涉外公司保密協(xié)議范本_第1頁(yè)
涉外公司保密協(xié)議范本_第2頁(yè)
涉外公司保密協(xié)議范本_第3頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Word 涉外公司保密協(xié)議范本 甲方: _信息進(jìn)展股份有限公司 party a: _co., ltd. 乙方:_ party b:_ 鑒于: whereas: 甲乙雙方正在就 進(jìn)行會(huì)談或合作,需要取得對(duì)方的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)資料,為此,甲乙雙方本著互惠互利、共同進(jìn)展的原則,經(jīng)友好協(xié)商簽訂本協(xié)議。 exchanging of relevant business and technological information is required for the ongoing business discussions or cooperation between party a and party b

2、 with respect to , this agreement is entered into by and between party a and party b through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development. 第一條 保密資料的定義 article one definition of confidential information 甲乙雙方中任何一方披露給對(duì)方的明確標(biāo)注或指明是“保密資料”的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)方面的書面或其它形式的資料和信息(簡(jiǎn)稱

3、:保密資料),但不包括下述資料和信息: confidential information refers to data and information with respect to relevant businesses and technologies, whether in written or other forms, that have been disclosed by either party a or party b to the other party with clear label or designation of confidential information(he

4、reinafter referred to as confidential information), excluding the following data and information: 1、已經(jīng)或?qū)⒐加诒姷馁Y料,但不包括甲乙雙方或其代表違反本協(xié)議規(guī)定未經(jīng)授權(quán)所披露的; 1information that is already or to be make public available, except those disclosed by either party a or party b or their representatives in violation of this

5、agreement and without authorization; 2、在任何一方向接受方披露前已為該方知悉的非保密性資料; 2. non-confidential information that has come to the attention of the receiving party before the disclosure of the other party; 3、任何一方供應(yīng)的非保密資料,接受方在披露這些資料前不知此資料供應(yīng)者(第三方)已經(jīng)與本協(xié)議下的非保密資料供應(yīng)方訂立過(guò)有約束力的保密協(xié)議,且接受方有理由認(rèn)為資料披露者未被禁止向接受方供應(yīng)該資料。 3. non-co

6、nfidential information offered by either party, before the disclosure of which the receiving party is not informed of the fact that the provider of this information (a third party) has signed a binding confidentiality agreement with the party disclosing the non-confidential information under this ag

7、reement, and the receiving party may reasonably presume that the information discloser is not forbidden to offer the information to the receiving party. 第五條 爭(zhēng)議解決和適用法律 article five dispute settlement and governing laws 本協(xié)議受中國(guó)法律管轄并按中國(guó)法律解釋。對(duì)因本協(xié)議或本協(xié)議各方的權(quán)利和義務(wù)而發(fā)生的或與之有關(guān)的任何事項(xiàng)和爭(zhēng)議、訴訟或程序,本協(xié)議雙方不行撤銷地接受中國(guó)法院的管轄。 t

8、his agreement shall be governed by and be interpreted in accordance with the laws of the peoples republic of china. with respect to any issues, disputes, lawsuits or proceedings arising from or in connection with the rights and obligations of the parties hereunder, the two parties shall irrevocably

9、accept the jurisdiction of the peoples courts of the peoples republic of china. 第六條 協(xié)議有效期 article six term of the agreement (一)本協(xié)議有效期為_(kāi)年,自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。 (1) this agreement shall remain effective for_years, and shall come into force as from the date when both parties sign and stamp the company chop o

10、n the agreement. (二)本協(xié)議一式四份,雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。 (2) this agreement shall be held in four copies of the same form. each party shall preserve two copies with equal legal effect. 甲方:_信息進(jìn)展股份有限公司 party a:_ co., ltd. 地 址:_ address:_ 聯(lián)系電話:_ tel:_ 傳 真:_ fax:_ 郵政編碼:_ postal code:_ (蓋章) (seal) 法定代表人(或授權(quán)代表人)簽字:_ signature of legal representative (or authorized representative):_ 日期:_年_月_日 date:_ 乙方:_ party b:_ 地 址:_ addre

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論