語言服務(wù)行業(yè)市場前景如何-語言服務(wù)行業(yè)市場分析報(bào)告_第1頁
語言服務(wù)行業(yè)市場前景如何-語言服務(wù)行業(yè)市場分析報(bào)告_第2頁
語言服務(wù)行業(yè)市場前景如何-語言服務(wù)行業(yè)市場分析報(bào)告_第3頁
語言服務(wù)行業(yè)市場前景如何-語言服務(wù)行業(yè)市場分析報(bào)告_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

語言服務(wù)行業(yè)市場前景如何_語言服務(wù)行業(yè)市場分析報(bào)告語言服務(wù)指的是從事以語言為服務(wù)內(nèi)容的有償勞動,如提供翻譯服務(wù)等。全球一體化的大背景下,中國同世界各國加強(qiáng)政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化等方面的密切交流,必將促進(jìn)中國當(dāng)代語言服務(wù)行業(yè)的迅猛發(fā)展。當(dāng)今社會,國家語言能力已成為國家實(shí)力的重要組成部分,語言戰(zhàn)略上升為國家戰(zhàn)略,中國語言服務(wù)能力是中國“軟實(shí)力”的重要體現(xiàn),語言服務(wù)行業(yè)已經(jīng)成為中國走向世界、融入世界、影響世界的戰(zhàn)略性基礎(chǔ)性支撐。作為經(jīng)濟(jì)與文化溝通的重要紐帶,語言已經(jīng)成為不可小覷的力量。語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)現(xiàn)狀隨著全球化的持續(xù)推進(jìn)與對外文化融合的深化,中國語言服務(wù)行業(yè)進(jìn)入成長期,市場蘊(yùn)藏巨大發(fā)展?jié)摿Α,F(xiàn)階段,“文化走出去”、“一帶一路”等戰(zhàn)略的輻射效應(yīng)日漸增強(qiáng),國內(nèi)語言服務(wù)需求持續(xù)增加。未來,在全球化不斷深化的背景下,行業(yè)將繼續(xù)搭乘國內(nèi)經(jīng)濟(jì)、文化等戰(zhàn)略東風(fēng),進(jìn)入優(yōu)化升級與快速發(fā)展并重的新階段?!耙粠б宦贰钡奶岢雠c推進(jìn),促進(jìn)了經(jīng)貿(mào)的迅速發(fā)展一帶一路沿線涉及到65個國家,涉及到語言50多種。而官方通用語言達(dá)18種,覆蓋44億人口,占全球63%。語言服務(wù)前景分析隨著社會分工越來越明確,服務(wù)外包已成為時代發(fā)展潮流,同時全球化進(jìn)程不斷加深,中國語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)因此邁入長足發(fā)展期。不過,語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)尚未完全獨(dú)立,但已是迅速成長的新型現(xiàn)代服務(wù)業(yè)態(tài),前景日益明朗。放眼全球,語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)也是具有非?;钴S性的新興行業(yè)。這是因?yàn)樵谌蚧托畔⒒瘯r代,各國和地區(qū)交流更為頻繁密切,需要語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)作支撐。國內(nèi)對于語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)概念的界定尚無定論,還未達(dá)成一致。正因此,語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)才不能真正完全獨(dú)立,無法獨(dú)立則難以壯大。雖然概念不明,但這并不阻礙產(chǎn)業(yè)發(fā)展前景。隨著經(jīng)濟(jì)社會不斷發(fā)展,語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)有望繼續(xù)保持蓬勃興盛。政府也應(yīng)加大產(chǎn)業(yè)扶持力度,促進(jìn)語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)化發(fā)展。古往今來,翻譯在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多領(lǐng)域起著不可或缺的作用。尤其在全球經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢下,隨著國際國內(nèi)市場交流與融合步伐的加快,各國之間交流與日俱增,促使中國語言服務(wù)市場發(fā)展日新月異,正以前所未有的速度蓬勃發(fā)展,形成了具有中國特色的翻譯市場行業(yè)。語言服務(wù)行業(yè)是由提供語言服務(wù)的各種組織和機(jī)構(gòu)構(gòu)成的產(chǎn)業(yè)生態(tài)鏈,是語言技術(shù)、信息技術(shù)與專業(yè)知識相結(jié)合的服務(wù)性行業(yè),也是跨國公司產(chǎn)品全球化的重要組成部分,通過產(chǎn)品信息內(nèi)容本地化實(shí)現(xiàn)全球銷售已成為世界經(jīng)濟(jì)的趨勢。翻譯規(guī)模趨于完善、所譯領(lǐng)域無所不包、翻譯方式靈活多樣、譯員儲備前赴后繼。翻譯作為新時代的特殊服務(wù)行業(yè),已占據(jù)文化經(jīng)濟(jì)中的半壁江山,正成為僅次于教育的另一新興產(chǎn)業(yè),具有廣闊的發(fā)展空間。語言服務(wù)“一帶一路”機(jī)遇語言服務(wù)行業(yè)已步入產(chǎn)業(yè)化發(fā)展軌道,語言服務(wù)已經(jīng)初具規(guī)模,并將繼續(xù)平穩(wěn)、快速增長?;ヂ?lián)網(wǎng)與翻譯技術(shù)驅(qū)動翻譯服務(wù)業(yè)的模式在進(jìn)行變革,翻譯服務(wù)業(yè)技術(shù)創(chuàng)新能力不斷增強(qiáng),呈現(xiàn)了區(qū)域集群化、專業(yè)化、多元化與國際化的發(fā)展趨勢。目前中國服務(wù)于“一帶一路”和“人類命運(yùn)共同體”的語言互通能力還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能適應(yīng)國家的需要?!耙粠б宦贰苯ㄔO(shè)必然深度介入沿線國家老百姓的生活,“人類命運(yùn)共同體”的構(gòu)建,更是需要大量對話協(xié)商工作,在情感表達(dá)和心靈溝通方面,使用當(dāng)?shù)毓俜秸Z言甚至當(dāng)?shù)刈迦旱哪刚Z可以收到更好效果。但由于我們對世界語言的了解還較少,語言服務(wù)能力還存在較大缺口。以“一帶一路”為例,據(jù)初步統(tǒng)計(jì),沿線國家使用的語言約為2488種。境內(nèi)語言在100種以上的國家就有俄羅斯、菲律賓、哈薩克斯坦、緬甸、尼泊爾、塔吉克斯坦、印度和印度尼西亞等8個,其中印度尼西亞境內(nèi)的語言更是多達(dá)700余種。即便只看官方語言和通用語言也是極

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論