版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
處方管理辦法應(yīng)用要點解讀16、人民應(yīng)該為法律而戰(zhàn)斗,就像為了城墻而戰(zhàn)斗一樣?!绽死?7、人類對于不公正的行為加以指責(zé),并非因為他們愿意做出這種行為,而是惟恐自己會成為這種行為的犧牲者?!乩瓐D18、制定法律法令,就是為了不讓強者做什么事都橫行霸道?!獖W維德19、法律是社會的習(xí)慣和思想的結(jié)晶。——托·伍·威爾遜20、人們嘴上掛著的法律,其真實含義是財富?!獝郢I(xiàn)生處方管理辦法應(yīng)用要點解讀處方管理辦法應(yīng)用要點解讀16、人民應(yīng)該為法律而戰(zhàn)斗,就像為了城墻而戰(zhàn)斗一樣?!绽死?7、人類對于不公正的行為加以指責(zé),并非因為他們愿意做出這種行為,而是惟恐自己會成為這種行為的犧牲者?!乩瓐D18、制定法律法令,就是為了不讓強者做什么事都橫行霸道。——奧維德19、法律是社會的習(xí)慣和思想的結(jié)晶?!小の椤ね栠d20、人們嘴上掛著的法律,其真實含義是財富?!獝郢I(xiàn)生《處方管理辦法》應(yīng)用要點解讀20191Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL概況法律依據(jù)《執(zhí)業(yè)醫(yī)師法》、《藥品管理法》、《醫(yī)療機構(gòu)管理條例》、《麻醉藥品和精神藥品管理條例》等有關(guān)法律、法規(guī)衛(wèi)生部令第53號《處方管理辦法》公布時間:2019年2月14日生效時間:2019年5月1日總8章63條目的:規(guī)范處方管理、提高處方質(zhì)量、促進合理用藥、保障醫(yī)療安全Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL0107-02詞匯教學(xué)在整個英語教學(xué)中有突出的意義。我們都知道,單詞積累是語言形成的基礎(chǔ),學(xué)生只有積累一定量的單詞之后才能有效地進行聽、說、讀、寫等思想技能的學(xué)習(xí)。而要讓學(xué)生的聽、說、讀、寫技能有更進一步的提升,還需要學(xué)生掌握更多的單詞。盡管很多教師非常重視詞匯教學(xué),有的卻走入了詞匯教學(xué)的誤區(qū),認(rèn)為詞匯教學(xué)就是教學(xué)生學(xué)習(xí)新的單詞,因此在每節(jié)課的伊始都是先單調(diào)地教學(xué)生讀、背單詞。這樣的詞匯教學(xué)不僅讓學(xué)生產(chǎn)生枯燥乏味、厭惡單詞的學(xué)習(xí)心理,而且對于學(xué)生進一步學(xué)習(xí)英語產(chǎn)生了不良影響。筆者認(rèn)為,要想改變這樣的單詞教學(xué)現(xiàn)狀,使單詞教學(xué)更有意義,需要教師在詞匯教學(xué)中結(jié)合如下基本原則和教學(xué)方法。一、詞匯教學(xué)需遵循的三個基本原則要想讓詞匯教學(xué)切合學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律,使學(xué)生樂于學(xué)習(xí)和記憶單詞,需要教師把握好如下詞匯教學(xué)的基本原則:第一,豐富性。即豐富單詞教學(xué)的呈現(xiàn)形式。相信很多英語教師都有這樣的體會,如果單純地教學(xué)英語單詞,學(xué)生容易產(chǎn)生厭學(xué)心理,而多角度地呈現(xiàn)單詞,學(xué)生則學(xué)得興致盎然。由此可見,讓單詞教學(xué)形象化、具體化,應(yīng)該是教師教學(xué)英語單詞時首要考慮的。比如,如果學(xué)生對聲音敏感,我們可以不出示單詞而是只出示單詞的讀音,讓學(xué)生對單詞的聲音形成第一印象;如果學(xué)生對實物更感興趣,那么在教學(xué)單詞時則應(yīng)盡可能地展示實物;如果學(xué)生對圖片印象深刻,則可以通過圖片教學(xué)來加深學(xué)生對單詞的記憶。以“apple”為例,教師可以先反復(fù)播放該單詞的讀音,讓學(xué)生在沒有見到該單詞的情況下先熟悉該單詞的讀音;也可以拿一個蘋果到教室,讓學(xué)生看著蘋果跟讀單詞;還可以出示包含有蘋果圖像和英文單詞的圖片,讓學(xué)生一邊看圖片一邊讀圖片上的英語單詞,從而掌握“蘋果”的讀音和意義。豐富單詞的呈現(xiàn)形式,既符合學(xué)生的差異性特點和認(rèn)知規(guī)律,又能讓學(xué)生對單詞的讀音和意義印象深刻。第二,高復(fù)現(xiàn)率。復(fù)現(xiàn)率是指同一個單詞重復(fù)出現(xiàn)的次數(shù)。新單詞出現(xiàn)的次數(shù)越高(復(fù)現(xiàn)率越高),那么學(xué)生對單詞的印象就會越深刻。在詞匯教學(xué)中,單詞的出現(xiàn)不應(yīng)是單一的重復(fù),而應(yīng)以不同形式在不同的情境中出現(xiàn),只有這樣才能讓單詞教學(xué)發(fā)揮最大作用。如讓新單詞在圖片、句子、對話或篇章中出現(xiàn),或者通過教師的口頭表達(dá)來強調(diào)等。不同的出現(xiàn)方式既可以給學(xué)生帶來新鮮感,又能讓學(xué)生印象深刻。比如,教學(xué)“biscuit”一詞時,可以出示餅干圖片,也可以出示句子讓學(xué)生通過操練句子“Ilikebiscuits.Myfavoritefoodisbiscuits.”來熟悉該單詞,還可以在課文對話或者篇章的語境學(xué)習(xí)中提煉該單詞等。這樣,學(xué)生在不同語境和不同條件下接觸和學(xué)習(xí)單詞“biscuit”,聽、朗讀、閱讀、應(yīng)用單詞的次數(shù)多了,學(xué)習(xí)單詞的效率自然就高了。第三,單詞教學(xué)情境化。單詞教學(xué)情境化的目的就是讓學(xué)生在情境中學(xué)習(xí)和應(yīng)用單詞。情境是一種活的狀態(tài),將單詞放在情境中教學(xué),能夠讓學(xué)生切身體會到單詞的含義、理解和應(yīng)用,從而使單詞從單純的字母組合變成有生命的個體。因此,在詞匯教學(xué)過程中教師應(yīng)把握好這一原則,盡量結(jié)合單詞意義和用法創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的情境,使學(xué)生能入情入境、快速掌握單詞的意義和用法。如圖文結(jié)合、音樂與實物結(jié)合、單詞意思的演繹,單詞與語句學(xué)習(xí)相結(jié)合、單詞與篇章學(xué)習(xí)相結(jié)合,或者讓學(xué)生表演單詞、用視頻呈現(xiàn)單詞等,都是情境教學(xué)的好方法。二、提升詞匯教學(xué)效率的方法讓學(xué)生盡可能多地豐富詞匯量既是新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求,也是小學(xué)生打好英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的必要途徑,更是教師教學(xué)英語的重要任務(wù)??偨Y(jié)多年來的教學(xué)經(jīng)驗,筆者發(fā)現(xiàn),幫助學(xué)生提升詞匯學(xué)習(xí)效率還是有方法可循的。以下,筆者總結(jié)了既符合小學(xué)生年齡特點和認(rèn)知經(jīng)驗,又具有較強操作性的幾種單詞教學(xué)方法。(一)WordsWallWordsWall(單詞墻)是讓學(xué)生在家(或在學(xué)校)學(xué)習(xí)單詞的一種方式。具體操作方法是:讓教師和家長在學(xué)校和家里設(shè)計一面墻作為“單詞墻”,鼓勵學(xué)生將當(dāng)天學(xué)習(xí)的幾個單詞寫在“單詞墻”上,從而能“抬頭見單詞,低頭思單詞”,上課學(xué)單詞,下課也可以無意中學(xué)單詞。“單詞墻”大大增加了單詞在學(xué)生學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的次數(shù),提高了學(xué)生對單詞的關(guān)注度,能夠有效地提升學(xué)生對單詞的記憶速度。(二)PocketWordsPocketWords(口袋單詞),即教師或家長指導(dǎo)學(xué)生利用小型的便簽本,將要學(xué)習(xí)的單詞寫在小本子上,并將小本子放在口袋中,走到哪里帶到哪里,走到哪里都可以拿出來學(xué)單詞。同時,指導(dǎo)學(xué)生設(shè)定學(xué)習(xí)這些單詞的目標(biāo),如要求一天之內(nèi)將小本子上的五個單詞記下來,從而督促學(xué)生利用課后、回家路上、吃飯睡覺前等零散時間記單詞。(三)VisibleWords“VisibleWords”是由“VisibleFriends”這個詞組拓展而來的,VisibleWords的意思是可見單詞,或者叫隨處見單詞。這個單詞學(xué)習(xí)法是特別針對小學(xué)單詞的特點來設(shè)計的,操作方法是讓學(xué)生將家里的物品貼上相應(yīng)的英文單詞,看到這些物品就可以記下其單詞。比如,在電視上貼上寫有“television”這一單詞、冰箱上貼著“fridge”這一單詞、門上貼著“door”這一單詞等。如果家里沒有的物品,可以借用圖文形式體現(xiàn),如在一張紙上畫大象并寫上“elephant”。這樣的詞匯學(xué)習(xí)方法既充滿童趣,又符合學(xué)生學(xué)單詞的規(guī)律。(四)AudibleWordsAudibleWords(隨身聽單詞)是將單詞音頻放在電子設(shè)備中,讓學(xué)生可以隨時聽的方法。學(xué)生在家長的協(xié)助下,將所要學(xué)習(xí)的單詞音頻下載到電腦、平板、手機和隨身聽等設(shè)備上,有條件的還鼓勵下載到車上,讓學(xué)生盡可能隨時通過聽的方式學(xué)習(xí)和記憶單詞。不管是有意聽,還是無意狀態(tài)下聽,都能加深學(xué)生對單詞的印象和記憶,從而提升學(xué)習(xí)單詞的效率。總之,以上所述的詞匯教學(xué)原則和方法,既從教學(xué)的角度指導(dǎo)教師在課堂中落實單詞教學(xué)的方法,也從學(xué)習(xí)的角度幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握單詞,使教師了解學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)情況,使學(xué)生能接受教與學(xué)雙方面的指導(dǎo),最終提高詞匯學(xué)習(xí)效率。(責(zé)編黎雪娟)科技英語的翻譯對翻譯人員有更高的要求,不僅是在英語知識方面,更是在科技英語的專業(yè)知識方面。如果翻譯人員對他所翻譯的知識不清楚或者不專業(yè),那么他在翻譯過程必定會遇到難題,拖延翻譯時間,如何提高在短時間內(nèi)的科技英語翻譯是現(xiàn)在很多翻譯人員在研究的課題。一、科技英語概述科技英語是EnglishforScienceandTechnology的中文意譯。主要涉及到科學(xué)方面的專業(yè)知識,這使得科技英語的專業(yè)性極強,是一種用途極其特殊的英語。在計算機、農(nóng)林、醫(yī)學(xué)等多方面具有重要作用。二、各種英語翻譯工具在科技英語中的運用現(xiàn)在有很多的英語翻譯工具,但是在科技英語領(lǐng)域常用的主要有以下幾種:(一)電子詞典軟件和網(wǎng)絡(luò)詞典金山詞霸、有道詞典和靈格斯是在翻譯英語時常用的三種電子詞典軟件,各有各的優(yōu)點,在使用電子詞典的時候,需要翻譯人員根據(jù)不同的文章內(nèi)容和難度來決定使用哪一種詞典。一般來說,靈格斯比另外兩種電子詞典更加專業(yè),它有更多的專業(yè)詞典,在計算機網(wǎng)絡(luò)、醫(yī)學(xué)、經(jīng)濟或者法律方面更能專業(yè)的進行翻譯,可以根據(jù)具體情況具體分析。也是科技英語翻譯人員初期比較常用的電子詞典。當(dāng)然,金山詞霸和有道詞典也有自己的優(yōu)點。金山詞霸內(nèi)容全面,對于每個翻譯的單詞有很詳細(xì)的解釋,甚至?xí)欣?,在專業(yè)性不太強的科技翻譯中運用的比較多。而有道詞典的優(yōu)點則是在詞匯量上面,更新比較快,容納了很多的新鮮詞匯,有些單詞在翻譯時可以進行網(wǎng)絡(luò)釋義和添加圖片,對于單詞的解釋更加具體,這種優(yōu)點使有道詞典在科技英語中的運用也比較廣泛。除開設(shè)計開發(fā)的電子詞典軟件,翻譯人員還可以直接在網(wǎng)頁上尋找,一般來說,可以直接根據(jù)專業(yè)文章涉及的范圍進行專業(yè)網(wǎng)絡(luò)詞典的翻譯,這對于還不太熟悉科技翻譯工具的人員有極大的幫助。(二)谷歌翻譯電子詞典和網(wǎng)絡(luò)詞典的運用雖然可以解決一部分的難題,但是對于更為專業(yè)的文章仍舊無法從根本上解決望文生義的問題。而谷歌翻譯的出現(xiàn)在一定程度上解決了這個問題。它是谷歌開發(fā)的一種的自身翻譯軟件,運用統(tǒng)計計算機翻譯技術(shù)使它在機器翻譯技術(shù)中異軍突起,一直保持著領(lǐng)先地位。作為一個翻譯的機器,它仍舊是存在著一些問題的。例如無法根據(jù)上下文語境進行合乎情理的完整翻譯,容易忽視語法規(guī)則。但是作為一個高科技的翻譯工具,谷歌翻譯還是具有很多的優(yōu)點。1、有助于翻譯者在翻譯前了解翻譯原文的背景。通過谷歌翻譯對原文有一個大致的概念,去除了一些晦澀難懂的專業(yè)詞匯之后,有有助后面翻譯者的自我翻譯。2、谷歌自身特點和科技文章的特點結(jié)合較好。谷歌翻譯有一個特點是原文的專業(yè)知識越是強,翻譯的越是準(zhǔn)確。這一特點使得谷歌翻譯在翻譯一些專業(yè)性強的文章時更為容易和可靠。3、谷歌翻譯雖然無法顧及語法知識,但是會通過上下文選擇最合適的詞義。谷歌翻譯在翻譯的過程中會根據(jù)上下文語境給單詞一個最合適的詞義,這樣避免了具有多義的單詞的詞義選擇疑惑,有助于提高翻譯的準(zhǔn)確度。在使用谷歌翻譯的時候要進行合適的選擇,比如選擇一些專業(yè)性雖強但是語法結(jié)構(gòu)相對比較簡單的文章,可以利用谷歌翻譯的特點增加譯文的可靠性。另外,還可以將谷歌翻譯和Trados結(jié)合起來使用,這既是對谷歌翻譯檢測的方法也是增加譯文準(zhǔn)確度的方法。(三)Trados軟件Trados是一家專業(yè)的翻譯軟件開發(fā)公司。它開發(fā)的Trados軟件利用記憶法進行科技文的翻譯。有以下優(yōu)勢和特點:1、快速的將翻譯文章和記憶庫的相似內(nèi)容進行對比,提高翻譯的速度。Trados軟件擁有一個強大的記憶庫,在獲得一篇新的翻譯文章時會根據(jù)文章的關(guān)鍵此進行搜索,快速去掉一些無關(guān)的翻譯,得到翻譯結(jié)果,大幅度的提高翻譯的效率。2、術(shù)語管理系統(tǒng)給科技英語的翻譯提供了更高的準(zhǔn)確性。Trados軟件有一個專屬的術(shù)語系統(tǒng),對于各個領(lǐng)域常見的術(shù)語都有記錄,在翻譯時遇到這些單詞可以準(zhǔn)確的進行翻譯,獲得最適合的單詞釋義,最大程度的保障了譯文的完整性和準(zhǔn)確性。3、擁有大量優(yōu)秀的相似文本和參考范例。在強大記憶庫的幫助下,Trados軟件擁有很多相似的文本,是將以前的翻譯進行總結(jié)整理的結(jié)果,在翻譯時通過對這些文章的參考進行翻譯有利于增加翻譯的效率,提高翻譯的速度,同時也增加翻譯的準(zhǔn)確性。另外,這種相似文本的尋找不需要翻譯人員去需找,Trados軟件會自動在內(nèi)部網(wǎng)絡(luò)中進行查詢,然后直接給出結(jié)果。這樣一來,也大大減輕了翻譯人員的工作。結(jié)束語:現(xiàn)在的英語翻譯工具越來越多,對于科技英語的翻譯的準(zhǔn)確率也越來越高,在使用這些翻譯工具的時候不能忽視了翻譯人員的重要性。在合理科學(xué)的使用各種翻譯工具的同時,也要通過提升翻譯人員自身的素質(zhì)來提高翻譯的效率和速度,在人和機器的共同合作下降低科技英語翻譯工作的難度。處方管理辦法應(yīng)用要點解讀16、人民應(yīng)該為法律而戰(zhàn)斗,就像為了1《處方管理辦法》應(yīng)用要點解讀20191Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL《處方管理辦法》2概況法律依據(jù)《執(zhí)業(yè)醫(yī)師法》、《藥品管理法》、《醫(yī)療機構(gòu)管理條例》、《麻醉藥品和精神藥品管理條例》等有關(guān)法律、法規(guī)衛(wèi)生部令第53號《處方管理辦法》公布時間:2019年2月14日生效時間:2019年5月1日總8章63條目的:規(guī)范處方管理、提高處方質(zhì)量、促進合理用藥、保障醫(yī)療安全Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL概況3《處方管理辦法》的法律地位《處方管理辦法》(2019年5月)1、部門規(guī)章,法律地位提升,總體上屬于法律范疇。2、明確了衛(wèi)生行政部門的責(zé)任,將根據(jù)《辦法》對醫(yī)療機構(gòu)的執(zhí)行情況進行檢查、監(jiān)督和管理3、突出了衛(wèi)生行政部門的監(jiān)管職責(zé),有利于執(zhí)行的落實。Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL《處方管理辦法》的法律地位4《處方管理辦法》技術(shù)要求的變化西藥和中成藥可以開具一張?zhí)幏教幏接行诳裳娱L至3天合并了麻醉精神藥品的管理規(guī)定需長期使用的麻醉藥品一類精神藥品可帶走使用部分麻醉藥品和精神藥品處方劑量增加麻醉藥品和精神藥品消耗登記內(nèi)容簡化麻醉藥品和一類精神藥品處方保存期限增至3年Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL《處方管理辦法》技術(shù)要求的變化5處方的含義處方:是指由注冊的執(zhí)業(yè)醫(yī)師和執(zhí)業(yè)助理醫(yī)師在診療活動中為患者開具的、由取得藥學(xué)專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格的藥學(xué)專業(yè)技術(shù)人員審核、調(diào)配、核對,并作為患者用藥憑證的醫(yī)療文書。處方包括醫(yī)療機構(gòu)病區(qū)用藥醫(yī)囑單。開具原則:醫(yī)師開具處方和藥師調(diào)劑處方應(yīng)當(dāng)遵循安全、有效、經(jīng)濟的原則。處方藥應(yīng)當(dāng)憑醫(yī)師處方銷售、調(diào)劑和使用。Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL處方的含義6處方書寫規(guī)則患者一般情況、臨床診斷填寫清晰、完整,并與病歷記載相一致。二)每張?zhí)幏较抻谝幻颊叩挠盟帯?字跡清楚,不得涂改;如需修改:應(yīng)當(dāng)在修改處簽名并注明修改日期。Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL處方書寫規(guī)則7處方書寫規(guī)則(四)藥品名稱應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的中文名稱書寫,沒有中文名稱的可以使用規(guī)范的英文名稱書寫;醫(yī)療機構(gòu)或者醫(yī)師、藥師不得自行編制藥品縮寫名稱或者使用代號;書寫藥品名稱、劑量、規(guī)格、用法、用量要準(zhǔn)確規(guī)范,藥品用法可用規(guī)范的中文英文、拉丁文或者縮寫體書寫,但不得使用“遵醫(yī)囑”、“自用”等含糊不清字句。Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL處方書寫規(guī)則8處方書寫規(guī)則·(五)患者年齡應(yīng)當(dāng)填寫實足年齡,新生兒、嬰幼兒寫日、月齡,必要時要注明體重(六)西藥和中成藥可以分別開具處方,也可以開具一張?zhí)幏?中藥飲片應(yīng)當(dāng)單獨開具處方。Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL處方書寫規(guī)則9處方書寫規(guī)則(七)開具西藥、中成藥處方,每一種藥品應(yīng)當(dāng)另起一行,每張?zhí)幏讲坏贸^5種藥(八)中藥飲片處方的書寫,一般應(yīng)當(dāng)按照“君、臣、佐、使”的順序排列;調(diào)劑煎煮的特殊要求注明在藥品右上方,并加括號,如布包、先煎、后下等;對飲片的地、炮制有特殊要求的,應(yīng)當(dāng)在藥品名稱之前寫明。Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL處方書寫規(guī)則10處方書寫規(guī)則(九)藥品用法用量應(yīng)當(dāng)按照藥品說明書規(guī)定的常規(guī)用法用量使用,特殊情況需要超劑量使用時,應(yīng)當(dāng)注明原因并再次簽名(十)除特殊情況外,應(yīng)當(dāng)注明臨床診斷(十一)開具處方后的空白處劃一斜線以示處方完畢。Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL處方書寫規(guī)則11處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件12處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件13處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件14處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件15處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件16處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件17處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件18處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件19處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件20處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件21處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件22處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件23處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件24處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件25處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件26處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件27處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件28處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件29處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件30處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件31處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件32處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件33處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件34處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件35處方管理辦法應(yīng)用要點解讀課件366、最大的驕傲于最大的自卑都表示心靈的最軟弱無力。——斯賓諾莎
7、自知之明是最難得的知識?!靼嘌?/p>
8、勇氣通往天堂,怯懦通往地獄?!麅?nèi)加
9、有時候讀書是一種巧妙地避開思考的方法。——赫爾普斯
10、閱讀一切好書如同和過去最杰出的人談話?!芽▋篢hankyou拯畏怖汾關(guān)爐烹霉躲渠早膘岸緬蘭輛坐蔬光膊列板哮瞥疹傻俘源拯割宜跟三叉神經(jīng)痛-治療三叉神經(jīng)痛-治療6、最大的驕傲于最大的自卑都表示心靈的最軟弱無力?!官e諾37處方管理辦法應(yīng)用要點解讀16、人民應(yīng)該為法律而戰(zhàn)斗,就像為了城墻而戰(zhàn)斗一樣?!绽死?7、人類對于不公正的行為加以指責(zé),并非因為他們愿意做出這種行為,而是惟恐自己會成為這種行為的犧牲者?!乩瓐D18、制定法律法令,就是為了不讓強者做什么事都橫行霸道?!獖W維德19、法律是社會的習(xí)慣和思想的結(jié)晶?!小の椤ね栠d20、人們嘴上掛著的法律,其真實含義是財富?!獝郢I(xiàn)生處方管理辦法應(yīng)用要點解讀處方管理辦法應(yīng)用要點解讀16、人民應(yīng)該為法律而戰(zhàn)斗,就像為了城墻而戰(zhàn)斗一樣?!绽死?7、人類對于不公正的行為加以指責(zé),并非因為他們愿意做出這種行為,而是惟恐自己會成為這種行為的犧牲者?!乩瓐D18、制定法律法令,就是為了不讓強者做什么事都橫行霸道?!獖W維德19、法律是社會的習(xí)慣和思想的結(jié)晶?!小の椤ね栠d20、人們嘴上掛著的法律,其真實含義是財富。——愛獻(xiàn)生《處方管理辦法》應(yīng)用要點解讀20191Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL概況法律依據(jù)《執(zhí)業(yè)醫(yī)師法》、《藥品管理法》、《醫(yī)療機構(gòu)管理條例》、《麻醉藥品和精神藥品管理條例》等有關(guān)法律、法規(guī)衛(wèi)生部令第53號《處方管理辦法》公布時間:2019年2月14日生效時間:2019年5月1日總8章63條目的:規(guī)范處方管理、提高處方質(zhì)量、促進合理用藥、保障醫(yī)療安全Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL0107-02詞匯教學(xué)在整個英語教學(xué)中有突出的意義。我們都知道,單詞積累是語言形成的基礎(chǔ),學(xué)生只有積累一定量的單詞之后才能有效地進行聽、說、讀、寫等思想技能的學(xué)習(xí)。而要讓學(xué)生的聽、說、讀、寫技能有更進一步的提升,還需要學(xué)生掌握更多的單詞。盡管很多教師非常重視詞匯教學(xué),有的卻走入了詞匯教學(xué)的誤區(qū),認(rèn)為詞匯教學(xué)就是教學(xué)生學(xué)習(xí)新的單詞,因此在每節(jié)課的伊始都是先單調(diào)地教學(xué)生讀、背單詞。這樣的詞匯教學(xué)不僅讓學(xué)生產(chǎn)生枯燥乏味、厭惡單詞的學(xué)習(xí)心理,而且對于學(xué)生進一步學(xué)習(xí)英語產(chǎn)生了不良影響。筆者認(rèn)為,要想改變這樣的單詞教學(xué)現(xiàn)狀,使單詞教學(xué)更有意義,需要教師在詞匯教學(xué)中結(jié)合如下基本原則和教學(xué)方法。一、詞匯教學(xué)需遵循的三個基本原則要想讓詞匯教學(xué)切合學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律,使學(xué)生樂于學(xué)習(xí)和記憶單詞,需要教師把握好如下詞匯教學(xué)的基本原則:第一,豐富性。即豐富單詞教學(xué)的呈現(xiàn)形式。相信很多英語教師都有這樣的體會,如果單純地教學(xué)英語單詞,學(xué)生容易產(chǎn)生厭學(xué)心理,而多角度地呈現(xiàn)單詞,學(xué)生則學(xué)得興致盎然。由此可見,讓單詞教學(xué)形象化、具體化,應(yīng)該是教師教學(xué)英語單詞時首要考慮的。比如,如果學(xué)生對聲音敏感,我們可以不出示單詞而是只出示單詞的讀音,讓學(xué)生對單詞的聲音形成第一印象;如果學(xué)生對實物更感興趣,那么在教學(xué)單詞時則應(yīng)盡可能地展示實物;如果學(xué)生對圖片印象深刻,則可以通過圖片教學(xué)來加深學(xué)生對單詞的記憶。以“apple”為例,教師可以先反復(fù)播放該單詞的讀音,讓學(xué)生在沒有見到該單詞的情況下先熟悉該單詞的讀音;也可以拿一個蘋果到教室,讓學(xué)生看著蘋果跟讀單詞;還可以出示包含有蘋果圖像和英文單詞的圖片,讓學(xué)生一邊看圖片一邊讀圖片上的英語單詞,從而掌握“蘋果”的讀音和意義。豐富單詞的呈現(xiàn)形式,既符合學(xué)生的差異性特點和認(rèn)知規(guī)律,又能讓學(xué)生對單詞的讀音和意義印象深刻。第二,高復(fù)現(xiàn)率。復(fù)現(xiàn)率是指同一個單詞重復(fù)出現(xiàn)的次數(shù)。新單詞出現(xiàn)的次數(shù)越高(復(fù)現(xiàn)率越高),那么學(xué)生對單詞的印象就會越深刻。在詞匯教學(xué)中,單詞的出現(xiàn)不應(yīng)是單一的重復(fù),而應(yīng)以不同形式在不同的情境中出現(xiàn),只有這樣才能讓單詞教學(xué)發(fā)揮最大作用。如讓新單詞在圖片、句子、對話或篇章中出現(xiàn),或者通過教師的口頭表達(dá)來強調(diào)等。不同的出現(xiàn)方式既可以給學(xué)生帶來新鮮感,又能讓學(xué)生印象深刻。比如,教學(xué)“biscuit”一詞時,可以出示餅干圖片,也可以出示句子讓學(xué)生通過操練句子“Ilikebiscuits.Myfavoritefoodisbiscuits.”來熟悉該單詞,還可以在課文對話或者篇章的語境學(xué)習(xí)中提煉該單詞等。這樣,學(xué)生在不同語境和不同條件下接觸和學(xué)習(xí)單詞“biscuit”,聽、朗讀、閱讀、應(yīng)用單詞的次數(shù)多了,學(xué)習(xí)單詞的效率自然就高了。第三,單詞教學(xué)情境化。單詞教學(xué)情境化的目的就是讓學(xué)生在情境中學(xué)習(xí)和應(yīng)用單詞。情境是一種活的狀態(tài),將單詞放在情境中教學(xué),能夠讓學(xué)生切身體會到單詞的含義、理解和應(yīng)用,從而使單詞從單純的字母組合變成有生命的個體。因此,在詞匯教學(xué)過程中教師應(yīng)把握好這一原則,盡量結(jié)合單詞意義和用法創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的情境,使學(xué)生能入情入境、快速掌握單詞的意義和用法。如圖文結(jié)合、音樂與實物結(jié)合、單詞意思的演繹,單詞與語句學(xué)習(xí)相結(jié)合、單詞與篇章學(xué)習(xí)相結(jié)合,或者讓學(xué)生表演單詞、用視頻呈現(xiàn)單詞等,都是情境教學(xué)的好方法。二、提升詞匯教學(xué)效率的方法讓學(xué)生盡可能多地豐富詞匯量既是新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求,也是小學(xué)生打好英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的必要途徑,更是教師教學(xué)英語的重要任務(wù)。總結(jié)多年來的教學(xué)經(jīng)驗,筆者發(fā)現(xiàn),幫助學(xué)生提升詞匯學(xué)習(xí)效率還是有方法可循的。以下,筆者總結(jié)了既符合小學(xué)生年齡特點和認(rèn)知經(jīng)驗,又具有較強操作性的幾種單詞教學(xué)方法。(一)WordsWallWordsWall(單詞墻)是讓學(xué)生在家(或在學(xué)校)學(xué)習(xí)單詞的一種方式。具體操作方法是:讓教師和家長在學(xué)校和家里設(shè)計一面墻作為“單詞墻”,鼓勵學(xué)生將當(dāng)天學(xué)習(xí)的幾個單詞寫在“單詞墻”上,從而能“抬頭見單詞,低頭思單詞”,上課學(xué)單詞,下課也可以無意中學(xué)單詞?!皢卧~墻”大大增加了單詞在學(xué)生學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的次數(shù),提高了學(xué)生對單詞的關(guān)注度,能夠有效地提升學(xué)生對單詞的記憶速度。(二)PocketWordsPocketWords(口袋單詞),即教師或家長指導(dǎo)學(xué)生利用小型的便簽本,將要學(xué)習(xí)的單詞寫在小本子上,并將小本子放在口袋中,走到哪里帶到哪里,走到哪里都可以拿出來學(xué)單詞。同時,指導(dǎo)學(xué)生設(shè)定學(xué)習(xí)這些單詞的目標(biāo),如要求一天之內(nèi)將小本子上的五個單詞記下來,從而督促學(xué)生利用課后、回家路上、吃飯睡覺前等零散時間記單詞。(三)VisibleWords“VisibleWords”是由“VisibleFriends”這個詞組拓展而來的,VisibleWords的意思是可見單詞,或者叫隨處見單詞。這個單詞學(xué)習(xí)法是特別針對小學(xué)單詞的特點來設(shè)計的,操作方法是讓學(xué)生將家里的物品貼上相應(yīng)的英文單詞,看到這些物品就可以記下其單詞。比如,在電視上貼上寫有“television”這一單詞、冰箱上貼著“fridge”這一單詞、門上貼著“door”這一單詞等。如果家里沒有的物品,可以借用圖文形式體現(xiàn),如在一張紙上畫大象并寫上“elephant”。這樣的詞匯學(xué)習(xí)方法既充滿童趣,又符合學(xué)生學(xué)單詞的規(guī)律。(四)AudibleWordsAudibleWords(隨身聽單詞)是將單詞音頻放在電子設(shè)備中,讓學(xué)生可以隨時聽的方法。學(xué)生在家長的協(xié)助下,將所要學(xué)習(xí)的單詞音頻下載到電腦、平板、手機和隨身聽等設(shè)備上,有條件的還鼓勵下載到車上,讓學(xué)生盡可能隨時通過聽的方式學(xué)習(xí)和記憶單詞。不管是有意聽,還是無意狀態(tài)下聽,都能加深學(xué)生對單詞的印象和記憶,從而提升學(xué)習(xí)單詞的效率??傊陨纤龅脑~匯教學(xué)原則和方法,既從教學(xué)的角度指導(dǎo)教師在課堂中落實單詞教學(xué)的方法,也從學(xué)習(xí)的角度幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握單詞,使教師了解學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)情況,使學(xué)生能接受教與學(xué)雙方面的指導(dǎo),最終提高詞匯學(xué)習(xí)效率。(責(zé)編黎雪娟)科技英語的翻譯對翻譯人員有更高的要求,不僅是在英語知識方面,更是在科技英語的專業(yè)知識方面。如果翻譯人員對他所翻譯的知識不清楚或者不專業(yè),那么他在翻譯過程必定會遇到難題,拖延翻譯時間,如何提高在短時間內(nèi)的科技英語翻譯是現(xiàn)在很多翻譯人員在研究的課題。一、科技英語概述科技英語是EnglishforScienceandTechnology的中文意譯。主要涉及到科學(xué)方面的專業(yè)知識,這使得科技英語的專業(yè)性極強,是一種用途極其特殊的英語。在計算機、農(nóng)林、醫(yī)學(xué)等多方面具有重要作用。二、各種英語翻譯工具在科技英語中的運用現(xiàn)在有很多的英語翻譯工具,但是在科技英語領(lǐng)域常用的主要有以下幾種:(一)電子詞典軟件和網(wǎng)絡(luò)詞典金山詞霸、有道詞典和靈格斯是在翻譯英語時常用的三種電子詞典軟件,各有各的優(yōu)點,在使用電子詞典的時候,需要翻譯人員根據(jù)不同的文章內(nèi)容和難度來決定使用哪一種詞典。一般來說,靈格斯比另外兩種電子詞典更加專業(yè),它有更多的專業(yè)詞典,在計算機網(wǎng)絡(luò)、醫(yī)學(xué)、經(jīng)濟或者法律方面更能專業(yè)的進行翻譯,可以根據(jù)具體情況具體分析。也是科技英語翻譯人員初期比較常用的電子詞典。當(dāng)然,金山詞霸和有道詞典也有自己的優(yōu)點。金山詞霸內(nèi)容全面,對于每個翻譯的單詞有很詳細(xì)的解釋,甚至?xí)欣?,在專業(yè)性不太強的科技翻譯中運用的比較多。而有道詞典的優(yōu)點則是在詞匯量上面,更新比較快,容納了很多的新鮮詞匯,有些單詞在翻譯時可以進行網(wǎng)絡(luò)釋義和添加圖片,對于單詞的解釋更加具體,這種優(yōu)點使有道詞典在科技英語中的運用也比較廣泛。除開設(shè)計開發(fā)的電子詞典軟件,翻譯人員還可以直接在網(wǎng)頁上尋找,一般來說,可以直接根據(jù)專業(yè)文章涉及的范圍進行專業(yè)網(wǎng)絡(luò)詞典的翻譯,這對于還不太熟悉科技翻譯工具的人員有極大的幫助。(二)谷歌翻譯電子詞典和網(wǎng)絡(luò)詞典的運用雖然可以解決一部分的難題,但是對于更為專業(yè)的文章仍舊無法從根本上解決望文生義的問題。而谷歌翻譯的出現(xiàn)在一定程度上解決了這個問題。它是谷歌開發(fā)的一種的自身翻譯軟件,運用統(tǒng)計計算機翻譯技術(shù)使它在機器翻譯技術(shù)中異軍突起,一直保持著領(lǐng)先地位。作為一個翻譯的機器,它仍舊是存在著一些問題的。例如無法根據(jù)上下文語境進行合乎情理的完整翻譯,容易忽視語法規(guī)則。但是作為一個高科技的翻譯工具,谷歌翻譯還是具有很多的優(yōu)點。1、有助于翻譯者在翻譯前了解翻譯原文的背景。通過谷歌翻譯對原文有一個大致的概念,去除了一些晦澀難懂的專業(yè)詞匯之后,有有助后面翻譯者的自我翻譯。2、谷歌自身特點和科技文章的特點結(jié)合較好。谷歌翻譯有一個特點是原文的專業(yè)知識越是強,翻譯的越是準(zhǔn)確。這一特點使得谷歌翻譯在翻譯一些專業(yè)性強的文章時更為容易和可靠。3、谷歌翻譯雖然無法顧及語法知識,但是會通過上下文選擇最合適的詞義。谷歌翻譯在翻譯的過程中會根據(jù)上下文語境給單詞一個最合適的詞義,這樣避免了具有多義的單詞的詞義選擇疑惑,有助于提高翻譯的準(zhǔn)確度。在使用谷歌翻譯的時候要進行合適的選擇,比如選擇一些專業(yè)性雖強但是語法結(jié)構(gòu)相對比較簡單的文章,可以利用谷歌翻譯的特點增加譯文的可靠性。另外,還可以將谷歌翻譯和Trados結(jié)合起來使用,這既是對谷歌翻譯檢測的方法也是增加譯文準(zhǔn)確度的方法。(三)Trados軟件Trados是一家專業(yè)的翻譯軟件開發(fā)公司。它開發(fā)的Trados軟件利用記憶法進行科技文的翻譯。有以下優(yōu)勢和特點:1、快速的將翻譯文章和記憶庫的相似內(nèi)容進行對比,提高翻譯的速度。Trados軟件擁有一個強大的記憶庫,在獲得一篇新的翻譯文章時會根據(jù)文章的關(guān)鍵此進行搜索,快速去掉一些無關(guān)的翻譯,得到翻譯結(jié)果,大幅度的提高翻譯的效率。2、術(shù)語管理系統(tǒng)給科技英語的翻譯提供了更高的準(zhǔn)確性。Trados軟件有一個專屬的術(shù)語系統(tǒng),對于各個領(lǐng)域常見的術(shù)語都有記錄,在翻譯時遇到這些單詞可以準(zhǔn)確的進行翻譯,獲得最適合的單詞釋義,最大程度的保障了譯文的完整性和準(zhǔn)確性。3、擁有大量優(yōu)秀的相似文本和參考范例。在強大記憶庫的幫助下,Trados軟件擁有很多相似的文本,是將以前的翻譯進行總結(jié)整理的結(jié)果,在翻譯時通過對這些文章的參考進行翻譯有利于增加翻譯的效率,提高翻譯的速度,同時也增加翻譯的準(zhǔn)確性。另外,這種相似文本的尋找不需要翻譯人員去需找,Trados軟件會自動在內(nèi)部網(wǎng)絡(luò)中進行查詢,然后直接給出結(jié)果。這樣一來,也大大減輕了翻譯人員的工作。結(jié)束語:現(xiàn)在的英語翻譯工具越來越多,對于科技英語的翻譯的準(zhǔn)確率也越來越高,在使用這些翻譯工具的時候不能忽視了翻譯人員的重要性。在合理科學(xué)的使用各種翻譯工具的同時,也要通過提升翻譯人員自身的素質(zhì)來提高翻譯的效率和速度,在人和機器的共同合作下降低科技英語翻譯工作的難度。處方管理辦法應(yīng)用要點解讀16、人民應(yīng)該為法律而戰(zhàn)斗,就像為了38《處方管理辦法》應(yīng)用要點解讀20191Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL《處方管理辦法》39概況法律依據(jù)《執(zhí)業(yè)醫(yī)師法》、《藥品管理法》、《醫(yī)療機構(gòu)管理條例》、《麻醉藥品和精神藥品管理條例》等有關(guān)法律、法規(guī)衛(wèi)生部令第53號《處方管理辦法》公布時間:2019年2月14日生效時間:2019年5月1日總8章63條目的:規(guī)范處方管理、提高處方質(zhì)量、促進合理用藥、保障醫(yī)療安全Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL概況40《處方管理辦法》的法律地位《處方管理辦法》(2019年5月)1、部門規(guī)章,法律地位提升,總體上屬于法律范疇。2、明確了衛(wèi)生行政部門的責(zé)任,將根據(jù)《辦法》對醫(yī)療機構(gòu)的執(zhí)行情況進行檢查、監(jiān)督和管理3、突出了衛(wèi)生行政部門的監(jiān)管職責(zé),有利于執(zhí)行的落實。Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL《處方管理辦法》的法律地位41《處方管理辦法》技術(shù)要求的變化西藥和中成藥可以開具一張?zhí)幏教幏接行诳裳娱L至3天合并了麻醉精神藥品的管理規(guī)定需長期使用的麻醉藥品一類精神藥品可帶走使用部分麻醉藥品和精神藥品處方劑量增加麻醉藥品和精神藥品消耗登記內(nèi)容簡化麻醉藥品和一類精神藥品處方保存期限增至3年Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL《處方管理辦法》技術(shù)要求的變化42處方的含義處方:是指由注冊的執(zhí)業(yè)醫(yī)師和執(zhí)業(yè)助理醫(yī)師在診療活動中為患者開具的、由取得藥學(xué)專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格的藥學(xué)專業(yè)技術(shù)人員審核、調(diào)配、核對,并作為患者用藥憑證的醫(yī)療文書。處方包括醫(yī)療機構(gòu)病區(qū)用藥醫(yī)囑單。開具原則:醫(yī)師開具處方和藥師調(diào)劑處方應(yīng)當(dāng)遵循安全、有效、經(jīng)濟的原則。處方藥應(yīng)當(dāng)憑醫(yī)師處方銷售、調(diào)劑和使用。Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL處方的含義43處方書寫規(guī)則患者一般情況、臨床診斷填寫清晰、完整,并與病歷記載相一致。二)每張?zhí)幏较抻谝幻颊叩挠盟帯?字跡清楚,不得涂改;如需修改:應(yīng)當(dāng)在修改處簽名并注明修改日期。Evaluauononr.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2004-2017AsposePtyL處方書寫規(guī)則44處方書寫規(guī)則(四)藥品名稱應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的中文名稱書寫,沒有中文名稱的可以使用規(guī)范的英文名稱書寫;醫(yī)療機構(gòu)或者醫(yī)師、藥師不得
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《腦出血護理》課件
- 2024年收購互聯(lián)網(wǎng)公司股權(quán)及共同運營合作協(xié)議3篇
- 2025年瀘州道路運輸貨運考試題庫
- 2025年內(nèi)蒙古貨運從業(yè)資格考試模擬考試題目
- 《裝修流程圖課件》課件
- 2025年遼陽道路貨物運輸從業(yè)資格證考試
- 2024年度國際貿(mào)易貨物包裝與標(biāo)識合同范本6篇
- 《兒少與教育》課件
- 2024年旅游業(yè)務(wù)合作經(jīng)營合同
- 四川省達(dá)州市第一中學(xué)2023-2024學(xué)年八年級上學(xué)期第一次月考地理試題
- 氫能職業(yè)規(guī)劃
- 2024年詳解《中華人民共和國愛國主義教育法》主題教育課件
- 讀為什么是中國有感
- 放射科應(yīng)急救援預(yù)案及流程
- 設(shè)備維修年終總結(jié)總結(jié)
- 危險化學(xué)品培訓(xùn)計劃
- 鐵路檢車員個人工作總結(jié)2篇
- 京東財務(wù)部門組織架構(gòu)
- 導(dǎo)管堵塞的預(yù)防與處理
- 土壤污染治理與修復(fù)
- 書香企業(yè)閱讀活動系列方案
評論
0/150
提交評論