2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號83_第1頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號83_第2頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號83_第3頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號83_第4頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號83_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

住在富人區(qū)的她2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)(圖片可根據(jù)實際調(diào)整大?。╊}型12345總分得分一.綜合題(共50題)1.翻譯題

6.Insteadofbeingapproachedbyhumanpersonnel,thebankfoyerisstaffedbyarobot,whichservesasthebanklobbymanager,andisabletocommunicatewithcustomerstomeettheirneedsandsolvetheirproblems.Thedifferencebetweenatraditionalself-servicebankandtheunmannedbankistheintelligentself-serviceequipmentwhichisabletoaccessvariousbankingserviceswithinthebranch.

【答案】【參考譯文】

6.在銀行大廳迎客的不是人類員工,而是作為銀行大堂經(jīng)理配備的一個機器人,它能與客戶交流互動以滿足其需要并解決其問題。傳統(tǒng)的自助銀行和無人銀行之間的區(qū)別在于智能自助服務(wù)設(shè)備,它能夠訪問分支機構(gòu)內(nèi)的各種銀行服務(wù)。

2.單選題

Thesurgicalinstrumentshavetobe(

)beforeusetopreventinfection.

問題1選項

A.heated

B.scalded

C.sterilized

D.burned

【答案】C

【解析】考查動詞辨析。heat意為“加熱,變熱”;scald意為“燙傷”;sterilize意為“消毒,滅菌”;burn意為“燃燒”。由句中后面的目的狀語topreventinfection(為了預(yù)防感染)可知Thesurgicalinstruments(手術(shù)器械)應(yīng)該消毒,因此選C。

句意:手術(shù)器械使用前必須消毒,以防感染。

3.單選題

Nohumanbeingis(

),butAlistairAldingtonmadeveryfewmistakes.

問題1選項

A.fallacious

B.false

C.plausible

D.infallible

【答案】D

【解析】考查形容詞辨析。fallacious意為“(思想、論據(jù)、道理)謬誤的,錯誤的”;false意為“錯誤的;不正確的,偽造的”;plausible意為“(借口或解釋)有道理的,花言巧語的”;infallible意為“永無過失的,一貫正確的,絕對可靠的”。由句中的but可知前后為轉(zhuǎn)折關(guān)系,因此選D。

句意:沒有人是永不犯錯的,但AlistairAldington很少犯錯誤。

4.單選題

TheSpaceAge(

)inOctober1957whenthefirstartificialsatellitewaslaunched,bytheSovietUnion.

問題1選項

A.initiated

B.originated

C.embarked

D.commenced

【答案】D

【解析】考查動詞辨析。initiate意為“開始,發(fā)起,創(chuàng)始”,指首創(chuàng)某事,但并不意味著將某事進行到底;originate意為“起源于,來自,產(chǎn)生”;embark意為“上船,著手,從事”一般開始指新的、困難的會令人激動的事;commence意為“開始發(fā)生,開始,著手”,尤指重大的事件及歷史時期的開始。

句意:1957年10月蘇聯(lián)第一顆人造衛(wèi)星的發(fā)射開啟了太空時代。

5.單選題

Thosewhoare______ofallcommonsensewouldbeeasilytakeninbytricksthatarefrequentlyexposedbythewise.

問題1選項

A.deprived

B.devoid

C.stripped

D.snatched

【答案】B

【解析】考查固定搭配。A選項deprived“貧困的,窮苦的,嚴重匱乏的;(人)喪失的,被剝奪的”;B選項devoid“缺乏的;全無的”;C選項stripped“剝?nèi)サ摹?;D選項snatched“一把抓起;奪去;抓緊時間做;反敗為勝”。根據(jù)固定搭配bedevoidof“缺乏;沒有……的;毫無……的;沒有”可知句意為:那些缺乏常識的人很容易上當(dāng),而這些花招往往是由智者揭露的。所以B選項正確。

6.單選題

Thelocalgovernmentleadersaremakingeveryeffortto(

)theproblemofpoverty.

問題1選項

A.abolish

B.tackle

C.remove

D.encounter

【答案】B

【解析】考查動詞辨析。abolish意“廢除,廢止(法律、制度、習(xí)俗等)”;tackle意為“處理,解決(難題或局面)”;remove意為“移開,拿走”;encounter意為“遭遇,偶遇”?!邦I(lǐng)導(dǎo)人努力解決問題”更符合邏輯,因此選B。

句意:地方政府領(lǐng)導(dǎo)人正在盡一切努力解決貧困問題。

7.翻譯題

FiveNationalHealthService(NHS)trustshavesignedpartnershipswithGoogletoprocesssensitivepatientrecords,inwhatarebelievedtobethefirstdealsoftheirkind.ThecollaborationscameafterDeepMind,theLondon-basedartificialintelligencecompanyownedbyAlphabet,transferredcontrolofitshealthdivisiontoitsCalifornianparent.DeepMindhadcontractstoprocessmedicaldatafromsixNHStruststodevelopitsapp,whichalertsdoctorsandnurseswhenpatientsareatriskofacutekidneyinjury,aswellastoconductAIresearch.FiveofthetrustschosetosigncontractswithGoogle.AccordingtopapersfromtheRoyalFree,thedatathatwillbesharedwithGooglewillincludedetailssuchasmedicalhistory,diagnoses,treatmentdatesandethnicorigin.

【答案】【參考譯文】英國國家醫(yī)療服務(wù)體系的五家信托公司與谷歌簽署了合作伙伴關(guān)系,以處理敏感的患者記錄,這被認為是此類交易的首次。此前,總部位于倫敦的Alphabet旗下人工智能公司DeepMind將其醫(yī)療部門的控制權(quán)轉(zhuǎn)讓給了位于加州的母公司。DeepMind與NHS簽訂了合同,處理來自6個信托機構(gòu)的醫(yī)療數(shù)據(jù),以開發(fā)自己的應(yīng)用,以及進行人工智能研究。當(dāng)患者面臨急性腎損傷風(fēng)險時,該應(yīng)用會向醫(yī)生和護士發(fā)出警報。其中5家信托公司選擇與谷歌簽訂合同。根據(jù)皇家自由報的文件,谷歌將共享的數(shù)據(jù)包括病史、診斷、治療日期和種族等細節(jié)。

8.單選題

Itbestowstheabilitytoovercomelaziness,temptationsandnegativehabits,andtocarryoutactions,eveniftheyrequireeffort,areunpleasantandtediousorcontrarytoone’shabit.

問題1選項

A.monotonous

B.interesting

C.entertaining

D.equitable

【答案】A

【解析】考查同義形容詞辨析。A選項monotonous“單調(diào)的,千篇一律的,因單調(diào)令人厭煩的”;B選項interesting“有趣的,有意思的”;C選項entertaining“令人愉快的,有趣的”;D選項equitable“公平的,公正的”。句意:它賦予人們克服懶惰、誘惑和消極習(xí)慣的能力,并且能夠采取行動,即使這些行動需要付出努力,是令人不快的、乏味的或與自己的習(xí)慣相反的。Tedious“沉悶的;冗長乏味的”,A選項與該詞意思最相近,因此A選項正確。

9.翻譯題

WiththeArmisticeof1918,andthepeacemakingof1919(andthe18thAmendmentofthesameyear,thatintheorymadeAmericaa‘dry’nation),theAmericanprose-writerenteredanewperiodofrevolt.Insomewaysthiswasacontinuationofearliermovements.Butthewritersthemselvesdidnotthinkso;theyacknowledgednokinshipwithprewarwriters,exceptperhapsTheodoreDreiser.HenryAdamshadsaidthatthegenerationsinAmericanhistorywerediscontinuous:theyoungerdidnotlearnfromtheolderone,norcouldit.FewofAdams’scontemporarieswouldhaveagreedwithhim.However,hisEducation,whenpublishedinapopulareditionin1918,madeanimmediateappealtoyoungpeoplewhowereconvincedthatiftheyknewnoneoftheanswers,atanyratetheyhadcluesofwhichtheirparentshadnoinkling.SincetheylearnedfromAdams,whowasoldenoughtobetheircollectivegrandfather,itmightseemthathedisprovedhisowntheory.Suchanobjection,though,wouldhavebeenmetwiththeargumentthatAdamscouldmakecontactwiththembecausehewasoutoftouchwithhisownera.Thepost-wargeneration,theLostGeneration—whenhadanyage-groupbeensoself-consciouslyawareofitself?—laideagerclaimtolostsoulsfromthepast.InrevivingsuchfiguresasMelvilleitapologizedforthestupidityofitsancestors.

【答案】【參考譯文】隨著1918年第一次世界大戰(zhàn)停戰(zhàn)協(xié)定的簽訂和1919年調(diào)停的達成(同一年的第18版修正案在理論上讓美國變成了一個“沒有戰(zhàn)事”的國家),美國散文作家進入了一個新的反叛時期。從某種程度上來說,這是早期反叛運動的延續(xù)。但這些散文作家自己并不這么認為。除了西奧多?德萊塞之外,他們不承認與戰(zhàn)前的作家有任何密切關(guān)系。享利?亞當(dāng)斯稱,在美國歷史上,代與代之間是沒有延續(xù)關(guān)系的:年輕的一代既沒有,也不能向年長的一代人學(xué)習(xí)。亞當(dāng)斯的同代人中很少有人贊同他的觀點。然而,當(dāng)他的《教育》一書在1918年以普及本被出版后,立刻引起了年輕人的興趣。這些年輕人堅信,對于那些父輩們一無所知的問題,即便是他們也不知道答案,他們也至少知道一些相關(guān)的線索。由于他們向在年齡上可充當(dāng)他們共同祖父的亞當(dāng)斯學(xué)習(xí),他似乎反駁了自己的理論。而這種反駁也早該和亞當(dāng)斯做出的與之相關(guān)的言論符合,因為他與自己所在的時代沒有聯(lián)系。戰(zhàn)后的一代,即迷惘的一代——有哪個年齡階段的人曾如此清楚地意識到自己?——熱切地聲稱有權(quán)擁有從過去迷失的靈魂。在讓諸如梅爾維爾等人物振作起來的過程中,迷失的一代為祖輩的愚蠢行為進行了道歉。

10.單選題

SinceHelenismywife,itisdifficultformetobeobjectiveabouthertalent.

問題1選項

A.impersonal

B.single-minded

C.overwhelmed

D.subjective

【答案】A

【解析】考查同義形容詞辨析。A選項impersonal“客觀的,非個人的”;B選項single-minded“專心的,純真的”;C選項overwhelmed“被壓倒的,被湮沒的”;D選項subjective“主觀的,個人的”。句意:既然海倫是我的妻子,我很難客觀地評價她的才能。Objective“客觀的”,由此可知A選項與該詞意思更相近,因此A選項正確。

11.單選題

Becauseadegreefromagooduniversityisthemeanstoabetterjob,educationisoneofthemost(

)areasinJapaneselife.

問題1選項

A.sophisticated

B.competitive

C.considerate

D.superficial

【答案】B

【解析】考查形容詞辨析。sophisticated意為“見多識廣的,老練的”;competitive意為“競爭的,比賽的”;considerate意為“考慮周到的,體貼的”;superficial意為“膚淺的,表面的”。由前面because引導(dǎo)的原因狀語,可知好大學(xué)的學(xué)位意味著好更好的工作,故此推測教育領(lǐng)域具有競爭性,因此選B。

句意:因為一所好大學(xué)的學(xué)位是獲得更好工作的手段,所以教育是日本人生活中最具競爭的領(lǐng)域之一。

12.單選題

Frostbittenfingersandtoesshouldbetreatedwithlukewarmwater.

問題1選項

A.frigid

B.tepid

C.boiling

D.steamy

【答案】B

【解析】考查形容詞辨析。lukewarm意為“微溫的,溫和的,不熱情的”;frigid意為“寒冷的,嚴寒的”;tepid意為“不冷不熱的,微溫的,不熱情的”;boiling意為“熾熱的,沸騰的,激昂的”;steamy意為“蒸汽的,充滿水汽的”。

句意:凍傷的手指和腳趾應(yīng)該用溫水處理。

13.單選題

Somepeoplethinkthata(

)translation,orword-for-wordtranslation,iseasierthanafreetranslation.

問題1選項

A.liberal

B.literary

C.literal

D.linear

【答案】C

【解析】考查形容詞辨析。liberal意為“自由的”;literary意為“文學(xué)的”;literal意為“文字上的,字面的”;linear意為“直線的,線形的”。由句中的than可知是與afreetranslation(意譯)相比較,翻譯一般分為意譯與直意,因此選C。

句意:有些人認為直譯,或者說逐字逐句的翻譯,比意譯容易。

14.翻譯題

在網(wǎng)上購物尚未走俏的時候,在空調(diào)、個人計算機、視頻游戲、英特網(wǎng)、手機、克隆技術(shù)、基因工程,以及其他一堆使這個人造世界越發(fā)誘人的發(fā)明出現(xiàn)之前,有人就表現(xiàn)出了憂慮。人造世界是為我們而建造的。它用美味佳肴供我們充饑,用精神糧食滋養(yǎng)我們的心靈。它給我們提供庇護,不受疾患和不適的侵害。它告知天下我們是如何聰穎;它滿足了我們的虛榮,蜷縮在由鋼鐵和混凝土,硅以及塑料構(gòu)筑的泡沫世界里,我們可以假裝在駕馭這個星球。

與之形成鮮明對照的是,自然世界的產(chǎn)生不是為了我們的舒適和方便。它在數(shù)十億年前就存在了,而人類的誕生則是在數(shù)十億年之后的事,但自然界的壽命卻要比人類更長久。自然界嘲笑我們的虛榮,因為它超越了我們對它的理解和控制。

【答案】【參考譯文】Somepeoplevoicedtheseworriesbeforethetriumphofonlineshoppingandbeforetheadventofair-conditioning,personalcomputers,videogames,theInternet,cellphones,cloningtechnology,geneticengineeringandaslewofotherinventionsthathavemadetheartificialworldevermoreseductive.Theartificialworldismadeforus.Itfeedsourbelliesandmindswithtastypabulum;itsheltersusfromdiscomfortandsickness;itproclaimsouringenuity;itflattersourpride.Snuginsidebubblesfashionedfromconcreteandsteel,fromsiliconandplasticandwords,wecanpretendwearerunningtheplanet.

Bycontrast,thenaturalworldwasnotmadeforourcomfortorconvenience.Itprecedesusbysomebillionsofyears,andhumanbeingcomesintobeingbillionsofyearslater,butthenaturalworldwilloutlastus;itmocksourpride,becauseitsurpassesourunderstandingandcontrol.

15.單選題

Asa(

)actor,hecanperform,sing,danceandplayseveralkindsofmusicalinstruments.

問題1選項

A.flexible

B.versatile

C.sophisticated

D.productive

【答案】B

【解析】考查形容詞辨析。flexible意為“靈活的”;versatile意為“多才多藝的,有多種技能的”;sophisticated意為“見多識廣的,老練的”;productive意為“多產(chǎn)的,有效益的”。由句子后面的內(nèi)容可知他會很多才藝,因此選B。

句意:作為一名多才多藝的演員,他會表演、唱歌、跳舞并能演奏好幾種樂器。

16.單選題

Justforfun,theydecidedtotryavery(

)countryroadinsteadofthemoredirectsuper-highway.

問題1選項

A.ambiguous

B.circuitous

C.deciduous

D.nefarious

【答案】B

【解析】查形容詞辨析。ambiguous意為“含糊的,不明確的”;circuitous意為“迂回的,繞行的”;deciduous意為“每年落葉的,非永久性的”;nefarious意為“極壞的,惡毒的”。由insteadof(而不是)可知“______countryroad(鄉(xiāng)村道路)”與“directsuper-highway(直達高速公路)”相比較,因此選B。

句意:僅是為了好玩,他們決定嘗試一條非常迂回的鄉(xiāng)村公路,而不是更直接的高速公路。

17.單選題

Hemadesome(

)sketcheswhichwouldserveasguideswhenhepaintedtheactualportrait.

問題1選項

A.primary

B.elementary

C.fundamental

D.preliminary

【答案】D

【解析】考查形容詞辨析。primary意為“首要的,主要的,初級的,最初的”,指處于初級或低級狀態(tài);elementary意為“基本的”,指事物的初步或起始階段,或指學(xué)習(xí)某一學(xué)科或接受教育等處于入門階段或只是剛剛接觸的基本知識或原理;fundamental意為“基礎(chǔ)的,基本的,根本的”,指作為基礎(chǔ)、根本的抽象的事物;preliminary意為“初步的,初級的”指在正式開始舉某活動之前進行的“初步的、預(yù)備的”活動。由sketches(草圖)可知選D。

句意:他畫了一些初步的草圖,作為他畫肖像之前的指導(dǎo)。

18.翻譯題

2.改革開放30年來,隨著中國逐漸崛起成為政治經(jīng)濟強國,海外人士學(xué)習(xí)漢語的現(xiàn)象與日俱增,海外孔子學(xué)院也成了人們學(xué)習(xí)中國語言和中國文化的首選之地。通過學(xué)習(xí)漢語,他們對這個和自己文化大相徑庭的古老文明產(chǎn)生了濃厚的興趣,而且有機會了解中國的哲學(xué)、藝術(shù)、醫(yī)學(xué)、飲食文化,親身體驗這個文明古國的風(fēng)采。

【答案】【參考譯文】

2.AsChinaisrisingasapoliticalandeconomicworldpowerthankstoitsthree-decadereformandopeningup,moreandmorepeopleinoverseascountriesstarttolearnChineseandturntoaConfuciusInstituteintheirowncountriesastheirfirstchoicelearningChineselanguageandChineseculture.ThroughlearningChinese,theyhaveastronginterestinthisancientcivilization,whichisquitedifferentfromtheirownculture.TheyalsohavetheopportunitytolearnaboutChinesephilosophy,art,medicineandfoodculture,andexperiencetheelegantdemeanorofthisancientcivilization.

19.單選題

Thenovelcontainssomemarvelousrevealing()ofrurallifeinthe19thcentury.

問題1選項

A.glances

B.glimpses

C.glares

D.gleamed

【答案】B

【解析】考查名詞辨析。A選項glance“瞥閃,掃視,匆匆一看”;B選項glimpse“瞥見”;C選項glare“怒目而視,瞪眼看;發(fā)出刺眼的光”;D選項gleamed“閃爍;隱約地閃現(xiàn)”。句意:這本小說包括對19世紀鄉(xiāng)村生活的一瞥,絕妙而富于啟發(fā)。glimpse“瞥見”,是glance的結(jié)果?!皌akeaglanceat...”(看一看)的結(jié)果便是“getaglimpseof...”(瞥見了),此句中,小說提到的是19世紀的鄉(xiāng)村生活,是結(jié)果不是看一看的動作。因此B選項正確。

20.單選題

Animportantpropertyofascientifictheoryisitsabilitytospurfurtherresearchandfurtherthinkingaboutaparticulartopic.

問題1選項

A.renovate

B.advocate

C.arouse

D.stimulate

【答案】D

【解析】考查動詞辨析。spur意為“鞭策,激勵,刺激”;renovate意為“翻新,修復(fù),整修”;advocate意為“提倡”;arouse意為“引起”;stimulate意為“促進,激勵,刺激”。

句意:科學(xué)理論的一個重要特性是它能夠激勵對某一特定主題的進一步研究和思考。

21.單選題

Fiftyvolunteerswerealphabeticallydividedintotwoequalgroups,GroupAtoparticipateina7weekexerciseprogram,andGroupBtoavoiddeliberateexerciseofanysortduringthose7weeks.Onthedaybeforetheexerciseprogrambegan,all50menparticipatedinastep-test.Thisconsistedofsteppingupanddownona16-inchbenchat30stepsaminutefor5minutes.Oneminuteaftercompletionofthestep-test,thepulserateofeachsubjectwastakenandrecorded.Thisservedastheprotestfortheexperiment.Forthenext7weeks,subjectsintheexperimentgroup(GroupA)rodeanexercycle(amotor-drivenbicycle-typeexercisemachine)for15minuteseachday.Theexerciseschedulecalledforriderstoriderelaxedduringthefirstday’sride,merelyholdingontothehandlebarsandfootpedalsasthemachinemoved.Then,forthenext3days,theyroderelaxedfor50secondsofeachminute,andpushed,pulled,andpedaledactivelyfor10secondsofeachminute.Theratioofactiveridingwasincreasedeveryfewdays,sothatbythethirdweekitwashalfofeachminute,andbytheseventhweektheriderswereperforming15solidminutesofactiveriding.

Attheendofthe7weeks,thestep-testwasagaingiventobothgroupsofsubjects,andtheirpulsestaken.Thepost-exercisepulseratesofsubjectsintheexperimentalgroupwerefoundtohavedecreasedanaverageof30heartbeatsperminute,withthelowestdecrease28andthehighestdecrease46.Thepulseratesofsubjectsinthecontrolgroupremainedthesameorchangednomorethan4beats,withanaveragedifferencebetweentheinitialandfinaltestsofzero.

1.Thestep-testwasgiven(

).

2.Whenwerepulseratestaken?

3.Theexerciseschedulewasplannedsothattheamountofactiveriding(

).

4.WhatdidGroupAdointheirprogram?

5.Thepost-exercisepulseratesofGroupBwerefoundontheaveragetohave(

).

問題1選項

A.aftereachexerciseperiod

B.atthebeginningandattheendoftheseven-weekperiod

C.onlyonce,atthebeginningofthesevenweekperiod

D.twicetothemeninGroupAandoncetothemeninGroupB

問題2選項

A.Aftereveryexerciseperiod.

B.Everyday.

C.Afterthestep-tests.

D.Everytimetherationofactiveridingwasincreased.

問題3選項

A.increasedeveryfewdays

B.variedfromdaytoday

C.increaseduntilthethirdweekandthenwaskeptconstant

D.increasedeveryexerciseperiod

問題4選項

A.Theysteppedupanddownonabencheachday.

B.Theypushedandpulledonexercisehandleseveryday.

C.Theyrodeonanexerciseeveryday.

D.Theyrefrainedfromanyexercise

問題5選項

A.notchanged

B.gonedown28beatsperminute

C.gonedown30beatsperminute

D.gonedown4beatsperminute

【答案】第1題:B

第2題:C

第3題:A

第4題:C

第5題:A

【解析】1.細節(jié)事實題。由文章第一段中的Onthedaybeforetheexerciseprogrambegan,all50menparticipatedinastep-test.(在鍛煉項目開始的前一天,所有50名男子都參加了一次階梯測試)和第二段的首句Attheendofthe7weeks,thestep-testwasagaingiventobothgroupsofsubjects,andtheirpulsestaken.(在7周結(jié)束時,再次對兩組受試者進行了逐步測試,并記錄了他們的脈搏)可知B選項“在七周的開始和結(jié)束時”符合題意。

2.細節(jié)事實題。由文章第一段中的Oneminuteaftercompletionofthestep-test,thepulserateofeachsubjectwastakenandrecorded.(在階梯測試完成后1分鐘,記錄每一位受試者的脈搏率)可知選C。

3.細節(jié)事實題。由文章第一段最后一句中的Theratioofactiveridingwasincreasedeveryfewdays(主動騎行的比率每隔幾天增加一次)可知選A。

4.細節(jié)事實題。由文章第一段中的Forthenext7weeks,subjectsintheexperimentgroup(GroupA)rodeanexercyclefor15minuteseachday.(在接下來的7周中,A組實驗者每天騎15分鐘自行車)可知選C。

5.細節(jié)事實題。由文章第一段中的GroupBtoavoiddeliberateexerciseofanysortduringthose7weeks(B組應(yīng)避免在這7周內(nèi)刻意進行任何形式的鍛煉)和第二段中的Thepulseratesofsubjectsinthecontrolgroupremainedthesameorchangednomorethan4beats(對照組的脈搏率率保持不變或變化不超過4次)可知B組為對照組,沒有進行任何鍛煉,因此選A。

22.翻譯題

世界不會缺少貪婪,且很少有人、公司或國家能例外。企業(yè)和國家總是相互競爭,采用不那么合法的手段獲取優(yōu)勢。隨著全球網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn),技術(shù)擴散至每個人,貪婪來到了那些可能永遠也不會犯罪的人旁邊。貪婪在各個層面上都起作用,而大多數(shù)信息系統(tǒng)存在的薄弱環(huán)節(jié)則為企圖利用這些弱點的人提供了攫取驚人利潤的機會。

【答案】【參考譯文】Greedisinnoshortsupply,andfewindividuals,business,orcountriesareexempt.Businessandgovernmentsconstantlymaneuveredtogainanadvantageovereachother,relyingonless-than-legaltechniquestogainanedge.WiththeGlobalNetworkinplace,andtheproliferationoftechnologyforeveryone,greedhasfounditswaytopeoplewhomightotherwisenevercommitacrime.Greedoperatesatalllevels,andduetothevulnerabilityofmostinformationsystems,providesopportunitytoexploittheirweaknessforenormousprofits.

23.翻譯題

清潔的空氣對于健康是至關(guān)重要的。如果空氣中含有雜質(zhì),這些雜質(zhì)就有可能被我們的身體吸收,使人生病。我們需要清潔的空氣,但不幸的是,目前普遍存在著空氣污染,尤其是在城市里。城市里有許多食品廠、服裝廠和制造其他東西的工廠。每天這些工廠把千百萬噸的煙灰排放到空氣中。工廠產(chǎn)生的東西過一個時期就會損壞,然后就作為垃圾扔掉。我們燒掉許多垃圾,煙灰就增多了。還有工廠生產(chǎn)的汽車,一旦出廠在街上行駛,將會吸進空氣,排出有毒氣體,并增加空氣中的煙塵。

世界上沒有任何一個地方可以徹底擺脫空氣污染,我們必須采取措施來控制空氣污染?,F(xiàn)在越來越多的人正在認識到清潔空氣的重要性。學(xué)校開設(shè)了關(guān)于污染問題的課程。企業(yè)開始幫著凈化空氣,他們安裝了特別的設(shè)備來清除自己排放的煙霧。科學(xué)家和發(fā)明家正在努力開發(fā)更清潔的汽車和火車引擎。

或許,人們在城市里能呼吸新鮮空氣的日子終將到來。

【答案】【參考譯文】Cleanairisvitaltogoodhealth.Iftheaircontainsimpurities,theymaybeabsorbedbyourbodiesmakeusill.Weneedcleanair,butunfortunately,airpollutionisgenerallypresent,especiallyincities.Therearemanyfoodfactories,garmentfactoriesandfactoriesformakingotherproductsincities.Everydaythesefactoriesdischargemilliontonsofsmokeandsootintotheair.Thingsmadeinfactorieswearoutafterawhileandarethrownawayastrash.Weburnalotoftrash,whichproducesmoresmokeandsoot.Moreover,oncetheautomobilesproducedbyfactoriesareoutonthestreet,theywilltakeinairandreplaceitwithpoisonousgases,whichagainproducemoresmokeandsoot.

Noareaintheworldcancompletelyfreeofairpollution.Wemusttakemeasurestocontrolit.Nowmoreandmorepeoplearerealizingtheimportanceofcleanair.Schoolshavetaughtaboutthepollutionproblem.Industriesarebeguntohelpcleanup,byinstallingequipmenttocleanuptheirsmoke.Scientistsandinventorsaremakingeffortstodevelopcleanerautomobilesandtheengineoftrain.

Perhapsthedaywhenpeopleareabletobreathefreshairincitieswillcomeatlast.

24.單選題

Itsoonbecomesclearthattheinteriordesigner'smostimportantbasicconcernisthefunctionoftheparticular(

).

問題1選項

A.circumstances

B.environment

C.surroundings

D.space

【答案】D

【解析】考查名詞辨析。circumstance意為“環(huán)境,境遇”,往往指人力無法控制、駕馭的事件和事態(tài)的總和;environment意為“環(huán)境,外界”,指對人的成長、情感、觀念、倫理、道德、品行等產(chǎn)生影響的環(huán)境;surrounding意為“環(huán)境,周圍的事物”,偏重于生活、居住的周圍環(huán)境;space意為“(可利用的)空地,空間”。

句意:很快就清楚了,室內(nèi)設(shè)計師最重要的基本關(guān)注點是某一特定空間的功能。

25.單選題

Anumberofloopholesstillremaininthecampaigncontributionlaw.

問題1選項

A.unprofitablesections

B.illogicalcontradictions

C.descriptionsforcheating

D.waysofevadingrules

【答案】D

【解析】考查名詞辨析。loophole意為“(法律、合同等的)漏洞,空子”;unprofitablesections意為“無利可圖的部分”;illogicalcontradictions意為“不合邏輯的矛盾”;descriptionsforcheating意為“欺騙描述”;waysofevadingrules意為“規(guī)避規(guī)則的方式”。

句意:競選捐款法仍然存在一些漏洞。

26.單選題

Theguestswereinajubilantmoodastheweddingbegan.

問題1選項

A.exultant

B.conciliatory

C.reverent

D.receptive

【答案】A

【解析】考查形容詞辨析。jubilant意為“喜氣洋洋的,歡欣鼓舞的”;exultant意為“歡欣鼓舞的,興高采烈的”;conciliatory意為“調(diào)解的,安撫的”;reverent意為“恭敬的,虔敬的”;receptive意為“樂于接受的”。

句意:婚禮開始時,客人們興高采烈。

27.單選題

TheRomans(

)alargepartofEuropeandtheMiddleFast.

問題1選項

A.submitted

B.subdued

C.oppressed

D.predominated

【答案】B

【解析】考查動詞辨析。submit意為“順從,服從”;subdue意為“征服”;oppress意為“折磨,壓迫”;predominate意為“占優(yōu)勢,占主導(dǎo)地位”。

句意:羅馬人征服了歐洲大部分地區(qū)以及中東地區(qū)。

28.單選題

Atthefirstglance,aforestappearstobeahaphazardcollectionoftrees,shrubs,vines,andflowers.

問題1選項

A.random

B.total

C.graded

D.synthetic

【答案】A

【解析】考查形容詞辨析。haphazard意為“無秩序的,無計劃的”;random“隨機的,隨意的”;total意為“總計的,全部的,徹底的”;graded意為“分級的”;synthetic意為“合成的”。

句意:乍一看,森林似乎是樹木、灌木、藤蔓的雜亂無章的組合。

29.翻譯題

Confuciussaid,“Sincetheageof15,Ihavedevotedmyselftolearning;since30,Ihavebeenwellestablished;since40,Ihaveunderstoodmanythingsandhavenolongerbeenconfused;since50,Ihaveknownmyheaven-sentduty;since60,Ihavebeenabletodistinguishrightandwronginotherpeople’swords;andsince70,IhavebeenabletodowhatIintendfreelywithoutbreakingtherules.”

TheaveragelifeexpectancyattheSpringandAutumnPeriodsandWarringStatesPeriodswas,accordingtosomeresearch,about19years.Confuciuslived72to73years,araregodoflongevityindeed.Itwasevenhardforthosewithpowerandleisuretoreachsuchanage.Therefore,Confuciuscouldbeverywelllearned,farfromwhatanordinarypersoncouldexpectathistimes.

Thestatisticsin2001showsthattheworldlifeexpectancyis62.27withtheJapanesetakingtheleadtobe79.66whileChinagainingapositionsurpassingalldevelopingcountriesbyits69.98.However,theChinesehavenotyetreachedtheagetodowhattheyintendfreelywithoutbreakingtherules.Thus,rulesarehardnottobebroken.

CalculatedinthetermsConfuciussetforusinlearning,thoseofuswhohavebeenlearningEnglishfortenyearsstillhavealongwaytogobeforereachingthetimetobeestablished.Tohavenoconfusion,onehastospend25years.TotrulyunderstandthepurposeofEnglishlearning,onehastodoitfor35years.Ittakes45yearsifonewantstodistinguishrightandwronginotherpeople’swords,and55yearstomanipulateEnglishlanguagefreelywithoutbreakingtherules.

【答案】【參考譯文】子曰“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!?/p>

根據(jù)一些研究,在春秋戰(zhàn)國時人的平均壽命大約為19歲??鬃踊畹搅?2到73歲,是少有的壽星。在那時,即使是那些有權(quán)且生活閑暇的人也很難達到孔子的高壽。所以,孔子的修行是很高的,在當(dāng)時,非一般人所能企及。

2001年的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,世界人口平均壽命為62.27歲,其中日本人的平均壽命最高,達到79.66歲,而中國人以平均壽命69.98歲而超過所有發(fā)展中國家人口的平均壽命。然而,中國人還沒有活到隨心所欲而不越出規(guī)矩的年齡。因此,不逾矩很難。

若以孔子志學(xué)的時間推算,我們學(xué)習(xí)英語10年,還遠遠不夠,因為還沒有到而立之年。要想沒有疑問,得學(xué)25年;要想真正懂得學(xué)習(xí)英語的目的,得學(xué)35年;要想辨別他人英語的好壞,得學(xué)45年;要想隨心所欲且不逾矩地運用英語,得學(xué)55年。

30.翻譯題

以前人們常說,英國人享樂時也會郁郁不樂。如今,如果英國人真有什么樂趣可享的話,情況無疑還會依然如此,不過英國的煙酒價格構(gòu)成了足以令人憂愁的外因。有時我覺得,這種享樂時也郁郁不樂的癖性已經(jīng)傳到了大西洋彼岸,我不由得納悶:這么多講英語的人身體又健康,收入又豐厚,怎么人生觀卻如此消沉。

我在美國旅行期間,注意到了一種根深蒂固的憂郁癥。我覺得這種憂郁癥似乎極其普遍,這就給社會改革家出了難題。大多數(shù)社會改革家認為,若是消除了貧困,有了經(jīng)濟保障,太平盛世就會到來。但是,無論在貴國還是在蔽國,看著坐在豪華轎車里的人們的面孔,卻見不到社會改革家引導(dǎo)人們期待的那種喜氣洋洋的神情。相反,十有八九,我看到的是一副厭倦不滿的神情,以及一種近似瘋狂的渴望,想找點東西吊起早已發(fā)膩的胃口。

【答案】【參考譯文】ItusedtobesaidthatEnglishpeopletaketheirpleasuresadly.Thiswouldnodoubtstillbethecasetodayiftheyhadanypleasuretotake,butthepriceofalcoholandtobaccoinBritishhasprovidedsufficientexternalcausesformelancholy.IhavesometimesthoughtthatthehabitoftakingpleasuresadlyhascrossedtheAtlantic,andIhavewonderedwhatitisthatmakessomanyEnglish-speakingpeoplesomberintheiroutlookinspiteofgoodhealthandagoodincome.

DuringmytravelsintheAmerica,Ihavebeenimpressedbyakindoffundamentalmalaisewhichseemstomeextremelycommonandwhichposesdifficultproblemsforthesocialreformer.Mostsocialreformershaveheldtheopinionthat,ifpovertywereabolishedandtherewerenomoreeconomicinsecurity,themillenniumwouldhavearrived.ButwhenIlookatthefacesofpeopleinluxurycars,whetherinyourcountryorinmine,Idonotseethatlookofradianthappinesswhichtheaforesaidsocialreformershadledpeopletoexpect.Inalllikelihood,onthecontrary,Iseeinsteadalookofboredomanddiscontentandanalmostfranticlongingforsomethingthatmightticklethejadedpalate.

31.翻譯題

3.正是因為不停地追求進取,我們才感到生活幸福。一件事完成后,另一件隨之而來,如此連綿不絕,永無止境。對于往前看的人來說,眼前總有一番新天地。雖然我們蝸居于這顆小行星上,整日忙于瑣事且生命短暫,但我們生來就有不盡的希望。只要生命猶在,希望便會不止。

【答案】【參考譯文】

3.Weliveinanascendingscalewhenwelivehappily,onethingleadingtoanotherinanendlessseries.Thereisalwaysanewhorizonforonward-lookingmen,andalthoughwedwellonasmallplanet,immersedinpettybusinessandnotenduringbeyondabriefperiodofyears,wearesoconstitutedthatourhopesareinaccessible,likestars,andthetermofhopingisprolongeduntilthetermoflife.

32.單選題

Theyoungartistcreates(

).

問題1選項

A.marbletranslucentsculptures

B.translucentmarblesculptures

C.marblesculpturestranslucent

D.translucentsculpturesmarble

【答案】B

【解析】考查形容詞詞序。當(dāng)名詞前有多個形容詞做定語時,這些形容詞的排序為:限定詞(冠詞、指示代詞、物主代詞、數(shù)詞等)+表示觀點的描述性形容詞+形狀、大小、長短、高低+年齡、新舊+顏色+國籍、地區(qū)+物質(zhì)材料+中心詞。translucent(半透明的)指顏色,marble(大理石)指物質(zhì)材料,sculpture(雕像)是中心詞,因此選B。

句意:這位年輕的藝術(shù)家創(chuàng)造了半透明的大理石雕像。

33.翻譯題

Ifwewanttofosteracultureofconservation,we’llhavetoworkatchangingahostofthings,fromadstozoos,fromhowweputfoodonourplatestohowweimagineourroleintheuniverse.Outofallthesenecessarychanges,Iwishtospeakaboutonethatisclosetomyheartasastoryteller,whichistheneedtorootlanguageoncemoreintheearth.Weneedtorecoverthefertilemeaningsofwordsthatariseoutofourlongevolutionarycontactwithdirtandwind,riversandwoods,animalsandplants.

Attherootoflanguage,weoftenfindanearthywisdom.Taketheword“growth”forexample,whenDonellaMeadowsandhercolleaguepublishedareportin1972ontheprospectsforthecontinuedexpansionofthehumaneconomy,theycalledtheirbookTheLimitstoGrowth.Theverytitleprovokedoutrageinmanycircles,becauseaprimecreedinthetechno-industrialworldisthattherearenolimitstogrowth.Accordingtothiscreed,anyconstraintsimposedbynaturewillbeovercomebytechnicalingenuityorthefreemarket.Mining,drilling,pumping,clearing,plowing,manufacturing,andconsuming—alongwiththehumanpopulationthatdrivesitall—willexpandforever.Politiciansandbusinessleadersspeakofgrowthasunboundedandunambiguouslygood.

【答案】【參考譯文】如果我們想要培養(yǎng)一種保護文化,那么我們將不得不進行許多改變,從廣告到動物園,從食物的加工過程到對自己在宇宙中角色的界定。在這些所有必要的改變中,我想要以一個講故事的人的身份來談及一個我最為關(guān)心的改變——讓語言再次回歸本土。在漫長的進化過程中,我們與塵土、風(fēng)、河流、森林、動物和植物的接觸產(chǎn)生了詞匯,我們需要恢復(fù)這些詞匯豐富的含義。

分析語言的本質(zhì),我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)樸實的智慧。以“growth”一詞為例,當(dāng)?shù)聝?nèi)拉?梅多斯和她的同事于1972年發(fā)表了一份關(guān)于人類經(jīng)濟持續(xù)發(fā)展前景的報告時,她們將其命名為《增長的極限》。正是這一標(biāo)題在很多領(lǐng)域引起了憤怒,因為技術(shù)工業(yè)世界的一個主要信條是增長不受限制。根據(jù)這個信條,自然施加的任何限制將會因技術(shù)創(chuàng)新或自由市場而被克服。采礦、鉆探、抽水、清除、耕作、制造、消費(連同作為這些行為實施者的人類)都將會不斷發(fā)展。政治家和商業(yè)領(lǐng)袖說增長是不受控制的而且一定是好的。

34.單選題

TheRedCrossappealedtophilanthropytosavealifeofaprisoner.

問題1選項

A.public

B.charity

C.justice

D.attorney

【答案】B

【解析】考查同義名詞辨析。A選項public“公眾,社會,公共場所”;B選項charity“慈善,慈善團體”;C選項justice“司法,法律制裁,正義”;D選項attorney“律師,代理人,檢察官”。句意:紅十字會呼吁慈善事業(yè)來拯救一名囚犯的生命。Philanthropy“慈善;慈善事業(yè)”,B選項與該單詞意思最相近,因此B選項正確。

35.翻譯題

中國的電影行業(yè)已經(jīng)步入了一個新階段,始于七年前的行業(yè)結(jié)構(gòu)改革使國內(nèi)票房以年均3%的驚人速度達到一個新的增長水平,這在世界上也是不多見的。

更多的優(yōu)秀電影展現(xiàn)給了公眾,這自然會吸引越來越多的觀眾走進電影院,也會激發(fā)投資商對該行業(yè)投資的熱情,這的確是個良性循環(huán)。中央政府已經(jīng)采取了新政策,幫助刺激國內(nèi)市場的發(fā)展。隨著國內(nèi)與國際市場密切關(guān)系的建立,國產(chǎn)影片在海外的影響和競爭力一定會越來越大。中國也已經(jīng)承諾,將按照WTO協(xié)議進一步開放娛樂市場。

當(dāng)前,中國的電影制作人主要是自籌資金,但是新的籌資渠道正在出現(xiàn)。隨著中國金融體制的完善,越來越多的電影電視公司依靠金融機構(gòu)籌集資金,同時以票房收入、版權(quán)轉(zhuǎn)讓以及演員的個人聲望做保障。

【答案】【參考譯文】China’sfilmindustryhasenteredanewstage.Thestructurereformoffilmindustrystartingfromsevenyearsagohasincreasedthedomesticboxofficeastonishinglyinanaverageannualspeedof3%toanewlevelofgrowth,andthisisalsorareintheworld.

Anincreasingnumberofgoodmovieswillnaturallyattractmoreandmoreaudiencesintocinemaandalsostimulatetheinvestors’enthusiasmforinvestinginthisindustry,whichisindeedapositivecircle.Thecentralgovernmenthasadoptedanewpolicytostimulatethedevelopmentofthedomesticmarket.Withtheestablishmentofacloserelationshipbetweenthedomesticandinternationalmarket,theinfluenceandcompetitivenessofdomesticfilmsinoverseaswillcertainlybeincreasing.ChinahasalsopromisedtofurtheropenitsentertainmentmarketinaccordancewiththeWTOagreement.

Atpresent,theChina’sfilmmakersmainlyhavefundsraisedbythemselves,butthenewfinancingchannelsareemerging.WiththeimprovementoftheChinesefinancialsystem,moreandmorefilmandtelevisioncompaniesarerelyingonfinancialinstitutionstoraisefundsandatthesametimeusingtheboxofficeearnings,copyrighttransferandtheactor’spersonalpopularityasguarantees.

36.單選題

Illicitloveistherootofmanydivorceactions.

問題1選項

A.Unreal

B.Untrue

C.Unlawful

D.Loquacious

【答案】C

【解析】考查形容詞辨析。illicit意為“法律不許可的,非法的”;unreal意為“假的,不真實的”;unlawful意為“非法的,違法的”;loquacious意為“話多的,健談的”。

句意:婚外情是許多離婚訴訟的根源。

37.翻譯題

Oncethefirstlaughterhadbeenlaughedbypr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論