上外翻譯I筆記(第十講)_第1頁
上外翻譯I筆記(第十講)_第2頁
上外翻譯I筆記(第十講)_第3頁
上外翻譯I筆記(第十講)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第十講 確定否認(rèn) 抽象具體導(dǎo)入譯例Law is no respecter of persons.法律面前,人人公正法律不偏袒任何人 無論你走到哪里,你都能看到廣告You cannot escape advertisements whenever you go No cross, no crown.沒有十字架就沒有皇冠沒有付出就沒有回報(bào)轉(zhuǎn)換原那么通順I(yè)ts an experience I wouldnt trade for anything in the world.這是我一生中最貴重的經(jīng)受Ignorance of law excuses no man. 誰也不能以不懂法律為自己辯白轉(zhuǎn)換原那么生

2、動(dòng)We reached the conclusion here that the changecannot be put off.我們的結(jié)論就是,改革是大勢所趨Dont order me about like that. You know my name as well as I know yours.別對我那么吆五喝六的,咱們誰不認(rèn)得誰呀正說反譯“Shortness of time required omission of some states”, said the visiting president.來訪的總統(tǒng)說:“由于時(shí)間缺乏,沒能訪問有些國家” He seemed at loss

3、for the right word to express himself. 他好似想不出恰當(dāng)?shù)淖盅蹃肀磉_(dá)自己The window refuses to open.窗子打不開The explanation was rather thin.這個(gè)解釋很不充分Wet paint!油漆未干Mind your own business!別管閑事The actor modeled between his roles.這個(gè)演員不演戲的時(shí)候就當(dāng)模特反說正譯Whats done cannot be undone.事成定局,無法挽回The three-year-old was able to undress hi

4、mself.這個(gè)小孩三歲就能自己脫衣服John is a disgrace to the whole family. John 使整個(gè)家庭蒙羞No smoking!制止吸煙No dumping!制止倒垃圾Post no bill!制止張貼The monk is only not a dead man.這和尚跟死人一樣The idea of going abroad for further studies never deserted her.出國深造的念頭始終縈繞在她心頭完全否認(rèn):not, never, no, none, nothing, nobody, nowhere, neither,

5、nor確定否認(rèn):not at all, by no means, in no way, under no circumstances, anything but半否認(rèn):hardly, scarcely, seldom, barely, few, little局部否認(rèn):not every, not all, not much, not many, not always暗含否認(rèn)的詞匯:fail, refrain, refuse, neglect, avoid, lackwithout, beyond, above, except until, unless, lest, before, tooto

6、 ignorant, absentinstead of, other than, rather than, far from, short of, free from否認(rèn)詞綴:non-un-dis-im- in- ir-less漢語常見否認(rèn)這事兒你甭管!Dont bother about it!甭提了!Dont mention it!別動(dòng)!Dont move! / Freeze!別客氣!You are welcome. / Help yourself!否認(rèn)轉(zhuǎn)移I dont think you are right.我認(rèn)為你不對John didnt marry Linda because he l

7、oved her.So far we knew of no effective way to store solar energy.到目前為止,我們還不知道儲(chǔ)存太陽能的有效方法局部否認(rèn)I dont like both.I like neither.我并不是兩個(gè)都寵愛我兩個(gè)都不寵愛All is not gold that glitters.閃光的未必都是金子This plant cant be found anywhere.不是全部的地方都能找到這種植物問句中的否認(rèn)Is George here?Is not George here?Isnt George here?喬治在這兒嗎喬治沒在這兒嗎?

8、喬治不是在這兒嗎?知道在,只是要聽的人確認(rèn)一下Wont you come in?Will you come in?你進(jìn)不進(jìn)來?進(jìn)來吧 你進(jìn)來嗎?not 和 noHe is not a poet.He is no poet.他不是詩人他才談不上是什么詩人呢Henry is not taller than Harry.Henry is no taller than Harry.亨利不比哈利個(gè)子高亨利跟哈利一樣都不高比較構(gòu)造與否認(rèn)He is more than a child.他已經(jīng)不是小孩子了He is little more than a child.他完全還是個(gè)孩子A whale is no

9、more a fish than a horse is.正如馬不屬于魚類一樣,鯨魚也不是魚類我受不了他吹毛求疵的做法I cant bear his fault-finding. / His fault-finding is more than I can bear.這個(gè)真的不能說I really cant tell you this. / This is more than I can tell.否認(rèn)與語境He spends 2,000 dollars a year.他每年花銷 2022 美元He doesnt spend 2,000 dollars a year.他每年花銷缺乏 2022 美

10、元He lives on 2,000 dollars a year.他每年靠 2022 美元維持生活He doesnt live on 2,000 dollars a year.每年 2022 美元不夠他維持生活其它否認(rèn)形式There is no arguing with my father.跟我爸爸講不通How do you know God really answer prayers? It depends on your view: if you believe, no proof is necessary; if you dont, no proof is sufficient.你怎么

11、知道上帝是否真的同意你的祈禱呢?這取決于你的觀點(diǎn):假設(shè)你篤信上帝,那不需要任何證明;假設(shè)你不信上帝,再多的證明也沒有用具體與抽象Ones own past may become a gradually increasing weight.一個(gè)人的過去可能會(huì)成為越來越沉重的包袱曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子All over the winding stretch of water, what meets the eye is asilken field of lotus leaves.英語抽象轉(zhuǎn)換為漢語具體Wisdom prepares for the worst; but folly

12、leaves the worst for the day it comes.智者未雨綢繆,愚者臨渴掘井Many rural residents have found prosperity in specialization.農(nóng)村居民通過專業(yè)化有了一技之長走上了致富之路發(fā)家致富 有了這個(gè)藥箱,有個(gè)頭疼腦熱的就不用找大夫了With this medical box, you will be able to deal with the slight illness by yourself.他認(rèn)為應(yīng)當(dāng)大張旗鼓地去為片做宣傳He thought they should give the new movi

13、e a wider and more vigorous publicity.High voltage current is usually carried by overhead wire system so as to prevent living things being electrocuted.通常承受高架線來輸送高壓電,以防人畜觸電漢語抽象對應(yīng)英語具體We must stop his madness.我們必需阻擋他的瘋狂行為Trustworthiness was a characteristic surely lacking in the last presidency.上任總統(tǒng)任職

14、期間的特點(diǎn)之一就是信任感的缺失Every life has its roses and thorns.每個(gè)人的人生中都有其甘苦In the modern world salt has many uses beyond the dining table.在當(dāng)代世界,除了食用外,鹽還有很多其它用途This resort provides accommodation to suit every pocket.這個(gè)度假村供給的食宿豐儉任憑It is very plain that my old man and I will remain at daggers to the end of our liv

15、es.很明顯,我跟老頭子之間至死也是勢不兩立He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.法官的責(zé)任感戰(zhàn)勝了父子私情,他最終判決自己的親生兒子有罪I had the muscle, and they made money out of it.我有力氣,因此他們就利用我的力氣賺錢This does not mean that sticky-fingered people are necessarily godless.這并不意味著貪小廉價(jià)的人確定是不信神的Jack was s

16、uch a wet blanket at the party that they never invited him again.那次聚會(huì)上Jack 實(shí)在令人掃興,人家再也不邀請他了穩(wěn)固練習(xí)Students are still coming.學(xué)生還沒有到齊The name slipped from my memory.我記不起這個(gè)名字Mary lay awake almost the whole night. Mary 躺在那兒,幾乎一個(gè)晚上都沒睡著 I dare you to do it.我諒你也不敢Most comets are faint objects, far below the limit of the unaided eye.大多數(shù)彗星是格外暗淡的物體,遠(yuǎn)非肉眼可見They have just had an addition to the family.他們家里剛剛添了一個(gè)人 It

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論