第3章直譯和意譯課件_第1頁
第3章直譯和意譯課件_第2頁
第3章直譯和意譯課件_第3頁
第3章直譯和意譯課件_第4頁
第3章直譯和意譯課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1,I’muptomyneckinyourbullshit.

你讓我倒他媽的八輩子邪霉。1,I’muptomyneckinyourbu12,“IkepitfromherarterIheardonit,”saidMr.Peggotty,“goingonnighayear.Wewaslivingtheninasolitaryplace,butamongthebeautifullesttrees,andwiththerosesa-coveringourBein’totheroof……”

2,“IkepitfromherarterIh2“起那時俺聽了消息后,”辟果提先生說,“瞞她快一年了。俺們那時呆的地方挺背的,前后八方樹林子說不出的最漂亮,屋頂盡是薔薇花……”

“起那時俺聽了消息后,”辟果提先生說,“瞞她快一年了。俺們那33,Suddenlythelinewentlimp.“I’mgoingback,”saidKurth.“Wemusthaveabreaksomewhere,Waitforme.I’llbebackinfiveminutes.”

引爆電線突然耷拉下來。庫爾恩說,“我回去看看。一定是哪個地方斷了。等一等,我五分鐘就回來?!?,Suddenlythelinewentlimp.44,JohnisnowwithhisparentsinNewYorkCity;itisalreadythreeyearssincehewasabandmaster.

約翰現(xiàn)同父母住在紐約市;他不擔(dān)任樂隊指揮已三年了。4,Johnisnowwithhisparents55,Johncanbereliedon.Heeatsnofishandplaysthegame.

約翰為人可靠,他既忠誠又正直

5,Johncanbereliedon.Heea66,Don’tcrossthebridgetillyougettoit.

不必?fù)?dān)心太早。(不必自尋煩惱。)6,Don’tcrossthebridgetill77,Doyouseeanygreeninmyeye?

你以為我是好欺負(fù)的嗎?7,Doyouseeanygreeninmye88,IwantamanwhowillthrowhishatovertheChindwinandthenleadhistroopsafterit.

我要的是這樣一個人,他決心在欽敦江破釜沉舟,然后率領(lǐng)部隊前進(jìn)。8,Iwantamanwhowillthrow99,Shedidn’tlikehimmuch,butifshewentoutwithhim,it’dbeoneintheeyeforKath.

她并不怎么喜歡他,可是如果她跟他一起出去玩,那倒可以讓凱絲心中感到不是滋味。9,Shedidn’tlikehimmuch,b1010,Ruthwasupsettingtheotherchildren,soIshowedherthedoor.

魯絲一直在擾亂別的孩子,我就把他攆了出去。10,Ruthwasupsettingtheothe1111,Heworedarkglasses,andthickjersey,andstoppeduphisearswithcottonwool.

他戴黑眼鏡,穿厚毛衣,耳朵里塞了棉花。11,Heworedarkglasses,andt1212,SomeAmericanspopacrossthebordersimplytofueluponflavorfulMexicanfoodandbeer.

一些美國人越過國境線,只是為了吃點可口的墨西哥食物,喝點墨西哥啤酒。12,SomeAmericanspopacrosst13Literaltranslation;foreignization;Liberaltr.Freetr.Domestictr.

Literaltranslation;foreigni141,Marianne’spreserver,asMargaret,withmoreelegancethanprecision,stiledWilloughby,calledatthecottageearlythenextmorningtomakehispersonalinquiries.

1,Marianne’spreserver,asMar15第二天一早,被瑪麗安的保護(hù)者瑪格麗特稱為“漂亮多于精確”的威洛比,來別墅進(jìn)行親自問候。

第二天一早,被瑪麗安的保護(hù)者瑪格麗特稱為“漂亮多于精確”的威162,Mr.Collinshadacompliment,andanallusiontothrowinhere,whichwerekindlysmiledonbythemotheranddaughter.

說到這里,柯林斯先生趕忙恭維了一句,又舉了個例子,母女兩聽了,都粲然一笑。2,Mr.Collinshadacompliment,173,HeemergedonJanuary31togotoDelifortheconferencewhich,howevernegativefromhispointofview,atleastprovidedtheoccasionforhisbathintwenty-ninedays.

3,HeemergedonJanuary31to18一月三十一日,史迪威抵達(dá)德里。盡管他對這個會議的態(tài)度十分消極,但最少在二十九天以來,他第一次有了個洗澡的機(jī)會。一月三十一日,史迪威抵達(dá)德里。盡管他對這個會議的態(tài)度十分消極194,“Andyouaremyuncle,then!”shecried,reachinguptosalutehim.

“這么說你是我的姑父啦,”她嚷道,走到她跟前,行了個禮。4,“Andyouaremyuncle,then!205,Clarestoodstill,andinclinedhisfacetowardshers.

“Oh,Tessy!”heexclaimed.

Thegirl’scheeksburnedtothebreeze,andshecouldnotlookintohiseyesfortheemotion.

5,Clarestoodstill,andi21克萊站住了腳,把臉歪到她那一面。

“哦,苔絲!”他喊道。

那個女孩子的兩頰,在微風(fēng)中紅得火熱,她感情激越,神飛魂失,她不敢再看克萊的眼睛了。

克萊站住了腳,把臉歪到她那一面。

“哦,苔絲!”他喊道。

那226,…thefateofmenisasgrimandbleakasthefateofwomen.Toilersandwarriors.

男人的命運(yùn)和女人的一樣凄愴悲涼。做苦工,當(dāng)戰(zhàn)士。6,…thefateofmenisasgrim237,…in1873Straussappropriatedandpatentedthegimmick---andhiredDavisasaregionalmanager.

…1873年,施特勞斯將這一小發(fā)明據(jù)為己有,為它申請了專利------并雇用戴維斯做一地區(qū)經(jīng)理。7,…in1873Straussappropriate248,WhentotheserecollectionswasaddedthedevelopmentofWickham’scharacter,itmaybeeasilybelievedthatthehappyspiritswhichhadseldombeendepressedbefore,werenowso

almostimpossibleforhertoappeartolerablycheerful.

8,Whentotheserecollections25每逢回想起這些事情,難免不連帶想到韋翰品格的變質(zhì),于是,以好心這樣一個心情愉快而難得消沉沮喪的人,心里也受到莫大的刺激,連強(qiáng)顏為笑也幾乎辦不到了,這是可想而知的。

每逢回想起這些事情,難免不連帶想到韋翰品格的變質(zhì),于是,以好26第3章直譯和意譯課件271,I’muptomyneckinyourbullshit.

你讓我倒他媽的八輩子邪霉。1,I’muptomyneckinyourbu282,“IkepitfromherarterIheardonit,”saidMr.Peggotty,“goingonnighayear.Wewaslivingtheninasolitaryplace,butamongthebeautifullesttrees,andwiththerosesa-coveringourBein’totheroof……”

2,“IkepitfromherarterIh29“起那時俺聽了消息后,”辟果提先生說,“瞞她快一年了。俺們那時呆的地方挺背的,前后八方樹林子說不出的最漂亮,屋頂盡是薔薇花……”

“起那時俺聽了消息后,”辟果提先生說,“瞞她快一年了。俺們那303,Suddenlythelinewentlimp.“I’mgoingback,”saidKurth.“Wemusthaveabreaksomewhere,Waitforme.I’llbebackinfiveminutes.”

引爆電線突然耷拉下來。庫爾恩說,“我回去看看。一定是哪個地方斷了。等一等,我五分鐘就回來。”3,Suddenlythelinewentlimp.314,JohnisnowwithhisparentsinNewYorkCity;itisalreadythreeyearssincehewasabandmaster.

約翰現(xiàn)同父母住在紐約市;他不擔(dān)任樂隊指揮已三年了。4,Johnisnowwithhisparents325,Johncanbereliedon.Heeatsnofishandplaysthegame.

約翰為人可靠,他既忠誠又正直

5,Johncanbereliedon.Heea336,Don’tcrossthebridgetillyougettoit.

不必?fù)?dān)心太早。(不必自尋煩惱。)6,Don’tcrossthebridgetill347,Doyouseeanygreeninmyeye?

你以為我是好欺負(fù)的嗎?7,Doyouseeanygreeninmye358,IwantamanwhowillthrowhishatovertheChindwinandthenleadhistroopsafterit.

我要的是這樣一個人,他決心在欽敦江破釜沉舟,然后率領(lǐng)部隊前進(jìn)。8,Iwantamanwhowillthrow369,Shedidn’tlikehimmuch,butifshewentoutwithhim,it’dbeoneintheeyeforKath.

她并不怎么喜歡他,可是如果她跟他一起出去玩,那倒可以讓凱絲心中感到不是滋味。9,Shedidn’tlikehimmuch,b3710,Ruthwasupsettingtheotherchildren,soIshowedherthedoor.

魯絲一直在擾亂別的孩子,我就把他攆了出去。10,Ruthwasupsettingtheothe3811,Heworedarkglasses,andthickjersey,andstoppeduphisearswithcottonwool.

他戴黑眼鏡,穿厚毛衣,耳朵里塞了棉花。11,Heworedarkglasses,andt3912,SomeAmericanspopacrossthebordersimplytofueluponflavorfulMexicanfoodandbeer.

一些美國人越過國境線,只是為了吃點可口的墨西哥食物,喝點墨西哥啤酒。12,SomeAmericanspopacrosst40Literaltranslation;foreignization;Liberaltr.Freetr.Domestictr.

Literaltranslation;foreigni411,Marianne’spreserver,asMargaret,withmoreelegancethanprecision,stiledWilloughby,calledatthecottageearlythenextmorningtomakehispersonalinquiries.

1,Marianne’spreserver,asMar42第二天一早,被瑪麗安的保護(hù)者瑪格麗特稱為“漂亮多于精確”的威洛比,來別墅進(jìn)行親自問候。

第二天一早,被瑪麗安的保護(hù)者瑪格麗特稱為“漂亮多于精確”的威432,Mr.Collinshadacompliment,andanallusiontothrowinhere,whichwerekindlysmiledonbythemotheranddaughter.

說到這里,柯林斯先生趕忙恭維了一句,又舉了個例子,母女兩聽了,都粲然一笑。2,Mr.Collinshadacompliment,443,HeemergedonJanuary31togotoDelifortheconferencewhich,howevernegativefromhispointofview,atleastprovidedtheoccasionforhisbathintwenty-ninedays.

3,HeemergedonJanuary31to45一月三十一日,史迪威抵達(dá)德里。盡管他對這個會議的態(tài)度十分消極,但最少在二十九天以來,他第一次有了個洗澡的機(jī)會。一月三十一日,史迪威抵達(dá)德里。盡管他對這個會議的態(tài)度十分消極464,“Andyouaremyuncle,then!”shecried,reachinguptosalutehim.

“這么說你是我的姑父啦,”她嚷道,走到她跟前,行了個禮。4,“Andyouaremyuncle,then!475,Clarestoodstill,andinclinedhisfacetowardshers.

“Oh,Tessy!”heexclaimed.

Thegirl’scheeksburnedtothebreeze,andshecouldnotlookintohiseyesfortheemotion.

5,Clarestoodstill,andi48克萊站住了腳,把臉歪到她那一面。

“哦,苔絲!”他喊道。

那個女孩子的兩頰,在微風(fēng)中紅得火

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論