蓬勃發(fā)展的英國華文教育_第1頁
蓬勃發(fā)展的英國華文教育_第2頁
蓬勃發(fā)展的英國華文教育_第3頁
蓬勃發(fā)展的英國華文教育_第4頁
蓬勃發(fā)展的英國華文教育_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、蓬勃發(fā)展的英國華文教育摘 要:語言是一個民族優(yōu)良文化的載體,是世界各 民族不同文化間溝通與交流的橋梁。華文教育是海外華人學(xué) 習(xí)中華民族語言文化的一種教育活動,承載著傳播中華語言 文化的重要使命。英國之所以成為歐洲的華文教育“重 鎮(zhèn)”,主要得益于英國政府推行的多元文化政策、外語教育 政策以及民間華人組織和團(tuán)體對華文教育的重視與支持。 20 世紀(jì) 80 年代以來,隨著中國改革開放的不斷擴(kuò)大與綜合國力 的不斷提升,漢語的經(jīng)濟(jì)價值及實(shí)用價值逐漸被人們所認(rèn) 可,“漢語熱”在世界范圍內(nèi)不斷升溫。在多方的共同努力 下,英國的華文教育呈現(xiàn)出繁榮發(fā)展的新態(tài)勢。關(guān)鍵詞:華文教育;多元文化政策;外語教育政策; 語言

2、價值;發(fā)展一、主要特點(diǎn) 華文教育是針對華僑、華人子女以及其他要求學(xué)習(xí)中 文的人士施以中華民族語言文化的教育。它被稱為是廣大僑 胞的“留根工程”“希望工程”,是維系華僑華人與祖 (籍)國情感聯(lián)系的精神紐帶。俗話說:“有海水的地方就 有華人”。中國語言生活狀況報告( 2005)的相關(guān)數(shù)據(jù) 顯示,華人已遍及世界五大洲的 143 個國家,其中英國的華 人人口為 25 萬左右,排在世界第 10 位。英國國家統(tǒng)計局 2012 年人口普查數(shù)據(jù)顯示: 2011 年英國華裔人口約 40 萬 人,華裔人口占居民總數(shù)的比例由 2001 年的 0.4%上升至 0.7%。英國作為世界多元文化的“重鎮(zhèn)”,在民族文化政策

3、上積極鼓勵與支持各民族學(xué)習(xí)本民族的語言與文化,這使得 英國的文化呈現(xiàn)出多樣性的特點(diǎn),從而提升了自身的競爭優(yōu) 勢。英國的多元文化政策為華文教育發(fā)展提供了一種相對寬 松的環(huán)境,因此承載著英國華人的中華文化傳承與傳播使命 的華文教育遍及英國各地。目前,英國大約有 200 多所華文 學(xué)校。華文教育是隨著華人移民數(shù)量的不斷增加而逐步發(fā)展 起來的。 20 世紀(jì) 70 年代末,中國開始實(shí)行改革開放政策,打 開了與世界各國聯(lián)系的大門。隨著中國對外開放程度的不斷 加深,移居英國的華僑數(shù)量也大幅增加。英國人口普查統(tǒng)計 顯示, 1991 年英國的華人人口達(dá) 156938 人, 2001 年增至 247403 人,增

4、加了 63.4%。自 20 世紀(jì) 80 年代以來,英國的華文教育發(fā)展呈現(xiàn)出 以下幾個主要特點(diǎn)。(一)華文學(xué)校性質(zhì)發(fā)生變化早期的英國華文學(xué)校多為周末學(xué)校,以中文補(bǔ)習(xí)班的 形式出現(xiàn)。后來,隨著英國政府外語教育政策的轉(zhuǎn)變,一些 政府開辦的學(xué)校也陸續(xù)開設(shè)了中文課程。目前,華文教育屬 于英國國民教育體系中一個重要的組成部分。(二)華文教育的規(guī)模不斷擴(kuò)大早期的華文教育是當(dāng)?shù)厝A人為傳承中華文化以及方便 家人溝通而為子女開設(shè)的一種學(xué)習(xí)或補(bǔ)習(xí)中文的教育形式。 如今,隨著“漢語熱”在全球的興起,不少非華裔人士也熱 衷于學(xué)習(xí)中文,華文學(xué)校的教育對象由華裔子女?dāng)U展到全英 愛好中文的人士,辦學(xué)規(guī)模也不斷擴(kuò)大。(三)普通

5、話與簡體字運(yùn)用以普通話發(fā)音和簡體字書寫為基礎(chǔ)的華文教育對以粵 語發(fā)音和繁體字書寫為基礎(chǔ)的華文教育產(chǎn)生了一定程度的沖 擊。早期,英國的華裔移民主要來自廣東、香港一帶。因 此,那時的英國華文學(xué)校的課程教學(xué)主要以粵語繁體字為 主。隨著中國綜合國力的不斷提升以及對漢語推廣力度的不 斷加大,在一定程度上促進(jìn)了普通話簡體字課程在英國華文 學(xué)校的發(fā)展。二、蓬勃發(fā)展的原因英國是歐洲乃至世界較早開展華文教育的國家之一, 助推英國華文教育蓬勃發(fā)展的主要原因除了深厚的發(fā)展基礎(chǔ) 及漢語本身的功能和經(jīng)濟(jì)價值外,還有華人社團(tuán)所作出的貢 獻(xiàn)。20 世紀(jì) 80 年代以來,為了順應(yīng)全球化形勢的發(fā)展,英國 積極調(diào)整語言政策,助推

6、了華文教育的發(fā)展。英國政府制定 的民族文化政策及外語政策為華文教育的發(fā)展提供了相對寬 松的外部發(fā)展環(huán)境。隨著華文教育的不斷發(fā)展,中華博大精 深的語言文化的影響力也不斷擴(kuò)大。(一)語言文化本身的魅力 華文教育是以華僑和華裔為教學(xué)對象的中華民族語言 文化的教育,因此,民族語言文化自身的價值在一定程度上 決定了該教育的發(fā)展程度。語言是文化的載體 就語言文化本身而言,語言是文化的一種載體,也是 文化的重要組成部分。華文教育實(shí)際上是中華語言文化教 育,是海外華僑華人為了傳承中華民族優(yōu)良傳統(tǒng)文化而對子 女實(shí)施的語言教育。華人子女通過學(xué)習(xí)中華語言文化進(jìn)一步 加深對中華文化傳統(tǒng)的認(rèn)同。語言的交際功能與認(rèn)同功能

7、 早期,英國當(dāng)?shù)厝A人家庭讓子女接受華文教育的主要 目的是便于家庭生活的溝通。隨著中國綜合國力的不斷增 強(qiáng),越來越多的人想深入了解活躍在世界舞臺上的中國,并 與中國開展貿(mào)易合作,因此,漢語就成為世界與中國溝通的 橋梁。雖然一部分海外華人加入了所居住地的國籍,但是作 為中華民族的一份子,他們的“根”還在中國。語言具有認(rèn) 同功能。漢語語言的學(xué)習(xí)有助于增強(qiáng)民族意識和促進(jìn)中華民 族文化的傳承,這也正是推行華文教育的目的所在,即通過 華文教育加強(qiáng)海外華人對祖國之“根”的認(rèn)同感。漢語的國際影響力與經(jīng)濟(jì)價值 漢語的國際影響力及經(jīng)濟(jì)價值隨著中國綜合國力及國 際影響力的增強(qiáng)而提升。在中國逐漸走向世界、了解世界的

8、同時,其他國家對中國也有了新的認(rèn)識。越來越多的國家意 識到,其未來發(fā)展需要加強(qiáng)與中國的交往與合作。華文教育 具有無限的發(fā)展?jié)摿?。因此,漢語作為溝通交流的橋梁語言 之一,其作用不容忽視。(二)英國的多元文化政策和外語教育政策多元文化政策 英國積極的多元文化政策為華文教育的發(fā)展提供了寬 松的外部環(huán)境。英國一直以來都對華文及中華文化采取兼容 并包的態(tài)度,以此來豐富本國文化的多樣性;對在英國的華 僑華裔采取積極鼓勵的政策,以此來支持華人學(xué)習(xí)自己的語 言及文化。 2015 年初,英國首相卡梅倫在中英文化交融新春 招待會上為英國華人邵怡頒發(fā)了“光亮之點(diǎn)”的獎狀,以表 彰她在英國向華裔子女推廣中國文化和漢語

9、教育、促進(jìn)英國 和中國學(xué)生交流做出的努力。 2. 外語教育政策英國教育部制定的外語教育政策為華文教育提供了發(fā) 展空間。 20 世紀(jì) 90 年代以來,學(xué)習(xí)并掌握漢語成為 21 世紀(jì) 全球人才競爭的一種優(yōu)勢,因此,英國政府開始思考其外語 教育政策并做出了相應(yīng)的調(diào)整。此外,英國政府還加強(qiáng)與中 國政府在語言教育方面的合作,注重提高國民的外語能力。 2000 年,中英兩國政府簽訂了中英教育合作框架協(xié)議, 強(qiáng)調(diào)在基礎(chǔ)教育、職業(yè)教育、高等教育等各階段加強(qiáng)與推進(jìn) 漢語教學(xué)的內(nèi)容。英國的國家教學(xué)大綱及其中學(xué)結(jié)業(yè)考試(GCSE和高中會考(A-Level )科目都做了相應(yīng)的調(diào)整。至 此,漢語作為現(xiàn)代外語之一被納入英

10、國教學(xué)大綱所規(guī)定考試 科目。 2002 年,英國更是將漢語擺到了“國家語言戰(zhàn)略”的 高度,認(rèn)為中文是最具有戰(zhàn)略意義的外語; 2004 年,英國教 育部將中文列入中學(xué)外語課程; 2006 年,英國教育部將中文 設(shè)定為中小學(xué)第二大外語;目前,英國教育部正計劃修改外 語教學(xué)大綱,從小學(xué)三年級開始把包括中文在內(nèi)的外語課程 作為必修課程。英國教育部不斷對外語政策進(jìn)行調(diào)整,無論 是將漢語納入國民教育課程體系,還是把它作為小學(xué)的必修 外語課程,都體現(xiàn)了他們想深入了解中國的渴望,華文教育 為他們提供了學(xué)習(xí)華文的重要平臺。3. 華人社團(tuán)的大力支持英國的華人社會一貫具有重視傳統(tǒng)、尊師重教的風(fēng) 氣。因此,英國大多數(shù)

11、的華文學(xué)校是在華人社團(tuán)的支持下開 辦的,其開辦的經(jīng)費(fèi)和運(yùn)營場所都獲得了英國中文學(xué)校聯(lián)合 會、英國中文教育促進(jìn)會、英國華文教育基金會等社團(tuán)協(xié)會 的投資和贊助。此外,當(dāng)?shù)厝A人、留學(xué)生等團(tuán)體也為華文學(xué) 校及主流學(xué)校的華文教育貢獻(xiàn)出了自己的力量。生活在英國 本土的華僑華裔憑借著其對英國的了解及生活經(jīng)驗(yàn),積極參 與配合國務(wù)院僑務(wù)辦公室和其他華文教育機(jī)構(gòu)組織的中文教 材的編寫。特色鮮明的本土化中文教材的編寫更具有實(shí)用性 及針對性,提升了英國中文教學(xué)質(zhì)量,更有力地推動了英國 華文教育的開展。英國的華文教師節(jié)是海外第一個也是唯一 一個專門為華文教師創(chuàng)辦的節(jié)日。華文教師節(jié)的確立,一方 面是對全英廣大華文教師為華

12、文教育作出的貢獻(xiàn)的肯定;另 一方面,為全英各地華文教師提供了交流經(jīng)驗(yàn)的平臺。教師 們可以從中傳遞或評論最新的教育信息,分享和交流教育教 學(xué)心得。華人社團(tuán)的文化活動也是華文教育得以開展的重要 基礎(chǔ)。總之,全英華文教育的發(fā)展離不開當(dāng)?shù)厝A人社團(tuán)的鼎 力相助。(三)中國政府的大力支持 近年來,中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展及其在國際舞臺上的崛起對 漢語的國際化有著巨大的促進(jìn)作用。漢語的國際化為華文教 育的蓬勃發(fā)展提供了可能性。1. 海外華文教育受到肯定和重視中共中央及國務(wù)院僑務(wù)辦公室高度重視海外華文教育 事業(yè)的發(fā)展。 2010 年,時任國家副主席習(xí)近平在海外華裔及 港澳臺地區(qū)青少年“中國尋根之旅”夏令營的開營儀式上發(fā)

13、 表講話:“團(tuán)結(jié)統(tǒng)一的中華民族是海內(nèi)外中華兒女共同的 根;博大精深的中華文化是海內(nèi)外中華兒女共同的魂;實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興是海內(nèi)外中華兒女共同的 夢”。國務(wù)院僑務(wù)辦公室通過成立國家華文教育工作聯(lián) 席會議和中國華文教育基金會,不斷加強(qiáng)與外國政府部門的 溝通和合作,整合各方力量,為海外華文教育的發(fā)展創(chuàng)造良 好的外部環(huán)境,大力推進(jìn)海外華文教育??鬃訉W(xué)院的開辦促進(jìn)了華文教育的發(fā)展 中國國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(國家漢辦) 與英國聯(lián)合開辦的孔子學(xué)院傳播了中華民族文化,并樹立漢 語的國際形象,為英國的華文教育開辟出一片更為寬廣的新 天地。截至 2014 年 12 月 7 日,英國共有 25 所孔子學(xué)

14、院及 92 個孔子課堂。一些頗具特色的孔子學(xué)院不但充實(shí)了英國華文 教育的教學(xué)內(nèi)容,也進(jìn)一步推動中華傳統(tǒng)文化走進(jìn)校園。例如,全球第一所中醫(yī)孔子學(xué)院一一倫敦中醫(yī)孔子學(xué)院于2008年落戶英國倫敦。倫敦中醫(yī)孔子學(xué)院由倫敦南岸大學(xué)與黑龍 江中醫(yī)藥大學(xué)、哈爾濱師范大學(xué)聯(lián)合創(chuàng)辦,將中國源遠(yuǎn)流長 的中醫(yī)文化傳入英國本土。倫敦大學(xué)金史密斯舞蹈與表演孔 子學(xué)院是全球第一所以舞蹈和藝術(shù)為主體的孔子學(xué)院。舞蹈 及表演藝術(shù)是展現(xiàn)中華文化的魅力的另一種國際語言。開發(fā)本土化的華文教材 為促進(jìn)海外華文教育事業(yè)的發(fā)展,國務(wù)院僑務(wù)辦公室 不僅提供直接資金支持,還大力幫助海外重要華文教育組織 發(fā)展。同時,開發(fā)本土化的華文教材,編著

15、更加符合各國實(shí) 際情況的教材,并培養(yǎng)師資;評選華文示范學(xué)校,大力建設(shè) “華星書屋”,以解決海外華文學(xué)校課外讀物缺乏的問題。在國務(wù)院僑務(wù)辦公室的推動與幫助下,英國各中文學(xué) 校開展了形式多樣的華文教育活動,真正做到了課堂內(nèi)外相 結(jié)合。例如,組織青少年開展“中國尋根之旅”的夏令營活 動,增加華裔子弟對祖國文化的認(rèn)同感,提升他們學(xué)習(xí)中華 文化的興趣。各類文娛活動、華文比賽、傳統(tǒng)節(jié)日紀(jì)念活動 的開展,為當(dāng)?shù)厝A人營造出了生活在“小中國”的氛圍。三、未來面臨的挑戰(zhàn)語言的交際功能與認(rèn)同功能在華文教育中得到了充分 的體現(xiàn):首先,語言是溝通交流的工具;其次,作為中華民 族文化傳承的窗口,華文教育承載著培養(yǎng)和維護(hù)海

16、外華僑華 裔對民族文化認(rèn)同感的使命;再次, 20 世紀(jì) 80 年代以來,隨 著中國綜合國力及國際影響力的提升,漢語的實(shí)用價值與經(jīng) 濟(jì)價值逐漸被人們所認(rèn)可,因此,在全球范圍內(nèi)掀起了一股 學(xué)習(xí)漢語的熱潮。盡管這一時期英國的華文教育在中英兩國 政府及全英華人社會的支持下呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢,但是 我們?nèi)孕枰吹饺A文教育特別是中文學(xué)校在機(jī)遇面前所面臨 的挑戰(zhàn),如運(yùn)營資金、師資及本土化教材的短缺。但是,在 中英兩國及全英華人多方面共同的努力下,未來英國的華文 教育會快步向前邁進(jìn)。參考文獻(xiàn):林蒲田 . 華僑教育與華文教育概論 M. 廈門大學(xué)出 版社, 1995( 8).宋連誼 . 近五年英國漢語教學(xué)綜述

17、J. 國外漢語教 學(xué)動態(tài), 2004(2) .英國首相表彰華教義工頒“光亮之點(diǎn)”獎狀EB/OL.: /./news/2015/0306/35194.shtml , 2015-03-06.徐利淺 . 談歐洲的華文教育 J. 華務(wù)工作研究, 2008(4).抓住涵養(yǎng)僑務(wù)資源機(jī)遇期三方面尋新拓EB/OL.: /./news/2012/1108/28062.shtml , 2012-11-08.英國華僑華人慶祝華文教師節(jié)表彰優(yōu)秀教師學(xué)生 EB/OL.: /.chinanews /hr/2012/10-29/4282704.shtml , 2012-10-29.王傳玲,洪明 . 英國華文教育現(xiàn)狀與制約因

18、素分析 J. 八桂僑刊, 2012( 1).王傳玲,洪明 . 英國華文教育的歷史發(fā)展與影響因 素分析 J. 華文教學(xué)與研究, 2010(4) .李明歡 . 當(dāng)代歐洲中文學(xué)校概覽:發(fā)展篇 M. 海外 華文教育, 2002( 2).高偉濃,楊晶 . 二戰(zhàn)后歐洲華文教育的歷史與前 景的初探 J. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報, 2004(2) .郭熙 . 華語研究錄 M. 商務(wù)印書館, 2012.戴文標(biāo),孫旭東等 . 華僑華人文化的傳播與構(gòu)建和 諧世界 J. 華務(wù)工作研究 2012(2) .漫談英國中文學(xué)校的歷史(二) EB/OL. : /blog.sina /s/blog_605f02a90100eofi.html, 200908-15.13Ethnicity and National Identity in Englandand Wales 2011EB/OL.: /.uk.個人專訪:筑夢華文教育(上、下)EB/OL.: /blog.sina/s/blog_605f02a90100elv6.html , 2009-08-09.編輯 潘雅 校對 郭偉文檔資料:蓬勃發(fā)展的英國華文教育 完整下載 完整閱讀 全文下載 全文閱讀 免費(fèi)閱讀及下載閱讀相關(guān)文檔 : 淺談農(nóng)村中學(xué)初中英語詞匯教學(xué) 探微小組合作建設(shè) , 打造初中語文 高效課堂 構(gòu)建高效高中語文課堂“幾步走”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論