人類跨文化傳播的時(shí)代也真正到來(lái)了。文字的使用突破了語(yǔ)言在時(shí)空上的局限,使其具有規(guī)范、便攜和長(zhǎng)期保存等優(yōu)點(diǎn),所承載的信息也由簡(jiǎn)單、容易變得復(fù)雜和繁多。更為重要的是,以文字為核心的信息系統(tǒng)的形成和擴(kuò)展,反映了“人類接觸的頻繁程度以及征服、思想和更大的社會(huì)組合”,驗(yàn)證了各個(gè)文化的產(chǎn)生、發(fā)展與延續(xù),促進(jìn)
5、了地球各個(gè)角落的人群之間經(jīng)濟(jì)、政治和文化的交流與融合。 印刷時(shí)代印刷術(shù)的發(fā)明,給整個(gè)人類文化帶來(lái)了新的曙光,亦使跨文化傳播步入了一個(gè)嶄新的時(shí)代。就歐洲而言,隨著印刷品的大量出現(xiàn),激發(fā)了人們的求知欲,推動(dòng)了教育的發(fā)展、文化的普及、科學(xué)的啟蒙和社會(huì)的進(jìn)步,加速了歐洲封建社會(huì)的解體和資本主義的誕生。 基本認(rèn)識(shí): 跨文化傳播是人類社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物,促進(jìn)了世界文化的發(fā)展和進(jìn)步。人類歷史中的跨文化傳播活動(dòng),折射出人類社會(huì)信息系統(tǒng)不斷發(fā)達(dá)、不斷趨于復(fù)雜化的過(guò)程。 二、跨文化傳播學(xué)的誕生 文化人類學(xué)家是跨文化傳播學(xué)的開拓者。從20世紀(jì)初期開始,以英國(guó)和美國(guó)的文化人類學(xué)家為先導(dǎo),對(duì)人類不同文化的差異及跨文化傳播活
6、動(dòng)的學(xué)術(shù)努力日益深入。在“二戰(zhàn)”進(jìn)入后期階段之后,美國(guó)面臨著一個(gè)現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題:如何確保美軍能在新近占領(lǐng)的島嶼上與土著居民溝通與合作?由于美軍對(duì)這些土著居民的語(yǔ)言和文化一無(wú)所知,美國(guó)政府就邀請(qǐng)了一些優(yōu)秀的文化人類學(xué)家,專門研究這些地區(qū)的文化。在這一時(shí)期,研究者對(duì)跨文化傳播研究的重要性產(chǎn)生了全新的理解,同時(shí)也積累了這樣的認(rèn)識(shí):作為一門學(xué)科的跨文化傳播學(xué),應(yīng)致力于考察那些對(duì)不同文化成員之間的人際傳播最有影響力的文化因素。 菊與刀 文化人類學(xué)家魯思本尼迪克特(Ruth Benedict)的菊與刀(Chrysanthemum and the Sword): 日本人下一步將采取什么行動(dòng)?能否不進(jìn)攻日本本土而
7、獲致投降?我們是否應(yīng)該直接轟炸皇宮?從日本俘虜身上,我們可以期望得到什么?在對(duì)日本軍隊(duì)及日本本土進(jìn)行宣傳時(shí),我們將宣傳些什么才能拯救美國(guó)人的生命,并削弱日本人那種抵抗到最后一個(gè)人的意志?這些問(wèn)題在日本通中也引起了相當(dāng)大的對(duì)立。如果和平降臨,為了維持秩序,日本人需要永遠(yuǎn)進(jìn)行軍事管制嗎?我軍是否要準(zhǔn)備在日本深山老林的要塞中與那些瘋狂的抵抗到底分子進(jìn)行戰(zhàn)斗?在世界和平有可能到來(lái)之前,日本會(huì)不會(huì)發(fā)生一次法國(guó)或俄國(guó)式的革命?誰(shuí)將領(lǐng)導(dǎo)這次革命?或者,日本民族只有滅亡? “二戰(zhàn)”之后的發(fā)展: 1946年,美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)了外交法令(Foreign Service Act),決定在美國(guó)國(guó)務(wù)院下設(shè)駐外事務(wù)處(For
8、eign Service Institute),為美國(guó)援外技術(shù)人員和外交官提供語(yǔ)言和人類學(xué)意義的文化培訓(xùn)。文化人類學(xué)家愛德華霍爾(Edward Hall):美國(guó)人與他國(guó)人民相處時(shí)的許多困難是由于美國(guó)人“以我們自己的標(biāo)準(zhǔn)與他人交往”引起的,美國(guó)形象的不堪也與培訓(xùn)不足以及缺乏對(duì)其他文化了解的外交人員和出國(guó)人員有關(guān)。在發(fā)表一系列有關(guān)跨文化訓(xùn)練的論文后,霍爾在1959年出版的無(wú)聲的語(yǔ)言具體勾勒了跨文化傳播研究范式的若干原則。許多研究認(rèn)為,此書的出版標(biāo)志著跨文化傳播學(xué)的誕生。 “二戰(zhàn)”之后的發(fā)展:20世紀(jì)60年代,美國(guó)總統(tǒng)肯尼迪發(fā)起創(chuàng)立的“和平隊(duì)”(Peace Corps),讓美國(guó)各個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域?qū)Σ煌幕?/p>
9、之間的有效傳播產(chǎn)生了更多的興趣。在這一時(shí)期,美國(guó)國(guó)內(nèi)少數(shù)族群爭(zhēng)取民權(quán)的斗爭(zhēng)和不斷深入的文化多樣性爭(zhēng)論,更使美國(guó)政府認(rèn)識(shí)到不同族群、不同文化群體之間傳播的重要性。以1964年美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)的民權(quán)法案為標(biāo)志,美國(guó)政府開始正視少數(shù)族群文化的合法權(quán)利,同時(shí),以文化人類學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家為主力,社會(huì)科學(xué)不同領(lǐng)域都加強(qiáng)了文化與傳播的綜合性研究。 “二戰(zhàn)”之后的發(fā)展:自20世紀(jì)60年代起,跨文化傳播研究逐步從人類學(xué)中分離出來(lái),開始成為傳播學(xué)研究的一個(gè)重要組成部分,主旨是對(duì)造成文化差異的文化、語(yǔ)言、非語(yǔ)言要素進(jìn)行探討,尤其是聚焦于理解人際層面的跨文化傳播,以及增進(jìn)有效傳播的相關(guān)技巧。 20世紀(jì)70年代,交通和通信技
10、術(shù)迅速發(fā)展,世界各國(guó)之間的往來(lái)日漸密切,進(jìn)一步促進(jìn)了文化人類學(xué)、社會(huì)心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、傳播學(xué)等學(xué)科對(duì)跨文化傳播現(xiàn)象的關(guān)注和理論匯聚,跨文化傳播學(xué)逐漸發(fā)展成為傳播研究領(lǐng)域的一門獨(dú)立學(xué)科。 “二戰(zhàn)”之后的發(fā)展:20世紀(jì)80年代,跨文化傳播學(xué)迎來(lái)了快速發(fā)展的時(shí)期,這一學(xué)科在學(xué)術(shù)研究和應(yīng)用領(lǐng)域的重要性得到了西方學(xué)界的普遍認(rèn)可。 鑒于跨文化傳播學(xué)無(wú)可辯駁的實(shí)用性,其研究成果進(jìn)一步被應(yīng)用到外交、國(guó)際貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)管理等機(jī)構(gòu),特別是美國(guó)和歐洲一些國(guó)家紛紛成立進(jìn)行跨文化傳播訓(xùn)練的專門機(jī)構(gòu)。 由于跨文化傳播學(xué)自身的發(fā)展,跨文化話語(yǔ)分析學(xué)、跨文化語(yǔ)用學(xué)、跨文化心理學(xué)等分支科學(xué)也應(yīng)運(yùn)而生,研究領(lǐng)域日益寬廣,服務(wù)領(lǐng)域也在不
11、斷拓展。 “二戰(zhàn)”之后的發(fā)展:進(jìn)入20世紀(jì)90年代以來(lái),人類各個(gè)文化之間的交融和沖突日益頻繁,呈現(xiàn)著不同層次的摩擦、矛盾和沖突,跨文化傳播愈加成為社會(huì)科學(xué)研究特別關(guān)注的對(duì)象。 學(xué)界更為深刻地認(rèn)識(shí)到:跨文化傳播能力的掌握可以幫助人們與不同文化進(jìn)行比較,改善人們的自我認(rèn)識(shí),促使人們重新審度自己的文化。 跨文化傳播學(xué)的研究議題也變得更為多樣,全球化趨勢(shì)與本土化的矛盾分析、文化多元與文化霸權(quán)已成為探討的焦點(diǎn)之一,現(xiàn)代性、反思性和文化認(rèn)同危機(jī)等問(wèn)題正在被廣泛關(guān)注。一些學(xué)者還借助后殖民主義、文化帝國(guó)主義、女性主義、知識(shí)話語(yǔ)權(quán)力理論等,對(duì)跨文化矛盾和沖突的根源進(jìn)行更為深入的探討。 跨文化傳播學(xué)本土化的動(dòng)力今
12、天的中國(guó)已經(jīng)走上了偉大的和平發(fā)展道路,中國(guó)與外部世界的跨文化傳播實(shí)踐日益廣泛和深入,中國(guó)經(jīng)濟(jì)快速起飛和社會(huì)加速轉(zhuǎn)型的現(xiàn)實(shí)更是對(duì)跨文化傳播研究形成強(qiáng)烈的刺激,為跨文化傳播學(xué)在中國(guó)的本土化拓展提供了歷史機(jī)遇和理論訴求。雖然中國(guó)學(xué)界對(duì)跨文化傳播學(xué)的學(xué)術(shù)邊界還沒有一個(gè)統(tǒng)一的定論,但并沒有妨礙跨文化傳播學(xué)的理論與話語(yǔ)在中國(guó)學(xué)術(shù)和社會(huì)實(shí)踐中的滲透及其普遍的參考價(jià)值。尤其是相比其他學(xué)科而言,跨文化傳播研究對(duì)人類交往的多方面關(guān)注,對(duì)當(dāng)下中國(guó)的諸多文化實(shí)踐都具有積極的、不可替代的現(xiàn)實(shí)意義,這就構(gòu)成了跨文化傳播學(xué)本土化得以深入的主要?jiǎng)恿Α?跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第二講文化與傳播跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社引 子:文
13、化與傳播是互動(dòng)和一體的,每一種文化形式和社會(huì)行為都會(huì)明晰或含糊地涉及傳播。運(yùn)用“傳播”概念研究文化現(xiàn)象的做法,最初見于文化人類學(xué)家愛德華泰勒(Edward Tylor)的原始文化(Primitive Culture),主要用以指涉文化遷徙、采借、暗示以及分布等現(xiàn)象。在泰勒之后,“傳播”漸為社會(huì)學(xué)家、文化人類學(xué)家、民族學(xué)家普遍使用。在他們看來(lái),傳播是文化發(fā)展的主要因素,傳播構(gòu)成了文化和社會(huì)生活的核心,文化變遷的過(guò)程也是一種傳播過(guò)程。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一、文化的內(nèi)涵、特征與要素 歷史上所有的社會(huì)其實(shí)都是全球社會(huì),每一種文化也都是包容宇宙萬(wàn)物的體系,將大千宇宙納入各自的文化版圖。 社會(huì)
14、學(xué)家薩林斯(Marshall Sahlins) 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社1.文化的定義與特征 最早具有科學(xué)意義的文化定義,公認(rèn)是愛德華泰勒在1871年提出的:“文化或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來(lái)講,是一復(fù)合整體,包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及作為一個(gè)社會(huì)成員的人所習(xí)得的其他一切能力和習(xí)慣?!?跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社跨文化傳播學(xué)視域下的文化: 聯(lián)合國(guó)教科文組織在2001年世界文化多樣性宣言(Universal Declaration on Cultural Diversity)中使用的解釋: 文化是某個(gè)社會(huì)或社會(huì)群體特有的精神、物質(zhì)、智力與情感等方面一系列特質(zhì)之總和
15、;除了藝術(shù)和文學(xué)之外,還包括生活方式、共同生活準(zhǔn)則、價(jià)值觀體系、傳統(tǒng)和信仰。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社文化的特征: 第一,文化是人類進(jìn)化過(guò)程中衍生和創(chuàng)造的一種代代相傳的習(xí)得行為,能夠促動(dòng)個(gè)體和社會(huì)的生存、適應(yīng)和發(fā)展。 文化作為人的生存方式,承擔(dān)著個(gè)人和群體生活的基本職能。從某種意義上說(shuō),文化是為人類生命過(guò)程提供解釋系統(tǒng),幫助他們對(duì)付生存困境的一種集體努力。而人類對(duì)自身生存行為的解釋,則產(chǎn)生了共同價(jià)值體系。這種共同價(jià)值體系的制度化又反過(guò)來(lái)規(guī)范著人們的生存行為,決定他們與自然界進(jìn)行物質(zhì)交換的方式,調(diào)整他們?cè)诖松婊顒?dòng)中的相互關(guān)系。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社文化的特征: 第二,文化是
16、特定群體和社會(huì)的所有成員共同接受和共享的,往往以民族的形式出現(xiàn):一個(gè)民族使用共同的語(yǔ)言、遵守共同的風(fēng)俗習(xí)慣,其所有成員都具有共同的心理素質(zhì)和性格。 人類學(xué)家克利福德格爾茨(Clifford Geertz):“我們的思想、我們的價(jià)值、我們的行動(dòng),甚至我們的情感,像我們的神經(jīng)系統(tǒng)自身一樣,都是文化的產(chǎn)物它們確實(shí)是由我們生來(lái)俱有的欲望、能力、氣質(zhì)制造出來(lái)的”。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社文化的特征: 第三,文化是穩(wěn)定的,也是發(fā)展變化的。文化的穩(wěn)定性是相對(duì)的,文化的變遷是綿延不絕的。 薩摩瓦:“在評(píng)估特定文化的變遷程度時(shí),必須深思熟慮:究竟是什么發(fā)生了變化“不要因?yàn)闁|京的市區(qū)與巴黎或紐約越來(lái)越像
17、,就把自己弄得昏頭昏腦”。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社文化的特征: 第四,文化是各種要素組成的一個(gè)整合體系(integrated system),體系的各部分在結(jié)構(gòu)上互相聯(lián)結(jié),功能上互相依存。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社2.文化的要素 文化像是一座大廈,是由各種各樣的材料構(gòu)成的。如果不了解這些具體材料的性能、作用、屬性、特點(diǎn)以及它們相互之間的關(guān)系,就不能了解這座大廈的構(gòu)成、規(guī)模、質(zhì)量,更不會(huì)了解它與其他建筑的差異亦或共同之處。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社認(rèn)知體系 認(rèn)知(cognition)是人類個(gè)體內(nèi)在心理活動(dòng)的產(chǎn)物,主要指主體賴以獲取知識(shí)和解決問(wèn)題的操作和能力。人類依靠認(rèn)知
18、來(lái)認(rèn)識(shí)客觀世界,依靠認(rèn)知有選擇地收集周圍世界的信息,對(duì)客觀世界中的各種刺激做出不同反應(yīng)。 認(rèn)知體系主要由感知、思維方式、世界觀、人生觀、價(jià)值觀等構(gòu)成。認(rèn)知體系可以視為一個(gè)文化群體的成員評(píng)價(jià)行為和事物的標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)存在于人的內(nèi)心并通過(guò)態(tài)度和行為表現(xiàn)出來(lái),決定了人們贊賞什么、追求什么、選擇什么生活目標(biāo)和生活方式。由于認(rèn)知體系體現(xiàn)在人類社會(huì)生活的各個(gè)方面,就使之成為跨文化傳播學(xué)重點(diǎn)關(guān)注的文化要素。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社規(guī)范體系 規(guī)范(norms)主要指社會(huì)規(guī)范,包括兩種:一是明文規(guī)定的準(zhǔn)則,如法律和制度等;二是約定俗成的準(zhǔn)則,如習(xí)俗、道德等。規(guī)范確定了不同文化群體成員的活動(dòng)方向、方法和
19、式樣,不僅如此,各種規(guī)范之間也是互相聯(lián)系、互相滲透、互為補(bǔ)充的,共同調(diào)整著人們的各種社會(huì)關(guān)系和社會(huì)交往活動(dòng)。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社語(yǔ)言和非語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng) 在人類的社會(huì)生活中,人們只有借助語(yǔ)言符號(hào)和非語(yǔ)言符號(hào)才能交往和溝通,進(jìn)而創(chuàng)造文化本身。語(yǔ)言和非語(yǔ)言符號(hào)還是文化積淀和儲(chǔ)存的手段,各個(gè)文化要素只有通過(guò)語(yǔ)言和非語(yǔ)言符號(hào)才能反映和傳授。此外,一個(gè)文化群體常有自己的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的符號(hào)系統(tǒng),這往往成為跨文化傳播中最為明顯的障礙。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社社會(huì)組織與家庭 社會(huì)組織是實(shí)現(xiàn)社會(huì)關(guān)系的實(shí)體,任何一個(gè)文化都要建立諸多社會(huì)組織來(lái)保證各種社會(huì)關(guān)系的實(shí)現(xiàn)和運(yùn)行。家庭、生產(chǎn)組織、教育組
20、織、宗教組織、政治組織、娛樂(lè)組織,等等,都是保證各種社會(huì)關(guān)系運(yùn)行的實(shí)體。 家庭(family)是基于婚姻、血緣關(guān)系或收養(yǎng)關(guān)系而形成的親屬間的社會(huì)組織在所有的社會(huì)組織中,家庭是最古老、最基本的一種。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社歷史 歷史是理解文化的中介,任何文化的歷史都可作為文化價(jià)值、文化理想及文化行為的起源。 馬克思:“人們自己創(chuàng)造自己的歷史,但是他們并不是隨心所欲地創(chuàng)造,并不是在他們自己選定的條件下創(chuàng)造,而是在直接碰到的、既定的、從過(guò)去承繼下來(lái)的條件下創(chuàng)造。一切已死的先輩們的傳統(tǒng),像夢(mèng)魔一樣糾纏著活人的頭腦。” 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社再說(shuō)歷史:歷史是人類活動(dòng)的過(guò)程和記錄,文化
21、則是構(gòu)成歷史的重要內(nèi)容,從歷史事實(shí)中可以得到有關(guān)文化特性的每一種解釋。文化的現(xiàn)實(shí)是歷史的延續(xù),現(xiàn)實(shí)中的文化要素都能在歷史中尋找到其嬗變的軌跡。在這個(gè)意義上,要理解任何一種文化現(xiàn)象,不僅要關(guān)注其內(nèi)容,還要理解它形成的歷史過(guò)程。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社再說(shuō)歷史:在文化與傳播研究領(lǐng)域,常常是可以把“文化”與“歷史”兩個(gè)詞互換的。這是因?yàn)?,歷史是隱藏在文化深層結(jié)構(gòu)中的要素,每一種文化都有自己特殊和獨(dú)享的歷史。許多史學(xué)家甚至認(rèn)為:歷史就是文化史,就是文化發(fā)展的歷史。歷史學(xué)家施本格勒(Oswald Spengler):文化是通貫于過(guò)去與未來(lái)的世界歷史的基本現(xiàn)象,世界歷史就是各種文化的“集體傳記”
22、;跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社物質(zhì)產(chǎn)品文化的物質(zhì)產(chǎn)品,指的是經(jīng)過(guò)人類干涉或改造的自然環(huán)境和創(chuàng)造出來(lái)的一切物品。物質(zhì)產(chǎn)品與其他文化要素之間有著密切的關(guān)聯(lián)。在物質(zhì)產(chǎn)品中,凝聚著人們的觀念、智慧、需求和能力,也為人們建立和開展各種社會(huì)文化交往,維系各種社會(huì)關(guān)系的結(jié)構(gòu)、功能和秩序提供了基本的物質(zhì)依托。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社地理環(huán)境 環(huán)境給予了人類生活極大的限制,而“任何一種環(huán)境在一定程度上總要迫使人們接受一種生活方式”。 弗蘭克古德諾(Frank Goodnow):“地形與氣候條件使得地球上沒有別的地方能在自然條件上比中國(guó)更適合于從事農(nóng)業(yè),這一事實(shí)對(duì)中國(guó)的文明起了決定性的作用,同時(shí)也說(shuō)
23、明為什么這種文明能夠長(zhǎng)期穩(wěn)固地存在”??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社老子的“理想國(guó)” : 甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗。鄰邦相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來(lái)。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社黑格爾論地理環(huán)境: 第一種:擁有廣闊草地的高原地區(qū),居民主要以畜牧業(yè)為生,隨季節(jié)變化逐水草而居,常常聚集起來(lái)劫掠平原地區(qū)的居民。由于生活來(lái)源不定,所以無(wú)需法律,社會(huì)狀態(tài)是嚴(yán)格的家長(zhǎng)制,人的性格有好客和劫掠兩種極端。第二種:大河流域的平原地區(qū),這里的居民以定居農(nóng)業(yè)為生,按季節(jié)變化有條不紊地進(jìn)行生產(chǎn)活動(dòng),土地所有權(quán)和各種法律關(guān)系應(yīng)運(yùn)而生。從這些法律關(guān)系開始,國(guó)家的根據(jù)和基礎(chǔ)有了成立的可能,于是出現(xiàn)了中
24、國(guó)、印度、巴比倫和埃及等偉大王國(guó)。第三種:與海洋相連結(jié)的沿海地區(qū),例如西方文化的發(fā)源地希臘半島以及附近沿海地區(qū),手工業(yè)、商業(yè)和航海業(yè)發(fā)達(dá),大海邀請(qǐng)人類從事征服、從事掠奪,但同時(shí)也鼓勵(lì)人類追求利潤(rùn)、從事商業(yè)。由于冒險(xiǎn)求利是經(jīng)常性的活動(dòng),所以海岸居民富有膽略和理智,并刺激了海岸國(guó)家民主政權(quán)的發(fā)育。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社二、傳播的內(nèi)涵與功能 我們既不完全像神,也不完全像動(dòng)物。我們的傳播行為證明我們完全是人。 威爾伯施拉姆跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社傳播的內(nèi)涵: 第一,傳播具有社會(huì)性,傳播是人類特有的活動(dòng),社會(huì)人是傳播的主體社會(huì)人既是信息的傳播者,又是信息的接收者,既是產(chǎn)生傳播的原因,
25、又是導(dǎo)致傳播的結(jié)果。 人類能夠運(yùn)用符號(hào)系統(tǒng)溝通彼此的思想、調(diào)節(jié)各自的行為。通過(guò)結(jié)成一個(gè)有機(jī)的整體去從事各種社會(huì)活動(dòng),也是人類有別于其他動(dòng)物社會(huì)的主要區(qū)別。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社傳播的內(nèi)涵: 第二,傳播是不同信息的交流、溝通與共享的過(guò)程,傳播者不是簡(jiǎn)單地輸出信息,接收者也不是被動(dòng)地接受信息,兩者是動(dòng)態(tài)的和互動(dòng)的傳播者和接收者之間是相互影響、相互制約、交互作用的??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社傳播的內(nèi)涵: 第三,傳播是一個(gè)持續(xù)不斷的、復(fù)雜的、合作的意義交流過(guò)程,由語(yǔ)言和非語(yǔ)言符號(hào)形成意義,進(jìn)而建造人類生存的意義世界。這里的“意義”是主客觀相結(jié)合的產(chǎn)物,是客觀事物在主觀意識(shí)中的反映,是
26、認(rèn)知主體賦予認(rèn)知對(duì)象的含義,也是符號(hào)所包含的精神內(nèi)容。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社傳播的實(shí)質(zhì): 通過(guò)符號(hào)和媒介交流信息的一種社會(huì)互動(dòng)過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中,人們使用大量的符號(hào)交換信息,不斷產(chǎn)生著共享意義,同時(shí)運(yùn)用意義來(lái)闡釋世界和周圍的事物。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社傳播的功能: 傳播活動(dòng)對(duì)人類社會(huì)所產(chǎn)生的影響、作用和后果。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社拉斯韋爾: 第一,監(jiān)視或提供與環(huán)境有關(guān)的信息,即準(zhǔn)確地、客觀地反映現(xiàn)實(shí)社會(huì)的真實(shí)情況,再現(xiàn)周圍世界的原貌及其重要發(fā)展,揭示那些會(huì)對(duì)社會(huì)及其組成部分的地位帶來(lái)影響的威脅和機(jī)遇; 第二,協(xié)調(diào)社會(huì)各部分的關(guān)系,就是把社會(huì)的各個(gè)部分、各個(gè)環(huán)
27、節(jié)、各類因素整合為一個(gè)有機(jī)的整體,以應(yīng)付環(huán)境的變化和挑戰(zhàn); 第三,傳遞社會(huì)遺產(chǎn),使社會(huì)文化世代相傳。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社施拉姆: 傳播功能包括一般功能、政治功能和經(jīng)濟(jì)功能,具體功能為雷達(dá)功能、控制功能、教育功能和娛樂(lè)功能。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社聯(lián)合國(guó)教科文組織:獲得消息情報(bào)。收集、儲(chǔ)存、整理和傳播必要的新聞、數(shù)據(jù)、圖片、意見和評(píng)論等信息;社會(huì)化。為人們提供從事社會(huì)活動(dòng)的知識(shí),增強(qiáng)人的社會(huì)聯(lián)系和社會(huì)意識(shí),使之積極參加公共生活;動(dòng)力。促進(jìn)各個(gè)社會(huì)的當(dāng)前目標(biāo)和最終目標(biāo),激勵(lì)人們的意愿和理想,鼓勵(lì)為實(shí)現(xiàn)共同商定的目的而進(jìn)行個(gè)別活動(dòng)或社會(huì)活動(dòng);辯論和討論。為便利達(dá)成一致意見或澄
28、清不同觀點(diǎn)而提供和傳播必要的事實(shí),目的是為了為促進(jìn)人們關(guān)心和參與本國(guó)和國(guó)際事務(wù);教育。傳播知識(shí)以促進(jìn)智力的發(fā)展,培養(yǎng)人的品格,使人們?cè)谌松母鱾€(gè)階段獲得各種技能和能力;發(fā)展文化。傳播文化、藝術(shù)作品,保護(hù)歷史文化遺產(chǎn),激起人對(duì)美學(xué)的需要與創(chuàng)造力,發(fā)展文化事業(yè)等;娛樂(lè)。傳播戲劇、舞蹈、藝術(shù)、文學(xué)、音樂(lè)、喜劇、體育、游戲等,使個(gè)人和集體得到娛樂(lè)和享受;一體化(integration)。使所有的個(gè)人、群體和國(guó)家得到各種不同的信息,便于彼此相互了解并借鑒別人的生活條件、觀點(diǎn)和愿望。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社三、文化與傳播的關(guān)系 文化和傳播協(xié)同工作兩者不可分離。事實(shí)上,要判別哪個(gè)是聲音、哪個(gè)是回音
29、往往是困難的。 拉里薩默瓦 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社文化與傳播的關(guān)系: 第一,文化是世代相傳的,傳播使文化成為連續(xù)的過(guò)程。 一切文化都是在傳播的過(guò)程中得以生成、發(fā)展和變遷的,傳播是形成、保存和發(fā)展人類文化的必由之路。如果沒有傳播,任何文化都不會(huì)有生機(jī)和活力,最后都將終結(jié)和消亡。從人類早期社會(huì)開始,區(qū)域文化的聯(lián)系就已存在,相鄰部落的聯(lián)系也始終存在,并通過(guò)傳播不斷擴(kuò)大到更大的空間。此后的歷史經(jīng)驗(yàn)也表明,文化依賴于傳播的建構(gòu)活動(dòng),文化的形成和發(fā)展始終受到傳播的天然影響。在傳播的過(guò)程中,文化中的經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)、技術(shù)、思想等也會(huì)得到不斷的補(bǔ)充、發(fā)展和豐富,并進(jìn)行新的文化的創(chuàng)造和積累。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)
30、論 北京大學(xué)出版社文化與傳播的關(guān)系: 第二,文化是傳播的語(yǔ)境(context),沒有文化的傳播和沒有傳播的文化都是不存在的。 一方面,傳播產(chǎn)生于人類生存和發(fā)展的需要,深度卷入人們的日常生活之中,成為人類的主要生存方式;另一方面,文化不是“靜態(tài)”的而是“動(dòng)態(tài)”的,文化一產(chǎn)生就有一種向外擴(kuò)張和傳播的沖動(dòng),文化的傳播與流變是文化生存發(fā)展的必然需求。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社愛德華霍爾的理論貢獻(xiàn):霍爾:人類的任何傳播都離不開文化,沒有傳播就沒有文化,“我們會(huì)選擇什么樣的傳播行為在很大程度上取決于我們生長(zhǎng)的文化環(huán)境。記住,我們并非生來(lái)就知如何著裝、玩什么玩具、吃什么食物、崇拜什么神明、怎么花錢,
31、或怎么用時(shí)間。文化既做先生又當(dāng)課本。從應(yīng)該有多少目光接觸,到怎么講清生病的原因,文化在生活中占據(jù)主導(dǎo)地位。文化是傳播的基礎(chǔ),文化是多樣的,傳播亦有差異”。霍爾:文化在人與外部世界之間設(shè)置具有高度選擇性的“屏障”,為人們提供了外部世界的結(jié)構(gòu),使文化以多種形態(tài)決定人們?cè)撟⒁馐裁?、不注意什么,并?duì)人們的選擇發(fā)揮著決定性的作用??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社文化與傳播的關(guān)系: 第三,傳播促進(jìn)了文化的變遷和整合,傳播是文化延續(xù)的整合機(jī)制。 文化變遷是指世界上任何一種文化都處在動(dòng)態(tài)的發(fā)展和變化之中,都不同程度地經(jīng)歷著產(chǎn)生、發(fā)展、變化、衰退和再生的過(guò)程,傳播則是文化變遷最普遍也是最根本的原因。 文化整合與
32、文化變遷相互關(guān)聯(lián),涉及到不同文化的兼容和重組,是不同文化之間彼此吸收、認(rèn)同并趨于一體化的過(guò)程。根據(jù)歷史經(jīng)驗(yàn),彼此淵源、價(jià)值取向、目標(biāo)定位各異的不同文化的整合過(guò)程,是一種不斷適應(yīng)、共同發(fā)展、逐漸融合為新的文化體系的過(guò)程。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第三講跨文化傳播研究的理論基礎(chǔ) 引 子 由于觀念、背景的不同,對(duì)跨文化傳播學(xué)作為一個(gè)學(xué)科的基礎(chǔ)和本質(zhì)的看法也不盡相同。相比其他成熟的學(xué)科而言,目前這一領(lǐng)域的研究方向顯然是多維的,研究成員也是離散的,既缺乏統(tǒng)一、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)难芯糠妒?,也?dǎo)致了學(xué)術(shù)信度的缺失。 薩默瓦就一再批評(píng)說(shuō),當(dāng)前跨文化傳播的多數(shù)成果主要表現(xiàn)為對(duì)當(dāng)前社會(huì)問(wèn)題、種族問(wèn)題以
33、及民族問(wèn)題的反映,而不是對(duì)跨文化傳播的界說(shuō)。 雖然人類的跨文化傳播活動(dòng)歷史久遠(yuǎn),但當(dāng)前的跨文化傳播在參與人數(shù)和重要性上要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)以往的任何時(shí)期。正確認(rèn)識(shí)和理解跨文化傳播,不應(yīng)當(dāng)忽視自近代興起、在當(dāng)代愈演愈烈的全球化進(jìn)程。結(jié)合不同文化的實(shí)踐和時(shí)代特征,對(duì)跨文化傳播研究的理論基礎(chǔ)與學(xué)科建構(gòu)進(jìn)行具有科學(xué)意義的“知識(shí)整合”,應(yīng)當(dāng)是這一領(lǐng)域?yàn)榻ㄔO(shè)“科學(xué)共同體”首先要面臨的任務(wù)。 一、跨文化傳播研究的多學(xué)科基礎(chǔ) 當(dāng)一門學(xué)科正在產(chǎn)生的時(shí)候,要想取得進(jìn)步,必須借鑒所有現(xiàn)成的學(xué)科,將這些學(xué)科中的寶貴經(jīng)驗(yàn)棄之不用,顯然是很不明智的。 社會(huì)學(xué)家埃米爾迪爾凱姆(Emile Durkheim) 多學(xué)科基礎(chǔ)?對(duì)跨文化傳播
34、研究影響較大的學(xué)科主要有社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、符號(hào)學(xué)、心理學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)等。自上個(gè)世紀(jì)40年代跨文化傳播學(xué)在美國(guó)誕生以來(lái),這些學(xué)科的知識(shí)系統(tǒng)為跨文化傳播研究充任了最為直接的概念、理論和方法來(lái)源,對(duì)跨文化傳播學(xué)的學(xué)科建構(gòu)、研究對(duì)象和研究方法都提供了基礎(chǔ)性的支撐。 社會(huì)學(xué) 社會(huì)學(xué)是跨文化傳播研究重要的學(xué)科基石。社會(huì)因素是傳播語(yǔ)境的重要組成,只有把跨文化傳播置于一定的社會(huì)過(guò)程之中,即置于人們的社會(huì)關(guān)系、社會(huì)交往活動(dòng)的相互作用中去分析、研究,才能從現(xiàn)實(shí)中把握它的發(fā)展、變化。社會(huì)過(guò)程主要見諸人們互動(dòng)的活動(dòng),涉及到傳播過(guò)程、沖突過(guò)程、社會(huì)群體形成過(guò)程、變遷過(guò)程等等。在社會(huì)過(guò)程中,人們一方面通過(guò)文化進(jìn)行
35、社會(huì)交往活動(dòng)、相互發(fā)生作用并形成社會(huì)結(jié)構(gòu),另一方面又對(duì)各種文化現(xiàn)象給予認(rèn)知、理解和界定。在這個(gè)意義上,社會(huì)學(xué)關(guān)于角色和角色關(guān)系、社會(huì)化、符號(hào)互動(dòng)、社會(huì)組織、社會(huì)沖突、社會(huì)分層的理論,都構(gòu)成了跨文化傳播理論的根基。尤其值得關(guān)注的,是近年來(lái)社會(huì)學(xué)“向文化開放”(opening to culture)的運(yùn)動(dòng),學(xué)界普遍認(rèn)為,這一變化不僅將為傳統(tǒng)的社會(huì)學(xué)研究增加質(zhì)性化的思考,亦為跨文化傳播研究開啟了新的思想資源。 在社會(huì)學(xué)的視域中,社會(huì)秩序和社會(huì)變遷是不變的兩個(gè)命題,這一學(xué)科旨趣與跨文化傳播學(xué)非常相似。 這是因?yàn)椋鳛槿祟悅鞑セ顒?dòng)的一個(gè)重要組成部分,跨文化傳播促進(jìn)了人類的社會(huì)化進(jìn)程,在維系社會(huì)發(fā)展系統(tǒng)的
36、動(dòng)態(tài)平衡的同時(shí),具有重要的維護(hù)整個(gè)社會(huì)秩序、推進(jìn)社會(huì)變遷的作用。 跨文化傳播也在不斷地改變著社會(huì)成員的社會(huì)角色、文化認(rèn)同、社會(huì)規(guī)范和觀念體系,為人類建立了共同的社會(huì)規(guī)范和社會(huì)交往機(jī)制。 跨文化傳播學(xué)的兩個(gè)基礎(chǔ)概念:一是規(guī)范,即歷史地形成和固定的人們參與社會(huì)活動(dòng)的共同標(biāo)準(zhǔn),限定了人與人的關(guān)系,也決定著社會(huì)成員的共有信念和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),從而成為維護(hù)社會(huì)基本秩序的“文化模式”的要素;二是認(rèn)同,指導(dǎo)著人們的行動(dòng),也影響著人們對(duì)他人的期望和行動(dòng)的預(yù)測(cè)。在一定程度上,跨文化傳播的過(guò)程也就是在創(chuàng)造、維持或改變認(rèn)同的過(guò)程,尤其是在全球社會(huì)多元文化并存的情況下,人們的生活選擇和價(jià)值判斷往往是由認(rèn)同所決定的。 人類學(xué)
37、20世紀(jì)初期以來(lái),作為研究人類社會(huì)中的行為、信仰、習(xí)慣和社會(huì)組織的起源與發(fā)展的人類學(xué),逐漸發(fā)展成為不同學(xué)科之間理論和方法的橋梁,特別是與跨文化傳播研究建立了直接的、密切的聯(lián)系。人類學(xué)的核心使命之一,就是解釋世界上存在的多民族、多文化現(xiàn)象,傾向于在廣泛實(shí)地調(diào)查的基礎(chǔ)上論述社會(huì)人的各種制度、思想和行為模式,揭示社會(huì)發(fā)展和文化變遷的規(guī)律及動(dòng)力這些論域無(wú)一不是跨文化傳播學(xué)自誕生以來(lái)的核心議題。 20世紀(jì)60年代,人類學(xué)研究發(fā)生了一個(gè)引入注目的變化,將學(xué)術(shù)訴求從制度、儀式、風(fēng)俗習(xí)慣和思維方式的起源轉(zhuǎn)移到解讀“觀念文化”上來(lái),努力尋求對(duì)不同地域和族群人們的世界觀、人生觀和價(jià)值觀的理解。 進(jìn)入20世紀(jì)70、
38、80年代之后,人類學(xué)研究越來(lái)越邁向敏銳的政治和歷史感,這種敏感性正在持續(xù)地改造全球知識(shí)界描繪文化多樣性的方式。馬爾庫(kù)斯(George Marcus)指出:“描寫異文化的傳統(tǒng)慣例在現(xiàn)代經(jīng)歷的變化,是人類學(xué)之當(dāng)代策略性功能與運(yùn)作效用之所在?!?在這些潮流的驅(qū)動(dòng)下,跨文化傳播研究也在持續(xù)關(guān)注各個(gè)文化的觀念體系,孕育著自身對(duì)人類歷史文化的使命感,努力與人類學(xué)同步展現(xiàn)著對(duì)世界文化的逐步深入的認(rèn)識(shí),并為不同文化的平等交往起到了同樣重要的促進(jìn)作用。 文化人類學(xué)是人類學(xué)的重要分支,與跨文化傳播學(xué)有著天然的密切聯(lián)系。文化人類學(xué)的主旨是研究與人的生物特性相區(qū)別的人類社會(huì)及其文化,側(cè)重于描述、分析、解釋人們的思想與
39、行為方式,以及社會(huì)和文化的異同,包括不同文化在習(xí)俗、家庭、宗教、制度等方面存在的共性與差異。這一領(lǐng)域的先驅(qū)者像弗雷澤(James Frazer)、迪爾凱姆和摩爾根(Lewis Morgan)等,都致力于比較人類社會(huì)發(fā)展過(guò)程中的演化階段,尋究現(xiàn)代社會(huì)的制度、儀式、風(fēng)俗習(xí)慣以及思維習(xí)慣的起源。這些成就提供的思想和研究規(guī)范,不僅具有重要的文化學(xué)術(shù)意義,也對(duì)跨文化傳播學(xué)的未來(lái)走向產(chǎn)生著重要的影響。 人類學(xué)研究是建立在大量民族志(ethnography)材料的基礎(chǔ)之上的。 民族志也被稱為“文化闡釋”,是對(duì)某一文化群體的行為進(jìn)行的觀察和描述。對(duì)于傳播研究來(lái)說(shuō),民族志方法可以運(yùn)用到群體傳播模式的研究中,以理
40、解某一文化或群體成員所采用的傳播方式。民族志構(gòu)架的源泉就是田野工作(field work),作為人類學(xué)家獲取研究資料和建立通則的基本途徑,田野工作通常是由經(jīng)過(guò)專門訓(xùn)練的人類學(xué)者親自進(jìn)入某一社區(qū),通過(guò)參與觀察、個(gè)別訪談、住居體驗(yàn)、文物文獻(xiàn)搜集等方式獲得第一手研究資料的過(guò)程。作為人類學(xué)方法的基石,田野工作對(duì)社會(huì)科學(xué)其他相關(guān)學(xué)科也在發(fā)生著重要的影響,并將構(gòu)成跨文化傳播研究方法論創(chuàng)新的基本動(dòng)力。 民族志研究在不同國(guó)家的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)有一定差異:在美國(guó),民族志研究被統(tǒng)稱為文化人類學(xué),側(cè)重于對(duì)不同民族整體性文化的研究;在德國(guó)、俄羅斯及北歐諸國(guó),側(cè)重于對(duì)民族精神以及民族成員共享文化特征的考察,也稱為民族學(xué)研究。
41、馬林諾夫斯基(Bronislaw Malinowski)提出的田野工作三原則:必須樹立真正的科學(xué)目標(biāo),了解各種評(píng)價(jià)和當(dāng)代民族志的標(biāo)準(zhǔn);必須單獨(dú)生活在本地人當(dāng)中,以創(chuàng)造良好的工作條件;必須運(yùn)用各種收集資料、利用資料和關(guān)注物證的特殊方法。 基本要求:不帶成見和預(yù)先設(shè)定的結(jié)論。 符號(hào)學(xué) 針對(duì)符號(hào)對(duì)人類生活的影響,傳播學(xué)者朱莉婭伍德(Julia Wood)做出概括:符號(hào)能定義自我,評(píng)價(jià)他人、事物、事件、現(xiàn)狀、感知和運(yùn)動(dòng)等;符號(hào)能夠幫助人們組織經(jīng)驗(yàn)、描述關(guān)系、表達(dá)情感和思想;符號(hào)允許人們提出思想假設(shè),人們可以通過(guò)語(yǔ)言符號(hào)來(lái)設(shè)定目標(biāo),制定計(jì)劃;符號(hào)幫助人們進(jìn)行自我思考、自我評(píng)價(jià),進(jìn)行沉思、反省等,甚至管理
42、人們?cè)谒搜壑械男蜗?;符?hào)能創(chuàng)造關(guān)系和互動(dòng)的意義。 符號(hào)學(xué)是一門研究符號(hào)的本質(zhì)及其運(yùn)作規(guī)律的科學(xué)。對(duì)于跨文化傳播這個(gè)廣闊的領(lǐng)域而言,與符號(hào)學(xué)的結(jié)合不但是必要,也是必然的。這是因?yàn)椋鳛橐环N基本的人類現(xiàn)象,符號(hào)現(xiàn)象與社會(huì)歷史和文化的發(fā)展變化直接相關(guān),表明了人的活動(dòng)所產(chǎn)生的與世界融為一體的統(tǒng)一圖像,體現(xiàn)了文化的本質(zhì)一種由象征符號(hào)構(gòu)成的共享系統(tǒng)。符號(hào)學(xué)方法的立足點(diǎn)也在于,通過(guò)符號(hào)強(qiáng)調(diào)人與世界的關(guān)系,關(guān)注的基本問(wèn)題如符號(hào)的性質(zhì)、符號(hào)的功能、意義理論、人類思維的符號(hào)化特征、符號(hào)與思維的關(guān)系、符號(hào)與人本身的關(guān)系等等,這些都是與跨文化傳播研究有著直接關(guān)聯(lián)的重要命題。 20世紀(jì)40、50年代以來(lái)不斷深入的當(dāng)代
43、符號(hào)學(xué)運(yùn)動(dòng),是西方社會(huì)人文學(xué)術(shù)沿跨學(xué)科方向發(fā)展的一個(gè)自然結(jié)果。受到這一世界性潮流的影響,跨文化傳播研究開始注意用符號(hào)學(xué)觀點(diǎn)看待和分析諸如歷史、語(yǔ)言、宗教、藝術(shù)和科學(xué)等人類文化現(xiàn)象。人們也看到,符號(hào)學(xué)方法論有著強(qiáng)大的生命力和特有的解釋力,其功效已經(jīng)充分顯現(xiàn)在語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、社會(huì)心理學(xué)等領(lǐng)域??梢源_信,對(duì)符號(hào)的深入研究勢(shì)必進(jìn)一步提升針對(duì)文化、世界乃至人自身的認(rèn)識(shí),由此而推動(dòng)的文化符號(hào)學(xué)和跨文化符號(hào)學(xué)的興起,也在對(duì)當(dāng)代跨文化傳播研究的目標(biāo)、認(rèn)識(shí)論和方法論革新提供著必要的營(yíng)養(yǎng)。 心理學(xué)作為心理學(xué)概念的文化,是個(gè)體具有某種共性的一種心理程序,決定了個(gè)體的認(rèn)知、情感、需要與態(tài)度,進(jìn)而決定了人們的行為模式。離
44、開心理因素的分析,對(duì)跨文化傳播這一動(dòng)態(tài)多變過(guò)程的研究就是不全面的。心理學(xué)研究的是心理事實(shí)、規(guī)律和機(jī)制,主要目標(biāo)是通過(guò)心理分析來(lái)解釋和預(yù)測(cè)人的行為和活動(dòng)。自從科學(xué)心理學(xué)創(chuàng)立以降,心理學(xué)家的工作就集中于確立個(gè)體心理與個(gè)體行為的因果關(guān)系,揭露心理現(xiàn)象所遵循的規(guī)律,進(jìn)一步確定心理活動(dòng)的機(jī)制和人類心理活動(dòng)的共性,特別是探索個(gè)體行為的心理分析以及個(gè)體與整個(gè)社會(huì)環(huán)境實(shí)踐的關(guān)系,為跨文化傳播研究的深入開展提供了重要的檢驗(yàn)機(jī)制和激活機(jī)制。此外,普通心理學(xué)對(duì)于跨文化傳播中文化和認(rèn)知之間的關(guān)系及其在傳播中的作用,社會(huì)心理學(xué)所展示的關(guān)于信息破譯過(guò)程,文化與語(yǔ)言、思維方式的關(guān)系,行為的知覺過(guò)程等方面的看法,都對(duì)跨文化傳
45、播學(xué)的學(xué)科發(fā)展特別是學(xué)術(shù)觀念的演進(jìn)產(chǎn)生了基礎(chǔ)性的影響。 20世紀(jì)后期,跨文化心理學(xué)和文化心理學(xué)陸續(xù)興起,預(yù)示了西方主流心理學(xué)發(fā)生的一次重要轉(zhuǎn)折:心理研究不能忽視不同文化條件下心理與行為的差異,必須面對(duì)文化的特殊性和多樣性的事實(shí)??梢灶A(yù)期的是,這一轉(zhuǎn)向?qū)⒋蟠笸苿?dòng)跨文化傳播學(xué)在文化心理論題上的解釋力。由于傳統(tǒng)心理學(xué)的概念和理論主要產(chǎn)生于歐美文化背景,在應(yīng)用于不同種族和文化的人口時(shí),往往有著極大的局限性,必須經(jīng)過(guò)檢驗(yàn)和修正才可能適用于跨文化傳播研究關(guān)注的多元文化的特征。所以,研究者必須非常小心,以免將自己從本文化中習(xí)得的理念和定義機(jī)械地運(yùn)用在陌生的文化之中。 哲學(xué)哲學(xué)作為關(guān)于自然界、人類社會(huì)和思維的
46、最一般的發(fā)展規(guī)律的學(xué)說(shuō),研究的是包括文化現(xiàn)象在內(nèi)的整個(gè)自然界、人類社會(huì)及思維活動(dòng)的所有現(xiàn)象,當(dāng)然也包括研究人類的文化與傳播活動(dòng),特別是把文化現(xiàn)象放到歷史哲學(xué)和思辨哲學(xué)的高度來(lái)概括其一般發(fā)展規(guī)律,同時(shí),哲學(xué)也為傳播提供了“含蓄的條件”,“傳播依賴于預(yù)先建立起來(lái)的哲學(xué)思維”。 在傳統(tǒng)學(xué)術(shù)系統(tǒng)中,哲學(xué)的應(yīng)用范圍是最廣闊的,而跨文化傳播學(xué)理論也以廣泛的跨學(xué)科適用性為特征。此外,哲學(xué)對(duì)各個(gè)知識(shí)領(lǐng)域都具有理性指導(dǎo)和知識(shí)組織的重要作用,跨文化傳播學(xué)的許多理論因素首先來(lái)自哲學(xué)認(rèn)識(shí)論和方法論的成果。哲學(xué)對(duì)跨文化傳播學(xué)的意義,還在于深層分析不同文化群體的價(jià)值系統(tǒng)、文化與社會(huì)變遷的關(guān)系、文化的人類通性與差異性、跨文
47、化交往規(guī)范等重要議題。通過(guò)這些思考,基于整體性原則和無(wú)限性原則的哲學(xué)融通和綜合,必將構(gòu)成對(duì)各種跨文化傳播理論進(jìn)行整合和檢查的基本途徑。尤其是,哲學(xué)作為一個(gè)基本信仰和基本取向的學(xué)術(shù)體系,哲學(xué)對(duì)于整體性意義上的文化觀念的關(guān)注,形成了充分理解文化與傳播研究領(lǐng)域諸多核心命題的思想基礎(chǔ)。在面對(duì)諸如不同時(shí)代的交往方式、技術(shù)發(fā)展、文化的實(shí)在性與價(jià)值、文化危機(jī)與文化復(fù)興、文化沖突與文化融合、全球文化的可能性等問(wèn)題時(shí),跨文化傳播學(xué)也需要借助綜合考量的哲學(xué)意識(shí):文化交往與文化變遷是各種過(guò)程疊加的結(jié)果,包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化方面的諸多要素。 二、20世紀(jì)80年代以來(lái)的跨文化傳播理論 跨文化傳播研究的理論工具大致有三個(gè)
48、來(lái)源:第一,是把傳播學(xué)的理論加以擴(kuò)展,形成跨文化傳播理論;第二,援引其他學(xué)科的理論作為跨文化傳播理論;第三,在對(duì)跨文化傳播現(xiàn)象進(jìn)行專門研究的基礎(chǔ)上發(fā)展的理論,主要是在20世紀(jì)80年代以來(lái)陸續(xù)出現(xiàn)并逐步得到驗(yàn)證和應(yīng)用的。 第一,關(guān)于文化與傳播整合的理論,具有代表性的主要有建構(gòu)理論(constructivist theory)、意義的協(xié)同管理理論(coordinated management of meaning)等。 第二,解釋傳播過(guò)程中文化差異的理論,主要包括:面子協(xié)商理論(face-negotiation theory)、會(huì)話制約理論(conversational constraints t
49、heory)和預(yù)期違背理論(expectancy violation theory)等。 第三,聚焦于跨群體/跨文化有效傳播的理論。關(guān)于這一類型的理論,古迪孔斯特特別指出,發(fā)展理論的目的之一,就是去解釋具體的“結(jié)果”(outcomes),對(duì)于跨文化傳播理論家來(lái)說(shuō),在建立理論時(shí)所面對(duì)的“結(jié)果”之一,就是有效傳播和有效的群體決策。相關(guān)的理論主要有:文化趨同理論(cultural convergence theory)、有效決策理論(effective decision making theory)等。 第四,針對(duì)調(diào)節(jié)或適應(yīng)的理論,側(cè)重于傳播活動(dòng)的參與者彼此之間的相互調(diào)整或適應(yīng),主要有跨文化適應(yīng)理論
50、(intercultural adaptation theory)、傳播調(diào)節(jié)理論(communication accommodation theory)、群體文化理論(co-cultural theory,見第四章第二節(jié))等。 第五,關(guān)注跨文化互動(dòng)中認(rèn)同的協(xié)商或管理的理論,較有代表性的有認(rèn)同協(xié)商理論(identity negotiation theory)、認(rèn)同管理理論(identity management theory)、認(rèn)同的傳播理論(communication theory of identity)等。 第六,聚焦于傳播網(wǎng)絡(luò)的跨群體、跨文化傳播理論。這一類型的理論有一個(gè)共同的假設(shè)是:個(gè)
51、體的行為更多地受到個(gè)體之間關(guān)系的影響,而不是個(gè)體的特征。所以,這些理論關(guān)注的是人們?cè)谌后w/社會(huì)中所處的位置及相互間的社會(huì)關(guān)系,而不是信仰或規(guī)范,也不是靜止的、與外界壁壘分明的群體本身。 相關(guān)理論有:網(wǎng)絡(luò)與外群體傳播能力理論(network and outgroup communication competence theory)、文化內(nèi)與跨文化網(wǎng)絡(luò)理論(intracultural versus intercultural networks theory)、跨文化工作組有效傳播理論(effective intercultural workgroup communication theory)等。
52、 第七,關(guān)注涵化與調(diào)整的跨文化理論,主要包括:傳播涵化理論(communication acculturation theory)、互動(dòng)涵化模式(interactive acculturation model)、焦慮不確定性管理理論(anxiety-uncertainty management theory)、同化、偏離與疏遠(yuǎn)理論(assimilation,deviance,and alienation theory)、文化圖式理論(cultural schema theory)等。 三、“知識(shí)整合”與“本土化” 面對(duì)急劇變遷的全球社會(huì)中社會(huì)關(guān)系和社會(huì)交往的復(fù)雜現(xiàn)實(shí),與其他人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域一樣
53、,跨文化傳播研究正面臨著“如何充分而恰當(dāng)?shù)孛枋錾鐣?huì)現(xiàn)實(shí)”的困局。由于還缺乏一個(gè)把跨文化傳播涉及的眾多變量和現(xiàn)象乃至零星的事實(shí)有機(jī)地串在一起的、前后連貫的整體系統(tǒng),或說(shuō)是缺乏一個(gè)“包括規(guī)律、理論、應(yīng)用和工具在一起”的范式,跨文化傳播研究正在面臨著理論進(jìn)路的諸多艱難選擇。突出的表現(xiàn)是:很多學(xué)者越來(lái)越注重具體與微觀層面的實(shí)證研究,研究對(duì)象不斷細(xì)化并出現(xiàn)把其他學(xué)科排除在外的趨勢(shì),在很大程度上脫離了跨文化傳播學(xué)的多學(xué)科基礎(chǔ)和理論開放的傳統(tǒng)。此外,由于缺乏美國(guó)或西方國(guó)家之外的跨文化傳播理論,在西方文化環(huán)境中產(chǎn)生的許多新理論、新學(xué)說(shuō)亟待整合,需要通過(guò)在不同文化中的論證來(lái)發(fā)展出更具“普遍性”的理論。 跨文化傳
54、播研究的多學(xué)科基礎(chǔ)已經(jīng)為跨文化傳播學(xué)發(fā)展成一門獨(dú)立學(xué)科奠定了難以變更的基礎(chǔ),這些學(xué)科也同樣是跨文化傳播知識(shí)系統(tǒng)所面臨的“知識(shí)整合”的出發(fā)點(diǎn)??缥幕瘋鞑パ芯糠妒降淖罱K形成,就是結(jié)合不同文化的實(shí)踐,就是把各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域提出的不同觀念、知識(shí)和理論綜合起來(lái),把一個(gè)個(gè)零散的“飛地”匯聚成一個(gè)相對(duì)連貫的、交融的“科學(xué)共同體”。顯然,這是一個(gè)意義重大的重塑和形構(gòu)的“知識(shí)整合”活動(dòng)。 所謂“知識(shí)整合”,就是借鑒社會(huì)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)、哲學(xué)等學(xué)科關(guān)于傳播和文化的研究成果,以綜合學(xué)科的視角,從相互建構(gòu)的層面探討跨文化傳播涉及的各種關(guān)系,借此歸納、闡釋相關(guān)社會(huì)學(xué)科及各個(gè)學(xué)派關(guān)于跨文化傳播的理論成果,并
55、以此為起點(diǎn),進(jìn)一步探索跨文化傳播的過(guò)程和本質(zhì)。 不同人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域之間從來(lái)就是互相聯(lián)系和彼此滲透的,你中有我,我中有你。歷史研究就是如此,特別是現(xiàn)代歷史學(xué)方法在注重與其他學(xué)科的結(jié)合之后而具有了高度的經(jīng)驗(yàn)性和實(shí)證性,從而使意志服從于事實(shí),判斷服從于材料,價(jià)值取向服從于歷史根據(jù)。在跨文化傳播研究所涉及的文化差異、文化沖突、社會(huì)運(yùn)動(dòng)、技術(shù)影響等許多命題上,也同樣需要?dú)v史學(xué)理論與方法的支撐。正是由于認(rèn)識(shí)到歷史學(xué)與跨文化傳播學(xué)的天然聯(lián)系,薩默瓦曾鄭重建言:歷史研究應(yīng)當(dāng)成為跨文化傳播研究的一部分。 任何一門學(xué)說(shuō)、理論都會(huì)有自己的生命周期。為了使跨文化傳播學(xué)能夠根據(jù)社會(huì)實(shí)踐的發(fā)展不斷更新,必須進(jìn)行知識(shí)的“
56、生產(chǎn)”和“再生產(chǎn)”活動(dòng)?,F(xiàn)有的跨文化傳播研究成果,大多是在全球化尚不明朗的背景下獲得的,有其時(shí)效性、或然性和局限性。尤其是,作為一門研究領(lǐng)域,在不同文化中建構(gòu)和檢驗(yàn)理論是跨文化傳播發(fā)展過(guò)程中必不可少的環(huán)節(jié)。古迪孔斯特:當(dāng)前缺乏美國(guó)以外的跨文化傳播理論是一個(gè)客觀存在的問(wèn)題。他的解釋是,這主要是因?yàn)槔碚撛诓煌幕瘜W(xué)術(shù)中的位置,同時(shí),傳播理論研究在許多文化中才剛剛興起;只有當(dāng)各個(gè)文化中的本土化理論完成創(chuàng)建并經(jīng)受實(shí)踐甄別之后,才可能整合到跨文化傳播研究的理論體系中去,從而發(fā)展出更具“普遍性”的理論。 跨文化傳播研究的“本土化”:在應(yīng)用規(guī)范的、具有普遍性的跨文化傳播理論與研究方法時(shí),要充分考慮不同社會(huì)和
57、文化的事實(shí)和差異,進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整、改造和補(bǔ)充。跨文化傳播研究的對(duì)象是由人的社會(huì)行為所構(gòu)成的社會(huì)關(guān)系與社會(huì)現(xiàn)象,不同的社會(huì)歷史和文化傳統(tǒng)決定了人們不同的行為方式,也決定了人們對(duì)于同一研究工具和研究方法的不同反應(yīng)。有必要認(rèn)真探討各種理論和方法在不同文化環(huán)境中的適用性和局限性,并在此基礎(chǔ)上對(duì)研究方法進(jìn)行調(diào)整、改進(jìn)和創(chuàng)造,使之能接近不同文化的現(xiàn)實(shí)、接近各個(gè)文化成員的文化和心理世界。 跨文化傳播研究的“本土化”還意味著,任何一項(xiàng)本土化研究的成果,都必須有勇氣接受跨文化傳播“學(xué)術(shù)共同體”的檢驗(yàn)和評(píng)價(jià)。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),必須將不同文化中的經(jīng)驗(yàn)研究與跨文化傳播理論、方法進(jìn)行連接,立足于從不同文化的經(jīng)驗(yàn)研究結(jié)果中
58、歸納出、抽象出具有理論內(nèi)涵的概念和命題,以提高跨文化傳播本土化研究的理論價(jià)值,進(jìn)而搭建一座連接跨文化傳播本地化研究和理論整合之間的“橋梁”。 跨文化傳播本土化實(shí)踐的重要任務(wù)之一,是從方法論角度研究和探討不同理論與方法的本質(zhì)特征、特定假設(shè)、所遵循的特定邏輯、能夠回答的問(wèn)題類型。這是因?yàn)?,正如不同學(xué)科由于方法論取向的差異而形成實(shí)證主義和人文主義傳統(tǒng)的分野一樣,跨文化傳播研究中也有類似涇渭分明的分野。大體而言,跨文化傳播學(xué)中的實(shí)證主義傳統(tǒng)更注重實(shí)證的、定量的研究范式,試圖尋求變量之間的因果關(guān)系;人文主義傳統(tǒng)則更青睞于定性的研究方式,強(qiáng)調(diào)研究者在理解上的投入,注重解釋。有必要說(shuō)明的是,理論與方法本身并
59、無(wú)好壞優(yōu)劣之分,關(guān)鍵在于其運(yùn)用要與所要探討和回答的問(wèn)題相適應(yīng)。這就是說(shuō),我們有必要弄清楚:跨文化傳播研究的“工具箱”中,各個(gè)研究工具的本質(zhì)特點(diǎn)和功能究竟是什么? 中國(guó)的跨文化傳播研究應(yīng)當(dāng)立足于更為扎實(shí)的工作,運(yùn)用科學(xué)的研究方法,進(jìn)行細(xì)致的、微觀層次的、體現(xiàn)跨文化傳播差異的各個(gè)“基因”研究,逐步積累科學(xué)研究基礎(chǔ)上的理性認(rèn)識(shí),進(jìn)而為跨文化傳播研究本土化的拓展和深化做出貢獻(xiàn)。 第一,立足于把握全球化語(yǔ)境中人類社會(huì)系統(tǒng)和社會(huì)關(guān)系的全面圖景,梳理跨文化傳播理論的前沿進(jìn)展和學(xué)術(shù)脈絡(luò)。當(dāng)前,跨文化傳播研究尚未形成完整的理論體系是國(guó)際學(xué)術(shù)界的共識(shí),但這一現(xiàn)實(shí)也使該領(lǐng)域仍保有理論開放性和思想靈活性的巨大空間,所
60、以,需要大力鼓勵(lì)自由、開放的學(xué)術(shù)對(duì)話,理性、客觀的學(xué)理探討,廣泛、深入的問(wèn)題分析,以及多元、多維的學(xué)術(shù)話語(yǔ); 第二,發(fā)揮跨文化傳播研究的理論開放和方法融會(huì)的傳統(tǒng),從不同層面和角度出發(fā),逐步推進(jìn)跨文化傳播研究的視角轉(zhuǎn)換和理論積累工作。最為重要的,就是對(duì)跨文化傳播的性質(zhì)、功能和意義做出基于本土視角的重新定位; 第三,積極探索世界多元化發(fā)展道路,積累有關(guān)跨文化傳播戰(zhàn)略、跨文化傳播能力等重要實(shí)踐問(wèn)題的理性知識(shí),為開拓中國(guó)跨文化傳播研究和實(shí)踐應(yīng)用的廣度和深度提供理論資源。 作為一個(gè)已經(jīng)走上和平發(fā)展道路的文化大國(guó),中國(guó)應(yīng)在跨文化傳播研究的國(guó)際學(xué)術(shù)領(lǐng)域據(jù)有重要的位置,這是無(wú)容置疑的。中國(guó)的跨文化傳播研究要想
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版跨境電商場(chǎng)或開啟上升周期合作開發(fā)協(xié)議3篇
- 二零二五年度勞動(dòng)局企業(yè)員工福利待遇與勞動(dòng)合同2篇
- 二零二五年二手房交易獨(dú)家代理傭金合同3篇
- 二零二五年度產(chǎn)業(yè)園區(qū)生活垃圾處理設(shè)施施工協(xié)議2篇
- 2024幼兒園廚師聘用及營(yíng)養(yǎng)健康知識(shí)普及合同3篇
- 二零二五年加盟店產(chǎn)品研發(fā)與創(chuàng)新合作協(xié)議3篇
- 二零二五年度二手房買賣三方資金監(jiān)管協(xié)議3篇
- 二零二五年ISO9000質(zhì)量認(rèn)證咨詢與質(zhì)量管理體系審核合同3篇
- 二零二五年度叉車銷售與智能化倉(cāng)儲(chǔ)管理服務(wù)合同3篇
- 2024版單位私人借款債務(wù)調(diào)解服務(wù)協(xié)議3篇
- 用戶界面測(cè)試
- 人工氣道濕化的護(hù)理培訓(xùn)課件
- 電網(wǎng)適用的法律法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范清單
- 讀書分享-給教師的一百條建議
- GB/T 4269.3-2000農(nóng)林拖拉機(jī)和機(jī)械、草坪和園藝動(dòng)力機(jī)械操作者操縱機(jī)構(gòu)和其他顯示裝置用符號(hào)第3部分:草坪和園藝動(dòng)力機(jī)械用符號(hào)
- GB/T 11618.1-2008銅管接頭第1部分:釬焊式管件
- 開工復(fù)工第一課
- 安徽省淮南市鳳臺(tái)縣基層診所醫(yī)療機(jī)構(gòu)衛(wèi)生院社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心村衛(wèi)生室地址信息
- 旅游服務(wù)禮儀說(shuō)課市公開課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件
- 【線性代數(shù)自考練習(xí)題】滇西應(yīng)用技術(shù)大學(xué)專升本真題匯總(附答案解析)
- 英語(yǔ)北京版四年級(jí)(上冊(cè))單詞匯總
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論