外研社英語第二冊同步寫作翻譯unit2:-邀請信 傳統(tǒng)節(jié)日_第1頁
外研社英語第二冊同步寫作翻譯unit2:-邀請信 傳統(tǒng)節(jié)日_第2頁
外研社英語第二冊同步寫作翻譯unit2:-邀請信 傳統(tǒng)節(jié)日_第3頁
外研社英語第二冊同步寫作翻譯unit2:-邀請信 傳統(tǒng)節(jié)日_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

高一寫作翻譯:邀請信+參加傳統(tǒng)節(jié)日邀請信之邀請參加活動是高考考查頻次最高的類型之一。邀請信的寫作對象一般是朋友、熟人,內(nèi)容較為隨意,說明活動的內(nèi)容、時間、地點等即可。邀請信包含三個部分:①說明活動,發(fā)出邀請;②說明活動的具體信息和參加活動的好處;③期待對方接受邀請。一、常用句式翻譯:開頭句(開篇表明目的)1.得知你要來中國并在中國度過中秋節(jié),我邀請你到我家慶祝。________________________________________________________________________________________________________________________________________________2.我想邀請你正月初三和我一起逛城隍廟會,我們可以一起觀花燈,吃風味小吃。________________________________________________________________________________________________________________________________________________3.得知你對中國歷史和文化很感興趣,我很高興地邀請你在元宵節(jié)這一天和我一起萬綠園看元宵節(jié)燈展。________________________________________________________________________________________________________________________________________________篇中句(具體介紹活動或其他情況)4.中秋節(jié)適逢農(nóng)歷八月十五,屆時我們都要回家和家人團圓。________________________________________________________________________________________________________________________________________________5.活動從上午8:30到11:30,用時三個小時。________________________________________________________________________________________________________________________________________________6.將會有各種活動,包括短劇表演、樂器演奏和其他精彩的表演。________________________________________________________________________________________________________________________________________________7.然后是義賣,籌集善款幫助那些需要幫助的人。________________________________________________________________________________________________________________________________________________8.聚餐之后,根據(jù)傳統(tǒng)習俗,我們將吃月餅、賞月。________________________________________________________________________________________________________________________________________________結尾句(望應邀,盼回復)非常盼望你能來。我相信你會體驗到一個難忘的節(jié)日。________________________________________________________________________________________________________________________________________________10.我真心希望你方便的話能接受我的邀請。________________________________________________________________________________________________________________________________________________二、應用文翻譯假定你是李華,你校交換生Jimmy對中國傳統(tǒng)節(jié)日很感興趣,你的家鄉(xiāng)即將舉辦端午節(jié)慶?;顒?,請你寫信邀請他參加慶?;顒?。內(nèi)容包括:端午節(jié)的時間和由來;2.和端午節(jié)相關的一些傳統(tǒng)活動等。注意:1.詞數(shù)80左右;2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫。要點翻譯:1.得知你對中國傳統(tǒng)文化很感興趣,我想和我一起參加我家鄉(xiāng)舉辦的端午節(jié)慶?;顒印_______________________________________________________________________________________________________________________________________________2.端午節(jié)適逢農(nóng)歷五月初五,這是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一。________________________________________________________________________________________________________________________________________________3.這個節(jié)日的目的是紀念中國古代著名詩人屈原。________________________________________________________________________________________________________________________________________________根據(jù)傳統(tǒng),中國各地會有各種有趣的慶?;顒?。例如:龍舟賽和吃粽子。________________________________________________________________________________________________________________________________________________5.一定要來啊。我確信你會度過一個難忘的假日。________________________________________________________________________________________________________________________________________________邀請信+參加傳統(tǒng)節(jié)日——參考答案:一、常用句式翻譯:1.Learning/KnowingthatyouarecomingtoChinaandwillspendtheMid-autumnDayhere.I’dliketoinviteyoutomyhomeforthecelebration2.I’dliketoinviteyoutovisitChenghuangTemple,wherewecanadmirevariouslanternsandenjoydeliciouslocalsnacks.3.KnowingthatyouareinterestedinChinesehistoryandculture,I’mmorethanpleasedtoinviteyoutotheEvergreenParkandenjoythelanternexhibitiononLanternFestival.4.TheMid-AutumnFestivalfallsonthe15thdayoftheeighthlunarmonth,whenwewillcomehomeforthefamilyreunionandcelebratethefestival.5.Theactivityisscheduledtolastthreehours,from8:30amto11:30am.6.Therewillbevariousactivities,includingshortdramaperformances,playingmusicalinstruments,aswellasotherwonderfulshows.7.Thenfollowsthecharitysale,wheremoneywillbecollectedtohelpthoseinneed.8.Afterenjoyingthebigdinner,traditionally,wewilleatmooncakesandadmirethefullandbrightmoontogether.9.Yourcoming/presenceishighlyexpected.I’mcertainyouwillexperienceanunforgettablefestival.10.Idohopeyouwillacceptmyinvitationifitisconvenienttoyou.二、應用文翻譯DearJimmy,KnowingyouareinterestedintraditionalChineseculture.I’dliketoinviteyoutomyhometowntocelebratetheDragonBoatFestivalwithme.TheDragonBoatFestival,oneofthemostimportanttraditionalChinesefestivalsinChina,fallsonthefifthdayofthefifthlunarmonth.ThefestivalismeanttobeinmemoryofafamousancientChinesepoet,QuYuan.Traditionally,therewillbevariousinterestingactivit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論