Unit4usinglanguage課件-高中英語(yǔ)外研版選擇性必修第二冊(cè)_第1頁(yè)
Unit4usinglanguage課件-高中英語(yǔ)外研版選擇性必修第二冊(cè)_第2頁(yè)
Unit4usinglanguage課件-高中英語(yǔ)外研版選擇性必修第二冊(cè)_第3頁(yè)
Unit4usinglanguage課件-高中英語(yǔ)外研版選擇性必修第二冊(cè)_第4頁(yè)
Unit4usinglanguage課件-高中英語(yǔ)外研版選擇性必修第二冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩17頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

BreakingboundariesBook5Unit4B5U4UsinglanguageObservetherulesLookatthesentencesandanswerthequestions.Sentences(a)and(c)arefromthereadingpassage.Activity1aButitisvitalnottotakeanychances.bButnottotakeanychancesisvital.c

ItisimportanttorememberthatEboladoesn’trespectnationalboundaries.dTorememberthatEboladoesn’trespectnationalboundariesisimportant.1Whatdoes“it”refertoinsentences(a)and(c)?2

Whydoestheauthorchoosetousesentences(a)and(c)insteadof(b)and(d)?ObservetherulesLookatthesentencesandanswerthequestions.Sentences(a)and(c)arefromthereadingpassage.Activity1aButitisvitalnottotakeanychances.bButnottotakeanychancesisvital.c

ItisimportanttorememberthatEboladoesn’trespectnationalboundaries.dTorememberthatEboladoesn’trespectnationalboundariesisimportant.“it”asanemptysubjectatthebeginningofthesentences.

Thesentencesarekeptbalancedandthekeyinformationofthesentencesisemphasised.ObservetherulesNowlookformoresentenceswiththisstructureinthereadingpassage,andsummariseitsuseinyourownwords.Ifeltitwasmydutyasadoctortogothereandoffermyhelp.ItissoinspiringtohavecolleagueslikeWilton,MaisyandAlfonso,......,itisabsolutelyessentialforusalltocollaboratetocreateaglobalcommunitywithasharedfutureofpeaceandprosperity.Activity1it作為形式主語(yǔ),所代替的是句子的邏輯主語(yǔ),并無(wú)實(shí)際詞義。這可以保持句子的結(jié)構(gòu)平衡,避免主語(yǔ)太長(zhǎng),顯得頭重腳輕。Itasanemptysubject1.代表不定式(1)It+be+形容詞+不定式

e.g.,

Itisdifficulttotranslatethebook.(2)It+be+名詞+不定式

e.g.,

Itwasherdutytocleantheroom.(3)It+be+介詞短語(yǔ)+不定式

e.g.,

Itwasagainstmyprincipletodothat.(4)It+及物動(dòng)詞+賓語(yǔ)+不定式

e.g.,Itcost150yuantobuythedress.Exercises去那里要花費(fèi)我們?nèi)齻€(gè)小時(shí)。

Ittookusthreehourstogetthere.你為我們考慮那么多,你真是太好了。

Itiskindofyoutothinksomuchofus.Itasanemptysubject2.代表動(dòng)名詞it代表動(dòng)名詞時(shí),一般以“be+名詞”作謂語(yǔ),也可以以“be+形容詞”作謂語(yǔ)。e.g.,Itisnousedoingthat.Itispleasantsittinghere.nouse/nogood+v-ingItis+Itasanemptysubject3.代表從句It+be+……從句

e.g.,Itisnaturalthatsheknowseverythingaboutit.人們建議推遲會(huì)議。

Itissuggestedthatthemeeting(should)beputoff.ItasanemptysubjectRewritetheunderlinedpartsusingitasanemptysubject.Activity2ItasanemptysubjectRewritetheunderlinedpartsusingitasanemptysubject.Activity2ItisnolongerquitesodifficultforwomenandminoritiestogetrolesinAmericanfilmandtelevision.ItasanemptysubjectRewritetheunderlinedpartsusingitasanemptysubject.Activity2ItisnowamorerealistichopeforminorityactorstobecomealeadingactorinHollywood.ItismorecommonthanbeforeforwomentowriteanddirectHollywoodfilms.ItasanemptysubjectRewritetheunderlinedpartsusingitasanemptysubject.Activity2ItisseenasacceptablebyfilmstudiostocastwhiteactorsasAsiancharacters.ItasanemptysubjectDescribethecityusingtheinformationprovidedanditasanemptysubject.Activity3Beijingtodayismulticultural.Itisnotasurprisingthingforstudentsto

seedifferentskincoloursinthesameclass.Itispossibleforpeopletohearmanydifferentlanguagesanddialects.Itiseasyforpeopletofindproductsfromallovertheworld.Itisnotdifficultforforeignerstosettledownandfindajob.Itisacommonthingforpeoplefromdifferentcountriestoworkinthesamecompany.TheglobalvillageReadthepassageandanswerthequestions.

1Whatphenomenondoesthepassagedescribe?

Thephenomenonofthe“globalvillage”asaresultofthepromotionoftechnologicalandculturalexchange2Whateffectdoestechnologyhaveonculturalexchange?

Technologyenablesustoformcloseconnectionswithpeopleofcompletelydifferentculturesandgivesusquickandeasyaccesstootherculturesandlifestyles.Activity5TheglobalvillageActivity5使……團(tuán)結(jié)起來(lái);集合溝通渠道形成密切聯(lián)系了解世界的窗口更包容的文化沖擊共同努力互惠互利TheglobalvillageCompletetheletterwiththecorrectformoftheexpressionsinActivity5.Activity6cultureshockformcloseconnectionswithajointeffortmutualbenefitsbringpeopletogetherwindowontheworldbemoreinclusiveUsefulexpressions–P41少數(shù)名族;少數(shù)群體

占少數(shù);成為少數(shù)派

翻譯:Thisisanothersmallbutimportantadvanceagainstgenderandracialdiscrimination.minorityn.[C]beina/theminority這是另一個(gè)雖小但很重要的在抵制性別和種族歧視上進(jìn)步。Usefulexpressions–P41Thereportanalysed200films_________(發(fā)布;發(fā)行)in2015.一個(gè)現(xiàn)實(shí)的希望翻譯:Evennow,tocastwhiteactorsasAsiancharactersisseenasasacceptablebyfilmstudios.

castsb(assb)tochooseactorstoplaythedifferentpartsinafilm/movie,play,etc.;tochooseanactortoplayaparticularrole分配角色;選派角色甚至是現(xiàn)在,讓白人演員演亞洲人物在很多電影公司看來(lái)是可接受的。arealistichopereleased朝著正確的方向

intherightdirectionUsefulexpressions–P42作為……的原因使……團(tuán)結(jié)起來(lái);集合溝通渠道使即時(shí)通話成為可能使……能夠做形成密切聯(lián)系了解世界的窗口給……提供更快更方便的途徑文化交流更包容的adj./n.克服文化沖擊融入;漸漸消失在某物中共同努力互惠互利belargelyresponsibleforbringpeopletogetherchannel

of

communicationmakeitpossibletospeakinstantlywithenablesb.todoformcloseconnections

withawindowontheworldgive

sb.quickandeasyaccess

toculturalexchangebemoreinclusive;inclusivenessovercomecultureshockmerge

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論