課外文言文課件_第1頁(yè)
課外文言文課件_第2頁(yè)
課外文言文課件_第3頁(yè)
課外文言文課件_第4頁(yè)
課外文言文課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩45頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

歡迎大家!歡迎大家!

課外文言文閱讀

——課外文言詞句的翻譯探尋規(guī)律化難為易——課外文言詞句的翻譯探尋規(guī)律三大原則:信:忠于原文達(dá):文意通達(dá)流暢雅:語(yǔ)言富有文采◆文言文翻譯:總要求:直譯為主,意譯為輔三大原則:◆文言文翻譯:總要求:直譯為主,意譯為輔重點(diǎn)掌握的詞語(yǔ):通假字、一詞多義、古今異義、詞類(lèi)活用虛詞實(shí)詞重點(diǎn)掌握的句子:特殊句式(省略句,倒裝句,問(wèn)句,判斷句),含虛詞句,含古詞句。翻譯四變:變單音詞為雙音詞;變古義詞為今義詞;變省略句為完全句;變倒裝句為正裝句。重點(diǎn)掌握的詞語(yǔ):留:凡朝代、年號(hào)、人名、地名、官職等專(zhuān)有名詞或現(xiàn)代漢語(yǔ)也通用的詞,皆保留不動(dòng)。

刪:把無(wú)意義或沒(méi)必要譯出的襯詞(同義連用、偏義復(fù)詞等)、虛詞刪去。

換:對(duì)古今異義、通假、詞類(lèi)活用,翻譯時(shí)都要換成現(xiàn)在通俗的詞語(yǔ),使譯文通達(dá)明快。

調(diào):文言文倒裝句應(yīng)依據(jù)現(xiàn)代正常語(yǔ)序進(jìn)行調(diào)整。

補(bǔ):對(duì)句中省略成分,須據(jù)上下文文意,適當(dāng)補(bǔ)充,使語(yǔ)意完整。

貫:指要根據(jù)上下文,靈活貫通地翻譯。首先要“直譯”(留刪換調(diào)補(bǔ)),在“直譯”不能完成時(shí),不得已才用“意譯”,這個(gè)“貫”就是所謂的“意譯”。

翻譯方法留:凡朝代、年號(hào)、人名、地名、官職等專(zhuān)有名詞或現(xiàn)代漢語(yǔ)也通用

越人溺鼠鼠好夜竊粟。越人置粟于盎①,恣鼠嚙不顧。鼠呼群類(lèi)入焉,必飫yù而后反。越人乃易粟以水,浮糠覆水上。而鼠不知也。逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死?!咀⑨尅竣侔唬èg):腹大口小的盆子?!粑难宰衷~的翻譯:越人溺鼠◆文

越人溺鼠鼠好夜竊粟。越人置粟于盎①,恣鼠嚙不顧。老鼠喜歡夜間偷吃糧食。有個(gè)越國(guó)人把糧食裝入腹大口小的容器里,任憑老鼠去吃,從來(lái)不去管它。鼠呼群類(lèi)入焉,必飫而后反。老鼠呼喚它的同伙跳進(jìn)盆里,必定要飽餐一頓才肯回去。月余,粟且盡,主人患之。人教以術(shù),等到月底,糧食已經(jīng)不多了,主人十分擔(dān)心,有一個(gè)人告訴他一個(gè)辦法,越人乃易粟以水,浮糠覆水上。于是他就把容器里的糧食倒干凈,換上水,然后用一層糠皮浮蓋在水面上。而鼠不知也。逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。但老鼠不知道,等到晚上,老鼠又來(lái)了,呼喚同伙一個(gè)接著一個(gè)地跳進(jìn)容器里,結(jié)果都被淹死。

翻譯

1、恣鼠嚙不顧放縱放任?!绊ь 薄豆枢l(xiāng)》1、回頭看??梢隇榭?,理睬。如“元方入門(mén)不顧”《陳太丘與友期》;“顧野有麥場(chǎng)”《狼》2、探望、拜訪。如“三顧臣于草廬之中”《出師表》;“將軍宜枉駕顧之”《隆中對(duì)》解釋加線的字詞:1、恣鼠嚙不顧放縱放任?!绊ь 薄豆枢l(xiāng)》1、回頭看??梢隇?、

鼠呼群類(lèi)入焉,必飫而后反

根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行合理的推斷。吃飽1、句中作疑問(wèn)代詞,哪里。例:“且焉置土石”2、句末作語(yǔ)氣助詞或兼詞“于此”。例:“始一反焉”;“懼有伏焉”于此2、鼠呼群類(lèi)入焉,必飫而后反根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行合理的推斷。吃飽3、浮糠覆水上擴(kuò)展組詞:覆蓋;覆滅,重蹈覆轍。蓋3、浮糠覆水上擴(kuò)展組詞:覆蓋;覆滅,重蹈覆轍。蓋聯(lián)想推斷:當(dāng)試卷上給出某一個(gè)加點(diǎn)實(shí)詞時(shí),應(yīng)該聯(lián)想到課文中有關(guān)此詞的用法和意義,將二者比較,再確定其含義。語(yǔ)境推斷:結(jié)合整段選文、整個(gè)句子上下文的意思來(lái)確定某個(gè)實(shí)詞的意思。詞性推斷:根據(jù)詞語(yǔ)在句子中位置,推斷其詞性和意義。組詞推斷:在單音節(jié)詞的前或后加詞,組成雙音節(jié)詞來(lái)推測(cè)詞義?!糇衷~翻譯的方法:◆字詞翻譯的方法:實(shí)戰(zhàn)演練:解釋加點(diǎn)的字詞

【甲】濮州刺史龐相壽坐貪污解任,自陳嘗在秦王幕府;上憐之,欲聽(tīng)還舊任。魏征諫曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使為善者懼?!鄙闲廊患{之,謂相壽曰:“我昔為秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得獨(dú)私故人。大臣所執(zhí)如是,朕何敢違!”賜帛遣之。相壽流涕而去。

(福建漳州考題)

【注】①坐:因犯……罪或錯(cuò)誤。②秦王:李世民。他在稱帝前被封為秦王。③幕府:將軍的府署。④上:皇上,指李世民?!痉g參考】

濮州刺史龐相壽犯貪污罪被解除官職,自己陳述說(shuō)曾經(jīng)在秦王府工作過(guò)?;噬侠钍烂駪z憫他,想聽(tīng)從他的申說(shuō)恢復(fù)他原來(lái)的職務(wù)。魏征規(guī)勸說(shuō):“在您做秦王時(shí)身邊的人,朝廷內(nèi)外十分多,恐怕人人都依仗恩寵偏愛(ài),這足以讓好人害怕?!被噬闲廊徊杉{了他的意見(jiàn),對(duì)龐相壽說(shuō):“我過(guò)去為秦王,只是一個(gè)王府的主人;現(xiàn)在處于皇上的高位,是天下的主人,不能獨(dú)自偏袒老朋友,大臣所執(zhí)行的法令是這樣,我怎么敢違反呢!”于是賜給他絲織品打發(fā)他走。龐相壽流著眼淚走了。實(shí)戰(zhàn)演練:解釋加點(diǎn)的字詞【甲】濮州刺史龐翻譯下面文言句子:1、越人乃易粟以水,浮糠覆水上。越人便用水替換粟,使糠浮蓋在水面上。留換調(diào)方法:翻譯下面文言句子:1、越人乃易粟以水,浮糠覆水上。越人便用水2、逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。

到了晚上,(老鼠)又招呼它那一群依次爬進(jìn)(盆子),(結(jié)果)全都淹死了。補(bǔ)2、逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。到了晚上,(老鼠)又招呼它那3、相壽流涕而去。

4、我昔為秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得獨(dú)私故人。刪龐相壽流著眼淚離開(kāi)了。貫

我以前作為秦王,是一個(gè)王府的主人;現(xiàn)在我在皇位,是天下的主人,不能只偏愛(ài)老朋友。3、相壽流涕而去。4、我昔為秦王,乃一府之主;今居大【乙】魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫?;蚍晟吓?,征神色不移,上亦為霽威。嘗言語(yǔ)上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行,何也?”上笑曰:“初實(shí)有此心,畏卿嗔,故中輟耳?!鄙蠂L得佳鷂,自臂之,望見(jiàn)徵來(lái),匿懷中。征奏事不已,鷂竟死懷中。選自《資治通鑒·唐紀(jì)》【注釋】

秦王

:李世民在稱帝前封為秦王。

南山:指終南山,在今陜西境內(nèi)?!疽摇课赫鳡蠲膊挥庵腥?,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫?;颉疽摇课赫鳡蠲膊挥庵腥?,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫。魏征長(zhǎng)的不怎么樣,但是很有膽識(shí),善于勸進(jìn)主上,經(jīng)常頂著(主上)諫言。

或逢上怒,征神色不移,上亦為霽威。嘗言語(yǔ)上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行,何也?”有時(shí)正趕上主上發(fā)怒的時(shí)候,魏征也不變色,主上也為之息怒。有一次郊祭的回來(lái)進(jìn)言道:“有人說(shuō)陛下有巡游南山的想法,出巡大隊(duì)都已整裝待發(fā),但是卻不見(jiàn)陛下動(dòng)靜,這是為什么呢?”

上笑曰:“初實(shí)有此心,畏卿嗔,故中輟耳?!鄙蠂L得佳鷂,自臂之,望見(jiàn)徵來(lái),匿懷中。征奏事不已,鷂竟死懷中。

主上笑道:“起初的確有這樣的想法,由于害怕愛(ài)卿你不高興,所以就停下了?!敝魃吓既婚g得到一只鷂鷹,牽在手上玩耍,看到魏征遠(yuǎn)遠(yuǎn)過(guò)來(lái),連忙藏到懷內(nèi)。魏征一直說(shuō)話并不停下,鷂鷹竟然被悶死懷中。翻譯【乙】魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫。翻1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(1)自陳嘗在秦王幕府:

(2)或逢上怒:

(3)相壽流涕而去:

(4)征奏事不已:

2.下列各組句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)意義相同的一項(xiàng)是(

A.人言陛下欲幸南山/未若復(fù)吾賦不幸之甚也

B.外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行/鷂竟死懷中

C.恐人人皆恃恩私/不得獨(dú)私故人

D.太祖乃悟,卒用其人/問(wèn)今是何世,乃不知有漢

3.下列句中加點(diǎn)詞語(yǔ)用法與“魏征狀貌不逾中人,而有膽略”中的“而”相同的一項(xiàng)是(

A.年且九十,面山而居

B.泉香而酒洌

C.鳴之而不能通其意D.啟窗而觀,雕欄相望焉

4.翻譯下面句子。(1)濮州刺史龐相壽坐貪污解任。

濮州刺史龐相壽犯貪污罪被解除官職。(2)善回人主意,每犯顏苦諫。

善于改變皇上的主意,往往冒犯皇上苦苦規(guī)勸。

5.請(qǐng)結(jié)合短文具體內(nèi)容,從唐太宗和魏征兩個(gè)人物中任選一位,分析其性格特點(diǎn)。

唐太宗圍繞著不徇私情、善于納諫、賢明等回答;魏征圍繞為人耿直、敢于進(jìn)諫等回答。(結(jié)合內(nèi)容1分,人物性格1分)

述說(shuō)有時(shí)眼淚

停止BC

1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。述說(shuō)有時(shí)眼淚

停止BC實(shí)戰(zhàn)演練:翻譯語(yǔ)段

范元琰為人善良

范元琰yǎn,字伯珪guī,,吳郡錢(qián)唐人也。及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。然性謙敬,不以所長(zhǎng)驕人。家貧,唯以園蔬為業(yè)。嘗出行,見(jiàn)人盜其菘①,元琰遽退走。母問(wèn)其故,具以實(shí)答。母問(wèn)盜者為誰(shuí),答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂??;蛴猩鏈媳I其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無(wú)復(fù)竊。

(選自《南史·隱逸下》)

【注】①菘:白菜。實(shí)戰(zhàn)演練:翻譯語(yǔ)段

范元琰,字伯蛙,吳郡錢(qián)唐人也。及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。

范元琰,字伯珪,南朝時(shí)吳郡錢(qián)塘人。元琰年輕時(shí)非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué)。然性謙故,不以所長(zhǎng)驕人。家貧,唯以園蔬為業(yè)。

但是其為人很謙遜,從沒(méi)有以自己的所長(zhǎng)而看不起別人。元琰家中很貧困,僅靠種菜維持生活。嘗出行,見(jiàn)人盜共菘①,元琰遽退走。母問(wèn)其故,具以實(shí)答。母問(wèn)盜者為誰(shuí),

有一次,元琰從家中出來(lái),發(fā)現(xiàn)有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母親問(wèn)他原因,(他)詳細(xì)的把實(shí)情告訴母親。母親問(wèn)偷菜的人是誰(shuí),答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂?。元琰回答說(shuō):"我之所以退回來(lái),就是怕偷菜的那個(gè)人感到羞恥,現(xiàn)在我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人啊!"母子兩人從此嚴(yán)守這個(gè)秘密?;蛴猩鏈媳I其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無(wú)復(fù)竊。元琰家的菜園外有一條水溝,有時(shí)有人從水溝中渡水過(guò)來(lái)偷他家的竹筍的人。元琰于是砍伐了樹(shù)木架了座橋用來(lái)渡過(guò)水溝。偷竹筍的人為此非常慚愧,從此這一帶居然都沒(méi)有了偷盜的人。翻譯:范元琰,字伯蛙,吳郡錢(qián)唐人也。及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史

范元琰為人善良

范元琰,字伯蛙,吳郡錢(qián)唐人也。及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。然性謙故,不以所長(zhǎng)驕人。家貧,唯以園蔬為業(yè)。嘗出行,見(jiàn)人盜共菘①,元琰遽退走。母問(wèn)其故,具以實(shí)答。母問(wèn)盜者為誰(shuí),答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂??;蛴猩鏈媳I其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無(wú)復(fù)竊。(選自《南史·隱逸下》)注釋?zhuān)孩佥浚喊撞?/p>

1、解釋下列句中加粗的詞。

(1)元琰遽退走

遽___________

(2)母問(wèn)其故,具以實(shí)答

故___________

(3)向所以退,畏其愧恥

向___________

(4)自是盜者大慚

是___________

2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出下面句子的意思。

或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之。

3、文中的范元琰“待盜者”“遽退走”、“伐木為橋以度之”,你贊同不贊同范元琰的做法?說(shuō)說(shuō)你的理由。

急忙緣故,原因

先前

這,這樣

有人涉過(guò)水溝偷盜他家的竹筍,元琰就砍下樹(shù)木做成橋來(lái)使他過(guò)溝。

(1)贊同,因?yàn)樵@樣寬容的做法,最終感化了盜者,使得鄉(xiāng)里不再出現(xiàn)偷盜行為。

(2)不贊同,因?yàn)樵@樣做,行力,實(shí)際上是縱容了偷盜罪。(言之有理即可)

翻譯歌訣:

通讀全文,掌握大意。古今同義,保留不譯。古今異義,辨析仔細(xì),以今換古,要合原義。句中省略,括號(hào)補(bǔ)齊。如遇倒裝,調(diào)整語(yǔ)序。個(gè)別虛詞,無(wú)法翻譯,沒(méi)有影響,不妨刪去。直譯為主,輔以意譯,忠于原作,貫通順利。(字字落實(shí)留刪換,文從句順調(diào)補(bǔ)貫)翻譯歌訣:(字字落實(shí)留刪換,文從句順調(diào)補(bǔ)貫)問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)。朱熹問(wèn)渠那得清如許,再見(jiàn)再見(jiàn)歡迎大家!歡迎大家!

課外文言文閱讀

——課外文言詞句的翻譯探尋規(guī)律化難為易——課外文言詞句的翻譯探尋規(guī)律三大原則:信:忠于原文達(dá):文意通達(dá)流暢雅:語(yǔ)言富有文采◆文言文翻譯:總要求:直譯為主,意譯為輔三大原則:◆文言文翻譯:總要求:直譯為主,意譯為輔重點(diǎn)掌握的詞語(yǔ):通假字、一詞多義、古今異義、詞類(lèi)活用虛詞實(shí)詞重點(diǎn)掌握的句子:特殊句式(省略句,倒裝句,問(wèn)句,判斷句),含虛詞句,含古詞句。翻譯四變:變單音詞為雙音詞;變古義詞為今義詞;變省略句為完全句;變倒裝句為正裝句。重點(diǎn)掌握的詞語(yǔ):留:凡朝代、年號(hào)、人名、地名、官職等專(zhuān)有名詞或現(xiàn)代漢語(yǔ)也通用的詞,皆保留不動(dòng)。

刪:把無(wú)意義或沒(méi)必要譯出的襯詞(同義連用、偏義復(fù)詞等)、虛詞刪去。

換:對(duì)古今異義、通假、詞類(lèi)活用,翻譯時(shí)都要換成現(xiàn)在通俗的詞語(yǔ),使譯文通達(dá)明快。

調(diào):文言文倒裝句應(yīng)依據(jù)現(xiàn)代正常語(yǔ)序進(jìn)行調(diào)整。

補(bǔ):對(duì)句中省略成分,須據(jù)上下文文意,適當(dāng)補(bǔ)充,使語(yǔ)意完整。

貫:指要根據(jù)上下文,靈活貫通地翻譯。首先要“直譯”(留刪換調(diào)補(bǔ)),在“直譯”不能完成時(shí),不得已才用“意譯”,這個(gè)“貫”就是所謂的“意譯”。

翻譯方法留:凡朝代、年號(hào)、人名、地名、官職等專(zhuān)有名詞或現(xiàn)代漢語(yǔ)也通用

越人溺鼠鼠好夜竊粟。越人置粟于盎①,恣鼠嚙不顧。鼠呼群類(lèi)入焉,必飫yù而后反。越人乃易粟以水,浮糠覆水上。而鼠不知也。逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死?!咀⑨尅竣侔唬èg):腹大口小的盆子?!粑难宰衷~的翻譯:越人溺鼠◆文

越人溺鼠鼠好夜竊粟。越人置粟于盎①,恣鼠嚙不顧。老鼠喜歡夜間偷吃糧食。有個(gè)越國(guó)人把糧食裝入腹大口小的容器里,任憑老鼠去吃,從來(lái)不去管它。鼠呼群類(lèi)入焉,必飫而后反。老鼠呼喚它的同伙跳進(jìn)盆里,必定要飽餐一頓才肯回去。月余,粟且盡,主人患之。人教以術(shù),等到月底,糧食已經(jīng)不多了,主人十分擔(dān)心,有一個(gè)人告訴他一個(gè)辦法,越人乃易粟以水,浮糠覆水上。于是他就把容器里的糧食倒干凈,換上水,然后用一層糠皮浮蓋在水面上。而鼠不知也。逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。但老鼠不知道,等到晚上,老鼠又來(lái)了,呼喚同伙一個(gè)接著一個(gè)地跳進(jìn)容器里,結(jié)果都被淹死。

翻譯

1、恣鼠嚙不顧放縱放任?!绊ь 薄豆枢l(xiāng)》1、回頭看??梢隇榭?,理睬。如“元方入門(mén)不顧”《陳太丘與友期》;“顧野有麥場(chǎng)”《狼》2、探望、拜訪。如“三顧臣于草廬之中”《出師表》;“將軍宜枉駕顧之”《隆中對(duì)》解釋加線的字詞:1、恣鼠嚙不顧放縱放任。“恣睢”《故鄉(xiāng)》1、回頭看??梢隇?、

鼠呼群類(lèi)入焉,必飫而后反

根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行合理的推斷。吃飽1、句中作疑問(wèn)代詞,哪里。例:“且焉置土石”2、句末作語(yǔ)氣助詞或兼詞“于此”。例:“始一反焉”;“懼有伏焉”于此2、鼠呼群類(lèi)入焉,必飫而后反根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行合理的推斷。吃飽3、浮糠覆水上擴(kuò)展組詞:覆蓋;覆滅,重蹈覆轍。蓋3、浮糠覆水上擴(kuò)展組詞:覆蓋;覆滅,重蹈覆轍。蓋聯(lián)想推斷:當(dāng)試卷上給出某一個(gè)加點(diǎn)實(shí)詞時(shí),應(yīng)該聯(lián)想到課文中有關(guān)此詞的用法和意義,將二者比較,再確定其含義。語(yǔ)境推斷:結(jié)合整段選文、整個(gè)句子上下文的意思來(lái)確定某個(gè)實(shí)詞的意思。詞性推斷:根據(jù)詞語(yǔ)在句子中位置,推斷其詞性和意義。組詞推斷:在單音節(jié)詞的前或后加詞,組成雙音節(jié)詞來(lái)推測(cè)詞義?!糇衷~翻譯的方法:◆字詞翻譯的方法:實(shí)戰(zhàn)演練:解釋加點(diǎn)的字詞

【甲】濮州刺史龐相壽坐貪污解任,自陳嘗在秦王幕府;上憐之,欲聽(tīng)還舊任。魏征諫曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使為善者懼?!鄙闲廊患{之,謂相壽曰:“我昔為秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得獨(dú)私故人。大臣所執(zhí)如是,朕何敢違!”賜帛遣之。相壽流涕而去。

(福建漳州考題)

【注】①坐:因犯……罪或錯(cuò)誤。②秦王:李世民。他在稱帝前被封為秦王。③幕府:將軍的府署。④上:皇上,指李世民?!痉g參考】

濮州刺史龐相壽犯貪污罪被解除官職,自己陳述說(shuō)曾經(jīng)在秦王府工作過(guò)?;噬侠钍烂駪z憫他,想聽(tīng)從他的申說(shuō)恢復(fù)他原來(lái)的職務(wù)。魏征規(guī)勸說(shuō):“在您做秦王時(shí)身邊的人,朝廷內(nèi)外十分多,恐怕人人都依仗恩寵偏愛(ài),這足以讓好人害怕?!被噬闲廊徊杉{了他的意見(jiàn),對(duì)龐相壽說(shuō):“我過(guò)去為秦王,只是一個(gè)王府的主人;現(xiàn)在處于皇上的高位,是天下的主人,不能獨(dú)自偏袒老朋友,大臣所執(zhí)行的法令是這樣,我怎么敢違反呢!”于是賜給他絲織品打發(fā)他走。龐相壽流著眼淚走了。實(shí)戰(zhàn)演練:解釋加點(diǎn)的字詞【甲】濮州刺史龐翻譯下面文言句子:1、越人乃易粟以水,浮糠覆水上。越人便用水替換粟,使糠浮蓋在水面上。留換調(diào)方法:翻譯下面文言句子:1、越人乃易粟以水,浮糠覆水上。越人便用水2、逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。

到了晚上,(老鼠)又招呼它那一群依次爬進(jìn)(盆子),(結(jié)果)全都淹死了。補(bǔ)2、逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。到了晚上,(老鼠)又招呼它那3、相壽流涕而去。

4、我昔為秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得獨(dú)私故人。刪龐相壽流著眼淚離開(kāi)了。貫

我以前作為秦王,是一個(gè)王府的主人;現(xiàn)在我在皇位,是天下的主人,不能只偏愛(ài)老朋友。3、相壽流涕而去。4、我昔為秦王,乃一府之主;今居大【乙】魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫?;蚍晟吓?,征神色不移,上亦為霽威。嘗言語(yǔ)上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行,何也?”上笑曰:“初實(shí)有此心,畏卿嗔,故中輟耳?!鄙蠂L得佳鷂,自臂之,望見(jiàn)徵來(lái),匿懷中。征奏事不已,鷂竟死懷中。選自《資治通鑒·唐紀(jì)》【注釋】

秦王

:李世民在稱帝前封為秦王。

南山:指終南山,在今陜西境內(nèi)?!疽摇课赫鳡蠲膊挥庵腥?,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫?;颉疽摇课赫鳡蠲膊挥庵腥?,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫。魏征長(zhǎng)的不怎么樣,但是很有膽識(shí),善于勸進(jìn)主上,經(jīng)常頂著(主上)諫言。

或逢上怒,征神色不移,上亦為霽威。嘗言語(yǔ)上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行,何也?”有時(shí)正趕上主上發(fā)怒的時(shí)候,魏征也不變色,主上也為之息怒。有一次郊祭的回來(lái)進(jìn)言道:“有人說(shuō)陛下有巡游南山的想法,出巡大隊(duì)都已整裝待發(fā),但是卻不見(jiàn)陛下動(dòng)靜,這是為什么呢?”

上笑曰:“初實(shí)有此心,畏卿嗔,故中輟耳?!鄙蠂L得佳鷂,自臂之,望見(jiàn)徵來(lái),匿懷中。征奏事不已,鷂竟死懷中。

主上笑道:“起初的確有這樣的想法,由于害怕愛(ài)卿你不高興,所以就停下了?!敝魃吓既婚g得到一只鷂鷹,牽在手上玩耍,看到魏征遠(yuǎn)遠(yuǎn)過(guò)來(lái),連忙藏到懷內(nèi)。魏征一直說(shuō)話并不停下,鷂鷹竟然被悶死懷中。翻譯【乙】魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫。翻1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(1)自陳嘗在秦王幕府:

(2)或逢上怒:

(3)相壽流涕而去:

(4)征奏事不已:

2.下列各組句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)意義相同的一項(xiàng)是(

A.人言陛下欲幸南山/未若復(fù)吾賦不幸之甚也

B.外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行/鷂竟死懷中

C.恐人人皆恃恩私/不得獨(dú)私故人

D.太祖乃悟,卒用其人/問(wèn)今是何世,乃不知有漢

3.下列句中加點(diǎn)詞語(yǔ)用法與“魏征狀貌不逾中人,而有膽略”中的“而”相同的一項(xiàng)是(

A.年且九十,面山而居

B.泉香而酒洌

C.鳴之而不能通其意D.啟窗而觀,雕欄相望焉

4.翻譯下面句子。(1)濮州刺史龐相壽坐貪污解任。

濮州刺史龐相壽犯貪污罪被解除官職。(2)善回人主意,每犯顏苦諫。

善于改變皇上的主意,往往冒犯皇上苦苦規(guī)勸。

5.請(qǐng)結(jié)合短文具體內(nèi)容,從唐太宗和魏征兩個(gè)人物中任選一位,分析其性格特點(diǎn)。

唐太宗圍繞著不徇私情、善于納諫、賢明等回答;魏征圍繞為人耿直、敢于進(jìn)諫等回答。(結(jié)合內(nèi)容1分,人物性格1分)

述說(shuō)有時(shí)眼淚

停止BC

1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。述說(shuō)有時(shí)眼淚

停止BC實(shí)戰(zhàn)演練:翻譯語(yǔ)段

范元琰為人善良

范元琰yǎn,字伯珪guī,,吳郡錢(qián)唐人也。及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。然性謙敬,不以所長(zhǎng)驕人。家貧,唯以園蔬為業(yè)。嘗出行,見(jiàn)人盜其菘①,元琰遽退走。母問(wèn)其故,具以實(shí)答。母問(wèn)盜者為誰(shuí),答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂??;蛴猩鏈媳I其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無(wú)復(fù)竊。

(選自《南史·隱逸下》)

【注】①菘:白菜。實(shí)戰(zhàn)演練:翻譯語(yǔ)段

范元琰,字伯蛙,吳郡錢(qián)唐人也。及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。

范元琰,字伯珪,南朝時(shí)吳郡錢(qián)塘人。元琰年輕時(shí)非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué)。然性謙故,不以所長(zhǎng)驕人。家貧,唯以園蔬為業(yè)。

但是其為人很謙遜,從沒(méi)有以自己的所長(zhǎng)而看不起別人。元琰家中很貧困,僅靠種菜維持生活。嘗出行,見(jiàn)人盜共菘①,元琰遽退走。母問(wèn)其故,具以實(shí)答。母問(wèn)盜者為誰(shuí),

有一次,元琰從家中出來(lái),發(fā)現(xiàn)有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母親問(wèn)他原因,(他)詳細(xì)的把實(shí)情告訴母親。母親問(wèn)偷菜的人是誰(shuí),答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂?。元琰回答說(shuō):"我之所以退回來(lái),就是怕偷菜的那個(gè)人感到羞恥,現(xiàn)在我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人啊!"母子兩人從此嚴(yán)守這個(gè)秘密

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論