




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
CHAPTER
1
VISION第一章
愿景NECKLACE“項鏈”Ya
Dian
Reservoir鴨淀湖水庫Tianjia
Lake天嘉湖Wetland
Park濕地公園ForestPark森林公園Gegu葛沽Jinnan
is
blessed
with
an
abundance
of
built
and
natural
amenities.
Wewant
to
create
an
“emerald
necklace”
that
ties
these
together.津南區(qū)擁有豐富的人文和自然資源。 要創(chuàng)造一條“翡翠項鏈”,將這些資源整合并連接在一起。Xianshuigu咸水沽Shuanggang雙港Xiaozhan小站BZK北閘口WATERFRONT濱水條件Water
is
fundamental
for
life.
The
Haihe
River
is
fundamental
for
Tianjin.
We
want
toreinforce
this
connection
for
the
district
by
bringing
activities
and
festivals
along
its
edges.水資源對于生活至關(guān)重要,而海河是 市重要的水資源之一。
沿海河布置各種日常和節(jié)慶活動區(qū)域以加強(qiáng)海河與津南區(qū)之間的聯(lián)系。SUB-CENTER城市遠(yuǎn)郊副中心Jinnan
is
the
southern
corridor
to
downtown
and
the
ports.
We
envision
a
robust
andvibrant
sub-center
that
strengthens
the
growth
and
connectivity
of
the
city.津南區(qū)是 市區(qū)在海河以南通往濱海港口的走廊。
希望津南區(qū)能夠成為促進(jìn)兩者成長并加強(qiáng)聯(lián)系的一個富有
的城市遠(yuǎn)郊副中心。LIVING居住Our
aim
is
to
provide
a
new
suburban
lifestyle
where
people
don’t
just
live,
but
grow.
Thedistrict
can
be
a
ben ark
for
ahigh-quality
living
environment.旨在創(chuàng)造一種嶄新的城市遠(yuǎn)郊生活方式,人們在此生活的同時也在成長。該區(qū)域的住宅區(qū)可以做為高質(zhì)量生活區(qū)的典范。RESORT
&
LAKESIDE濱湖社區(qū)We
envision
Tianjia
Lake
and
YaDian
as
anworld-class
resort
andlakeside
community;a
destination
for
retreats
and
recreational
tourism.天嘉湖與鴨淀湖水庫區(qū)域?qū)⒊蔀槭澜缂壍臑I湖社區(qū)和度假村,一個人們休養(yǎng)生息的絕佳去處。ECO-WETLAND
PRESERVE生態(tài)濕地保護(hù)公園A
green
heart
which
radiates
outwards,
the
“big
green”
anchor
to
Haihe’s
“big
blue.”
The
preserveis
a
place
for
engagement
with
natural
wildlife
and
an
educational
resource
for
the
community.一個向外輻射的綠色 ,一個與海河藍(lán)綠相呼應(yīng)的端點。生態(tài)濕地保護(hù)公園將成為野生動物的樂土,市民體驗自然的生態(tài)教育資源。CHAPTER
2
SITE
UNDERSTANDING第二章理解區(qū)位——兩大城區(qū)間銜接型地帶Location:
Jinnan
has
mostly
beenapproached
as
an
ignored
space
in-between
twourban
districts
of
the
Downtown
&
Binhai定位——津南被定義在城市用地之外Position:
Jinnan
was
considered
stronglywithin
the
metropolitan
region’s
major
urbanstructure.功能——城鄉(xiāng)結(jié)合功能Functioning:
region’s
leading
rural
area
/farmland問題——各自為政,不能對城市構(gòu)架起到支點作用Problem:
every
township
has
been
workingindividually
on
its
own
development
framework,resulting
in
fragmented
solutions
instead
of
acollaborative
process
which
supports
themetropolitan
region.City
Planning
Scenario:
The
Past城市發(fā)展肌理變化——過去CityPlanning
Scenario:
The
Future城市發(fā)展肌理變化——未來新舉措:兩城兩港使津南的城市型功能必須提升New
step:
“two
city-
two
port”
push
Jinnanto
promote
its
urban
function.新使命:周邊不斷壯大的產(chǎn)業(yè)區(qū)要求津南以更高更全的服務(wù)性質(zhì)來補(bǔ)給城市New
task:
withgrowth
of
city’s
industryzone,
Jinnan
has
to
take
the
task
of
servingindustry
and
feeding
the
city.新構(gòu)架:對稱布局使得海河成為架起兩城文化景觀等軟實力的主軸New
structure:
symmetrical
structuremake
the
Haihe
River e
themajorcorridor
which
carries
the
city’s
culture
andsoft-strength.轉(zhuǎn)化競爭為合作共同“反哺”城市Changing
competition
into
cooperationHarnessing
value
through
collaboration東麗區(qū)已經(jīng)并繼續(xù)形成 規(guī)模的產(chǎn)業(yè)園區(qū),為城市注入發(fā)展Dongli
has
a
strong
industrial
base.
Itwill
still
grow
stronger
and
keep
feeding
citywith
capital.津南區(qū)則應(yīng)該錯位發(fā)展,以生態(tài)保育與提升城市可持續(xù)發(fā)展基質(zhì),打造文化與休閑資源彌補(bǔ)城市的需要。Hence
Jinnan
should
make
acomplementary
development
whichemphasize
on
eco-maintaining,
lifequality
promotion,
as
well
as
supplyingcultural
and
recreation
resource
to
thecity.Comparison
of
Jinnan
andDongli津南與東麗發(fā)展特點比較城市增長使得城市功能外溢到達(dá)津南主要交通設(shè)施保證了津南與城區(qū)和機(jī)場港口等的溝通擁有海河這條孕育城市生命之美的岸線擁有海河故道以月牙河縱向延續(xù)海河的邊緣有富饒而未被打擾的生態(tài)綠地內(nèi)有數(shù)個歷史文化遺產(chǎn)與文化With
ongoing
and
proposedimprovements,urban
growth
will
have
a
direct
influence
onJinnan-Jinnan
will
have
ease
of
access
to
the
two
citycenters,
airport,
and
ports.-The
district
has
a
bounty
of
natural
amenities
andresources,
particularly
along
Haihe,
the
majorlandsc corridor
of
the
city.
To
the
south,
majorlakes
and
wetlands.The
old
Haihe
embankment
and
Moon-toothriver
allow
for
the
landsc and
culture
of
Haiheto
reach
into
Jinnan’s
hinterland.Rich
degree
of
historic,
culture,
and
heritages.Regional
Opportunities津南的資源秉賦Regional
Constraints津南區(qū)的發(fā)展限制東麗區(qū)目前已形成強(qiáng)勢的
,可能分流津南的人才吸引。早期建設(shè)的主要道路將津南切割成不規(guī)則地塊。各個鎮(zhèn)區(qū)現(xiàn)狀已經(jīng)有較多建設(shè)卻不能相互協(xié)調(diào)。目前的產(chǎn)業(yè)園區(qū)分布呈現(xiàn)“追路”模式,難以整合。津南
還分布有工業(yè)區(qū)缺乏較好的 生態(tài)氛圍Dongli
already
has
strong
attraction
for
humanresource
which
share
part
of
Jinnan’s
potentialresidents.Early
built
major
roads
cut
Jinnan
district
intopieces.Existing
construction
of
each
town
doesn’t
workwith
each
other.Existing
industry
parks
follow
the
roads,
hencehard
to
be
integrated.Most
of
adjacent
area
to
Jinnan
is
also
industrialuse
which
doesn’t
provide
Jinnan
a
good
ecoscenario.津南區(qū)現(xiàn)狀條件——土地利用EXISTING
LAND-USE津南區(qū)已有規(guī)劃——土地利用REGULATORY
PLAN
LAND-USE津南區(qū)現(xiàn)狀條件——不可變道路條件EXISTING
FIXED
TRANSPORTATION津南區(qū)已有規(guī)劃——土地利用REGULATORY
PLAN
PROPOSED
TRANSPORTATION津南區(qū)現(xiàn)狀條件——自然水系EXISTING
NATURAL
RESOURCES津南區(qū)現(xiàn)狀條件——工業(yè)分布EXISTING
INDUSTRIALRESOURCES津南區(qū)現(xiàn)狀條件——旅游資源EXISTING
TOURIST
AMENITIES津南區(qū)已有規(guī)劃——空間布局限制REGULATORY
PLAN
CONTROL
AREAS津南區(qū)已有規(guī)劃——綠化系統(tǒng)REGULATORY
PLAN
GREEN
SYSTEM津南區(qū)已有規(guī)劃——城鎮(zhèn)結(jié)構(gòu)REGULATORYPLAN
TOWNSHIPS
&
CLUSTERING津南區(qū)已有規(guī)劃——城市結(jié)構(gòu)JINNAN
DISTRICT
–
REGULATORY
PLANURBAN
FRAMEWORK津南區(qū)發(fā)展限制JINNAN
DISTRICTCONSTRAINTS津南區(qū)發(fā)展機(jī)遇JINNAN
DISTRICTOPPORTUNITIESCHAPTER
3
DESIGN
DEVELOPMENT第三章
設(shè)計發(fā)展Worth
Considering
Issues值得思考的問題Epoxy
粘合劑How
everything
is
glued
together?如何整合各個事物?Tissue
組織物Hard-sc &
soft-sc components.
硬質(zhì)景觀和軟質(zhì)景觀成分Journey旅程Series
ofplaces,
multiple
story-lines.一系列的空間和多個故事線Cinematography影象The
spatial
and
sensory
experiences.空間和感官的體驗Water水It
is
the
life-element,
both
passive
and
active
uses.水是生命之源,消極和積極的利用都要重視Program指標(biāo)How
firm
is
it?Hard
and
soft
programming?指標(biāo)嚴(yán)格程度?可調(diào)整范圍?Ya
Dian
Reservoir鴨淀湖水庫Tianjia
Lake天嘉湖Wetland
Park濕地公園Forest
Park森林公園Gegu葛沽Xianshuigu咸水沽Shuanggang雙港Xiaozhan小站BZK北閘口Haihe
RiverTianjin
Blvd-Status
quo
of
development
within
the
districthas
predominantly
followedan
west
to
eastlateral
movement
within
the
delineatedframework
of
the
city’stransportationcorridors.-The
result
is
an
imbalanced
condition
on
adistrict
and
metropolitan
levelJin-jin
HwyJin-gang
ExpressTang-jin
HwyRing
Road津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——帶狀的空間限制JINNAN
DISTRICT
-
PROCESSTHE
LINEAR
CONDITION-Though
the
district
is
bountiful
in
naturalamenities
and
greenways,
they
aredisconnected
from
each
other,-These e
fragmented
pieces
which
actin
isolation
rather
than
as
coherent
andintegrated
network.Haihe
RiverTianjin
BlvdTianjia
LakeYa
DianLake津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——缺乏聯(lián)系的綠化系統(tǒng)JINNAN
DISTRICT
-
PROCESSDISCONNECTED
GREEN
STRUCTUREJINNAN
DISTRICT
-
PROCESSCONNECTING
THE
GREEN
STRUCTURE-Within
the
revised
framework,
a
integratedand
coherent
open
space
structure
can
beprovided,
intertwining
the
district’s
naturalamenities
into
a
continuousseries
ofexperiences.津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——將綠化系統(tǒng)性聯(lián)系JINNAN
DISTRICT
-
PROCESSCONNECTING
THE
TOWNSHIPS-Each
township
has
their
own
uniquecharacteristics.
These
can
be
enhancedthrough
the
urban
form,
open
spaces,
publicspaces,
etc.
to
further
harness
the
value
andlevel
of
experiences
in
this
new
continuoussystem.津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——聯(lián)系各城鎮(zhèn)-In
recognizingshared
characteristicsbetweenthe
townships,
and
in
the
originalintent
of
the
regulatory
urban
framework,
aperpendicular
relationship
can
be
juxtaposed.-The
juxtaposition
of
this
north-southsystemcan
have
a
strong
relationship
to
Haihe,
andin
bringing
this
important
amenity
in.Three
Zones:-Sub
CenterXianshuigu,
Beizhakou
,
Shuangqiaohe-Education
Hi-Tech
Industry/TrainingShuangang,
Xinzhuang-Tourist;
Heritage
&
EcologyGegu,
Xiaozhan,
BalitaiSUBCENTERZONETOURISTHERITAGE
&ECO
ZONEEDUCATIONHI-TECHINDUSTRIYZONEHaihe
River津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——與海河建立聯(lián)系JINNAN
DISTRICT
-
PROCESSCONNECTIVITY
TO
HAIHEHaihe
RiverTianjin
Blvd-Urban
Corridor
??
→
Eco-Park-Unique
town-center
identitiesHistoricalUniversityCivicCity
CenterWatersideResortEco津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——規(guī)劃城市結(jié)構(gòu)JINNAN
DISTRICT
-
PROCESSPROPOSED
URBAN
FRAMEWORK津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——設(shè)計條件的協(xié)調(diào)JINNAN
DISTRICT
-
PROCESSIN
PROGRESS
EVALUATION津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——土地利用的協(xié)調(diào)JINNAN
DISTRICT
-
PROCESSEVALUATION
OF
LANDUSEExpand
CBD
to
Hai
He
River.將
商務(wù)區(qū)向海河延伸。Create
riverside
community.創(chuàng)建濱河社區(qū)。Promote
tourist
functions.增加旅游功能。Emerald
necklace.翡翠項鏈。Expand
theresidential
development
to
the
westto
build
up
support
community
for
CBD.居住區(qū)向西填充支撐咸水沽 商務(wù)區(qū)。Enhance
the
tourist
parkway
linkage.強(qiáng)調(diào)綠色旅游路線的聯(lián)系。Locatenewtechnicalinstitute.
布置新建高職學(xué)院
。Enhance
linkages
between
tworesidential
community.強(qiáng)調(diào)兩個居住社區(qū)之間的聯(lián)系。Green
boulevard
link
tothe
future
campus.聯(lián)系未來高職學(xué)院
的林蔭大道。Addindustryuse.
增加工業(yè)用地。津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——綠化與水系JINNAN
DISTRICT
-
PROCESSGREEN
&
BLUE
STRUCTURE津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——土地利用JINNAN
DISTRICT
-
PROCESSPROPOSED
LANDUSE津南區(qū)規(guī)劃設(shè)計過程——土地利用JINNAN
DISTRICT
-
PROCESSPROPOSED
LANDUSECHAPTER
4
INNER
RING
CORE
AREA第四章
環(huán)
分區(qū)域城市設(shè)計GATEWAY門戶The
inner-ring
site
is
an
important
gateway
on
multiple
fronts;
to
downtown
and
Jinnan,toHaihe
and
the
north
embankment,
and
to
the
eco-arboretum
park.
We
wantto
create
aunique,
high-class
quarter
that
helps
to
reinforce
this
connection
and
to
harness
its
socialvalue
for
the
city.津南區(qū)環(huán) 分區(qū)域?qū)τ趲讉€界面來說都是重要的門戶:西北往區(qū)和濱海新區(qū),東北至海河河堤,東南至生態(tài)植物休閑公園。高檔的社區(qū),以加強(qiáng)該地區(qū)與各個界面的聯(lián)系并提升它在整個市中心,西南往津南致力于創(chuàng)造一個獨特的、市內(nèi)的社會價值。CENTRAL
SPINEBOULEVARD林蔭大道——
綠化主軸Haihe
River
and
Shui
Jing
Park
are
two
important
“green
and
blue”
elements
on
each
endofthe
site.
We
want
to
tie
the
two
together
through
a
grand
boulevard,
one
that
is
useableand
walk-able,
connecting
people
to
these
important
anchors
and
for
the
community
thatliveshere.海河與
規(guī)劃的水晶公園是位于
兩端俄兩個重要的“綠與水”結(jié)合的重要元素。我們利用一條充滿和適于步行的林蔭大道將兩者相連,同時也聯(lián)系各個社區(qū),將人們自然導(dǎo)向各個重要的城市節(jié)點。ECO-ABORETUM
PARK生態(tài)植物休閑公園Ecology
is
one
of
our
most
important
natural
assets,
providing
for
activity
and
rest.
It
is
aplace
for
our
souls
to
recharge,
for
our
lungs
to
breathe.
Shui
Jing
Park
is
an
opportunityto
create
aneco-arboretum
that
engages
the
community
as
an
educational
experience,
aplace
forenjoyment
andrelaxation.生態(tài)是該 一項重要的自然資源優(yōu)勢,能為人們提供活動和休憩的空間,它是人們凈化,修養(yǎng)生息的所在。
規(guī)劃的水晶公園為社區(qū)的教育、休閑和 活動等的發(fā)展提供了極好的條件,創(chuàng)造了一個充滿生機(jī)的自然環(huán)境。TOWN/NEIGHBORHOOD
CENTERS市鎮(zhèn)與鄰里服務(wù)中心The
current
form
of
the
inner-ring
site
has
a
very
linear
identity.
We
want
to
create
appropria
yscaled
and
distanced
town/neighborhood
centers
that
service
the
needs
ofthe
community;
whilealso
hel
to
establish
different
neighborhood
identities,
aesthetically
andformally.環(huán)分現(xiàn)狀的公共服務(wù)商業(yè)及服務(wù)設(shè)施分布過于線性。想要創(chuàng)造規(guī)模適當(dāng)?shù)?、距離適中的市鎮(zhèn)與鄰里社區(qū)服務(wù)中心,為社區(qū)日常生活所需服務(wù),同時由此從區(qū)域和認(rèn)知角度界定社區(qū)的組團(tuán)特性。環(huán) 分——市域區(qū)位市中心<-門戶->津南CORE
AREA
–
METROPOLITAN
POSITIONDOWNTOWN
<-
GATEWAY
->
JINNAN環(huán)分——市域區(qū)位區(qū)域影響因素CORE
AREA
–
METROPOLITANPOSITIONREGIONAL
INFLUENCES區(qū)域聯(lián)系REGIONAL
CONNECTION主要道路功能MAJOR
ROAD
FUNTION原規(guī)劃路網(wǎng)EXISTING
CIRCULATION原規(guī)劃土地利用EXISTING
REGULATORY
LAND-USE原規(guī)劃土地利用CONSTRAINEDSITES
OFDEVELOPMENT原規(guī)劃土地利用EXISTING
REGULATORY
LAND-USESuzhou
Riverfront
AreaShanghai,
China中國 ,蘇州河地區(qū)Dongli
LakeTianjin,
China中國,東麗湖區(qū)域Alongthe
Mississippi
RiverfrontNew
Orleans,
USA新奧爾林,密西西比河濱水區(qū)環(huán)
分——尺度對比CORE
AREA
SCALE
COMPARISONS環(huán)分發(fā)展限制CORE
AREACONSTRAINTS環(huán)分發(fā)展機(jī)遇CORE
AREAOPPORTUNITIESCreate
green
linkages
tobreak
downdistricts
together創(chuàng)造綠化走廊分隔合理的社區(qū)尺度環(huán)分設(shè)計過程——綠網(wǎng)CORE
AREA-PROCESSGREEN
NETWORKCreate
unique
centerswithin
each
district.在社區(qū) 創(chuàng)造集聚的中心環(huán)分設(shè)計過程——CORE
AREA
-
PROCESSCENTERSCORE
AREA
-
PROCESSCENTRAL
GREEN
SPINECreate
a
green
spine,
a
grand
boulevard,to
join
communities
together創(chuàng)造一條林蔭大道,聯(lián)系各個社區(qū)環(huán)分設(shè)計過程——
綠軸Create
identifiable
districts
with
uniquecharacteristics
to
build
communities.利用特性創(chuàng)造可識別性強(qiáng)的社區(qū)環(huán)分設(shè)計過程——區(qū)域CORE
AREA
-
PROCESSDISTRICTSCreate
a
interconnected
waterway
system
that
provides
natural
amenities
topeople
and
tiesback
to
Haihe.創(chuàng)造整合的水系連接海河,為人們提供自然休憩空間環(huán)分設(shè)計過程——水系CORE
AREA
-
PROCESSWATERWAYS環(huán)分設(shè)計過程——組團(tuán)CORE
AREA
-
PROCESSCLUSTERSCreate
sensible
clusters
with
appropriateadjacencies
which
harness
the
value
andqualitative
aspects
of
the
area.Continuous
system,
varying
typologies
ofhousing
forms,
styles,
and
use-mixes.利用合理的公共服務(wù)設(shè)施創(chuàng)造社區(qū)的可感知性,提升區(qū)域的價值連續(xù)的體系,多樣的住宅類型和風(fēng)格,土地的綜合利用Proposed
plan
land
use劃土地利用圖Previous
regulatory
plan
land
use原有控規(guī)土地利用圖Proposed
planning
structure重新整合的規(guī)劃結(jié)構(gòu)環(huán) 分設(shè)計過程CORE
AREA
-
PROCESSProposed
Block
Scale劃街區(qū)規(guī)模Previous
Block
Scale原有控規(guī)街區(qū)規(guī)模Proposed
Block
Scale重新整合的街區(qū)環(huán) 分設(shè)計過程CORE
AREA
-
PROCESS環(huán)
分——城市結(jié)構(gòu)CORE
AREA
-
PROPOSEDURBAN
FRAMEWORK環(huán)分——規(guī)劃總平面示意圖CORE
AREA
-
PROPOSEDILLUSTRATIVE
PLAN環(huán)分——規(guī)劃土地利用圖CORE
AREA
-
PROPOSEDLAND-USEWe
recognize
that
though
the
core-area
is
primarily
a
residential-oriented
community,
theappropriate
mix
ofuses
(neighborhoodservice
centers,
schools,
public
facilties,
etc.)
should
be
providedto
create
a
robust
and
vital
community,
meeting
the
needs
of
thecommunity
as
it
grows.
These
important
uses
are
located
atconvenient
and
accessible
locations,
spaced
apart
to
meet
theappropriate
residential
densities
and
walkingdistances.For
the
inner
ring
core-area,
we
recognize
that
a
agedevelopment
FAR
of
1.3
to
1.4
as
the
appropriate
density;ize
efficiency
of
mass-transit
opportunities,
moving
awayfrom
a
car-orientedto
a
public-oriented
transportation
system,
andin
the
right
balance
of
creating
an
engaged
community.土地的綜合利用和密度的適當(dāng)分布津南區(qū)環(huán) 分以住宅用地為主,布置綜合利用功能(社區(qū)服務(wù)中心、中小學(xué)幼托、公共設(shè)施等)能夠提升社區(qū)的 和凝聚力,并滿足社區(qū)發(fā)展和 成 所需。這些重要的功能都位于交通方便、可達(dá)性良好的位置,為滿足適當(dāng)?shù)淖≌芏群筒叫芯嚯x的要求形成
數(shù)個小型社區(qū)中心。對于津南區(qū)環(huán)化利用以交通分來說,1.3到1.4是比較合適的開發(fā)密度,最大的發(fā)展模式的優(yōu)勢,減少私車用量,鼓勵使用公共交通工具,使該區(qū)得到繁榮的發(fā)展。環(huán)
分——功能分區(qū)CORE
AREA
-
PROPOSEDZONING
DIAGRAM環(huán)分——規(guī)劃綠化景觀系統(tǒng)CORE
AREA
-
PROPOSEDLANDSC
SYSTEM環(huán)分——規(guī)劃公共空間系統(tǒng)
CORE
AREA-PROPOSEDPUBLIC
OPEN
SPACE
SYSTEM環(huán)分——規(guī)劃步行系統(tǒng)
CORE
AREA-PROPOSEDPEDESTRIAN
SYSTEMTransportation
stations
a
anchoring
devices.
We
must
look
at
transport
systems
and
how
they
feed
people
into
thedistrict
and
at
what
point.
Whether
it
is
atgrade,
below
grade,above
grade
through
bridges
and
linkages,
the
more
transportsystems
can
feed
the
development
the
more
successful
andenduring
it
will e.
Within
the
inner
ring
core-area,
thelight
railstation
isanchored
towards
Tianjin
Boulevard
and
theRing
road.
Therefore,
it
isessential
to
design
an
efficient
andwell-integrated
public
bussystem
that
will
link
to
this
mass-transit
opportunity
and
to
other
systems,
making
them
availableto
the
convenience
of
the
community.
An
8
to
10
minute
walking
radius
to
a
public
system
is
seen
as
the
ideal
scenariofor
the
core-area.交通站點可以視為吸引人流的節(jié)點。公共交通系統(tǒng)和站點的設(shè)計必須考慮服務(wù)社區(qū)的位置和路線。無論是地面、 或是橋梁等的聯(lián)系, 系統(tǒng)服務(wù)越高效和全面,地區(qū)的開發(fā)才會越成功和持久。在該津南區(qū)環(huán) 分區(qū)域,地鐵站是將人流和車流從 大道和外環(huán)路分流和 的重要節(jié)點。因此,
系
統(tǒng)的設(shè)計必須要系統(tǒng)而高效,與地鐵站和其它社區(qū)緊密聯(lián)系,方便人們的出行和各項活動。8至10分鐘的步行距離圈是該地區(qū)站點合理的分布距離。環(huán)分——規(guī)劃公共交通系統(tǒng)CORE
AREA
-
PROPOSEDPUBLIC
TRANSPORTATION環(huán)分——規(guī)劃路網(wǎng)結(jié)構(gòu)圖
CORE
AREA-PROPOSEDVEHICULAR
NETWORK環(huán)分——開發(fā)強(qiáng)度分布圖CORE
AREA
-
PROPOSEDFAR。環(huán)分——邊界構(gòu)控制圖
CORE
AREA-PROPOSEDEDGE
CONDITIONHong
Ze
Road
–
Shui
Jing
Park
East
EntranceJin
Sheng
Luis
one
of
five
important
north-south
greenways
that
run
through
thecore-area,
connecting
the
downtown
to
the
Jinnan
District.
The
greenway
isdesigned
with
a
road
carriagewayof
15
meters,
dedicated
bicycle
lanesseparated
by
a
landsc system,
and
a
30
meter
building
setback
to
provide
asa
greenway
which
connects
to
the
greenbelt
in
the
south.
Along
the
intersectionof
Lu
Shui
Dao,
the
area
is
opened
to
Shui
Jing
Park
and
its
public
facilities.洪澤路——水晶公園東洪澤路是五條南北
的分隔 并連接 市中心和津南區(qū)的綠化走廊之一。道路剖面車行道共寬15米,道路兩旁綠化和行道樹建筑退界20米,沿路綠化走廊與 南面外環(huán)綠化的自行車道和人行道,帶連成系統(tǒng)。洪澤路與淥水道的交叉口為開放的綠化廣場,成為進(jìn)入水晶公園和公共服務(wù)設(shè)施的東
。Dong
Ting
Road
–
Highway
C ,
Ring
Road
ConnectorDong
Ting
Lu
is
one
of
five
important
north-south
greenwaysthat
run
throughthecore-area,connecting
the
downtown
to
the
Jinnan
District.
In
the
middle
of
thehighwayis
a
40
meter
wide
c whichdivides
the
twodirections
oftraffic.
Each
side
isdesigned
with
aroad
carriageway
of
12meters,
dedicatedbicycle
lanes
separated
by
a
landsc system,
pedestrian
spaces
along
theedges
of
the
c ,
and
a
20
meter
building
setback
to
provide
as
a
greenwaywhich
connects
to
the
greenbelt
in
the
south.
Along
the
intersection
of
LuShuiDao,
the
area
is
opened
to
one
of
the
core-area’sneighborhood
centers
and
as
atransitional
entrance
to
Shui
Jing
Park
and
its
public
facilities.洞庭路——沿河主路,連接內(nèi)環(huán)道路洞庭路是五條南北 的分隔 并連接 市中心和津南區(qū)的綠化走廊之一。一條40米寬的河道分隔了雙向的車行道。單邊車行道剖面設(shè)計車行道寬12米,道路兩旁綠化和行道樹 的自行車道和人行道,沿河岸設(shè)置步行綠化景觀帶。建筑退界20米,沿路綠化走廊與 南面外環(huán)綠化 帶連成系統(tǒng)。洞庭路與淥水道相交口以西形成
其中一個社區(qū)服務(wù)中心,此處同時也作為進(jìn)入水晶城及其周邊地區(qū)公益性公共服務(wù)設(shè)施集中區(qū)的門戶空間。環(huán)
分——道路剖面STREET
AND
GUIDELINE
SECTIONS解放南路是五條南北 的分隔 并連接市中心和津南區(qū)的綠化走廊之一。同時,他也是南北向重要的商業(yè)走廊,連接河西區(qū)商業(yè)中心和南部的水晶公園。道路剖面車行道共寬52米,綠化帶10米,道路兩旁綠化和行道樹專用的自行車道和人行道,建筑退界30米,沿路綠化與外環(huán)綠化帶形成系統(tǒng)。解放南路和淥水道的交叉口是進(jìn)入水晶公園和公共服務(wù)設(shè)施的西。Jiu
Sheng
Road
–University
to
University
ConnectorJin
Sheng
Luis
one
of
five
important
north-south
greenways
that
run
through
thecore-area,
connecting
the
downtown
to
the
Jinnan
District.
It
is
also
an
importantconnection
between
the
Tianjin
Polytechnic
University
and
aplanned
university
to
the
south.
The
greenway
is
designed
with
a
road
carriageway
of
22
meters,dedicated
bicycle
lanesseparated
byalandsc system,
10
meter
buildingsetback
to
the
west,and
a
60
meter
setback
to
the
right
to
provide
as
a
greenway
and
c to
the
south.
Along
the
intersection
of
Lu
Shui
Dao,
the
areais
opened
to
one
of
the
core-area’sneighborhood
centers
and
transitional
entrance
to
the
LRTstation
and
university
campus.久盛路——學(xué)院之間的聯(lián)系道路久盛路也是五條南北
的分隔
并連接
市中心和津南區(qū)的綠化走廊之一。同時,這條路也連接著工程師范學(xué)院和外環(huán)以南、津南區(qū)內(nèi) 劃的高職 。道路剖面車行道共寬22米,兩旁綠化和行道樹 的自行車道和人行道,道路西邊建筑退界10米,東邊建筑退界60米,形成聯(lián)系南北的沿河道的寬闊的綠化走廊。久盛路與淥水道的交叉口形成 內(nèi)又一個社區(qū)公共服務(wù)中心,以及聯(lián)系地鐵站和進(jìn)入學(xué)院區(qū)的門戶節(jié)點。環(huán)
分——道路剖面STREET
AND
GUIDELINE
SECTIONSJie
Fang
Road
–
Shui
Jing
Park
WestEntrance,
Ring
RoadConnectorJie
Fang
Luis
one
of
five
important
north-south
greenways
that
run
throughthecore-area,
connecting
the
downtown
to
the
Jinnan
District.
It
is
also
an
importantcommercial
corridor
that
ties
to
the
commercial
anchors
directly
north
of
Shui
Jing
Park.
The
greenway
is
designed
with
a
road
carriageway
of
52
meters
and
a
10m
landsc d
median
as
it
passes
through
the
core-area,
dedicated
bicyclelanes
separatedby
a
landsc system,
and
a
30
meter
building
setback
toprovide
as
a
greenway
whichconnects
to
the
greenbelt
to
the
south.
Along
theintersection
of
Lu
Shui
Dao,
the
area
is
opened
to
ShuiJing
Park
and
its
publicfacilities.解放南路——水晶公園西
,連接內(nèi)環(huán)道路淥水道是津南區(qū)環(huán)
分地區(qū)重要的橫向聯(lián)系交通軸線,東西與連接市中心的環(huán)大道與洞庭路相交,可達(dá)地鐵站點,工程師范學(xué)院,更為重要的是加強(qiáng)了分社區(qū)向東與海河,向西與萬科水晶城之間的聯(lián)系。淥水道設(shè)計成為一條充滿城市生活的重要林蔭大道。剖面車行道共寬24米,中間利用10米步行綠化公園分隔。道路兩旁用綠化和行道樹的自行車道和人行道,創(chuàng)造宜人的林蔭大道空間。淥水道標(biāo)志著津南區(qū)環(huán)分的出形象。Qi
Shui
Dao–
Southern
Thru
RoadQi
Shui
Dao
runs
parallel
and
is
south
of
Lu
Shui
Dao
Boulevard,
and
north
ofthering
road.
The
avenue
isdesigned
more
as
a
greenway
for
mostly
thru-traffic,mitigating
congestionand
negative
influences
of
high-speedmovement
away
from
the
central
spine.
It
is
an
important
connecting
road
to
the
ring
road,
majorcommercial
anchors
that
will
run
perpendicular
along
Jie
Fang
Road,
andtoother
core-area
developments.
The
road
section
is
designed
with
a
roadcarriagewayof15
meters,
dedicated
bicycle
lanes
separated
by
a
landsc
system,
and
a
20
meter
building
setbackto
provide
for
a
green
buffer
to
managenoise
and
site
control.淇水道——南部交通疏導(dǎo)道路淇水道南緣平行于主軸淥水道和外環(huán)路。該道路主要為南部交通疏導(dǎo)服務(wù),減輕淥水道上的交通堵塞壓力以及機(jī)動車快速流動帶來的影響。該路是
內(nèi)連接各個社區(qū)、內(nèi)環(huán)高架以及沿相垂直的解放南路商業(yè)和公共服務(wù)走廊的交通要道。道路剖面車行道共寬15米,道路兩旁綠化和行道樹的自行車道和人行道,建筑退界20米,用綠化帶控制噪音和街道界面。環(huán)
分——道路剖面STREET
AND
GUIDELINE
SECTIONSLu
Shui
Dao
–
Central
Spine
BoulevardLu
ShuiDao
is
a
very
important
connecting
spine
roadfor
the
inner
ring
core-area,
reinforcing
community
linkages
to:
Downtown
Tianjin
via
Tianjin
Boulevardand
DongTing
Lu,
the
LRT
line,
university,
andmore
importantly,
to
Haihe
andShui
Jing
Park.
The
roadsection
ofLu
ShuiDao
is
designed
as
arobustandvital
boulevard;
witha
central
pedestrian
median
and
road
carriageway
of24meters,
dedicated
bicycle
lanes
separated
by
a
landsc system,andpedestrianspaces
thatoccur
under
the
protection
of
a
canopy
of
trees.
Lu
ShuiDaorepresents
the
entry
and
front
door
of
the
core-area
and
to
the
community.淥水道—— 主軸林蔭大道Wu
Shui
Dao
–
Northern
Thru
Road
AvenueWu
Shui
Dao
runs
parallel
and
to
the
north
of
Lu
Shui
Dao
Boulevard.
Theavenue
is
designed
for
mostly
thru-traffic,
mitigating
congestion
and
negativeinfluences
of
high-speed
movement
away
from
the
central
spine.
It
is
animportant
connecting
road
to
Tianjin
Boulevard,
major
commercial
anchorsto
thenorth,
other
core-area
developments,
and
to
the
LRT
line.
The
roadsection
isdesigned
with
a
road
carriageway
of
22
meters,
dedicated
bicycle
lanesseparated
by
a
landsc system,
and
a
20
meter
building
setback
to
provide
fora
green
buffer
to
manage
noise
and
site
control.浯水道——北部交通疏導(dǎo)道路浯水道沿
北緣平行于 主軸淥水道。該道路主要為減輕淥水道上的交通堵塞壓力以及機(jī)動車快速流動帶來的北部交通疏導(dǎo)服務(wù),影響。浯水道也是連接
大道,以北河西區(qū)商業(yè)中心,地鐵站和區(qū)內(nèi)其它社區(qū)的重要交通要道。道路剖面車行道共寬22米,道路兩旁綠化和行道樹的自行車道和人行道,建筑退界20米,用綠化帶控制噪音和街道界面。微山路是五條南北
的分隔 并連接市中心和津南區(qū)的綠化走廊之一。道路剖面車行道共寬20米,道路兩旁綠化和行道樹建筑退界20米,沿路綠化走廊與 南面外環(huán)綠化的自行車道和人行道,帶連成系統(tǒng)。微山路與淥
一個特色濱水商業(yè)服務(wù)中水道的交叉口圍繞改造成人口駁岸的水體形成心。環(huán)
分——道路剖面STREET
AND
GUIDELINE
SECTIONSWei
Shan
Road
–
Town
Center
NodeWei
Shan
Lu
is
one
of
five
important
north-south
greenways
that
run
through
thecore-area,
connecting
the
downtown
to
the
Jinnan
District.
The
greenway
isdesigned
with
a
road
carriagewayof
20
meters,
dedicated
bicycle
lanesseparated
by
a
landsc system,
and
a
20
meter
building
setback
to
provide
asa
greenway
which
connects
to
the
greenbelt
in
the
south.
Along
the
intersectionof
Lu
Shui
Dao,
the
area
is
opened
to
engage
the
core
area’s
town
centerandc
.微山路——社區(qū)商業(yè)公共服務(wù)中心節(jié)點環(huán) 分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 物流業(yè)無人機(jī)配送技術(shù)應(yīng)用方案
- 房地產(chǎn)業(yè)合伙經(jīng)營協(xié)議書
- 典當(dāng)合同典當(dāng)行借款合同
- 取土場施工方案
- 西寧抗風(fēng)門施工方案
- 環(huán)境影響評價及保護(hù)方案手冊
- 四干渠電站施工方案
- 空心方樁施工方案
- 醫(yī)院智能化施工方案
- 電梯消防施工方案范本
- 2025年《收納師》職業(yè)技能培訓(xùn)考試題庫
- 《中國資本市場》課件
- 農(nóng)機(jī)檢修培訓(xùn)課件
- 2025車位租賃合同范本
- VR游戲設(shè)計與制作知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋四川長江職業(yè)學(xué)院
- 平行線的判定與性質(zhì)證明題專訓(xùn)30題(人教版)(人教版) 帶解析
- 心理咨詢倫理守則
- 【MOOC】森林植物識別技術(shù) -珍稀植物識別-南京森林警察學(xué)院 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 《學(xué)習(xí)雷鋒好榜樣》課件
- 2024解析:第十八章電功率-講核心(解析版)
- 廣告品印刷行業(yè)發(fā)展概況及未來三年行業(yè)發(fā)展趨勢預(yù)測
評論
0/150
提交評論