國際商務(wù)談判必備口譯_第1頁
國際商務(wù)談判必備口譯_第2頁
國際商務(wù)談判必備口譯_第3頁
國際商務(wù)談判必備口譯_第4頁
國際商務(wù)談判必備口譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《國際商務(wù)談判口譯》

授課教案

(2002級全年級第7學(xué)期)授課時間:2005–2006學(xué)年第一學(xué)期(共18周)

授課教師:陶麗霞國際商務(wù)談判必備口譯

第一周授課內(nèi)容

◆《國際商務(wù)談判口譯》課程綜述

商務(wù)談判是集語言、知識、經(jīng)驗、素質(zhì)等為一體的交流活動,它注重政策性、技術(shù)性和藝術(shù)性,是口譯從業(yè)人員的用武之地,是口譯能力的全方位展示和高難度挑戰(zhàn)。●本課程旨在引導(dǎo)學(xué)生朝專業(yè)化發(fā)展,培養(yǎng)學(xué)生的職場實戰(zhàn)能力,提高就業(yè)水準(zhǔn),拓寬職業(yè)范圍,學(xué)以致用,學(xué)而有用?!癖菊n程作為英語專業(yè)學(xué)生的必修課,是口譯教學(xué)上的一次改革,對師生都是一種新的挑戰(zhàn)。相信它能在一定程度上突破外語院校英語專業(yè)學(xué)生“只有語言沒有專業(yè)”的瓶頸。●用“l(fā)earninEnglish”的新理念取代“LearnEnglish”的舊觀念,要求學(xué)生將口譯訓(xùn)練落到“實處”,即與國際商務(wù)談判的知識、技巧、能力等結(jié)合起來.

國際商務(wù)談判必備口譯其中包括:1.明確商務(wù)談判的模式、藝術(shù)與特點(diǎn)2.熟悉商務(wù)談判的流程、知識與內(nèi)容3.規(guī)范商務(wù)談判的行為、語言與儀表4.了解東西方文化影響下的談判風(fēng)格5.學(xué)習(xí)與不同對象談判的禮儀與技巧●學(xué)習(xí)和運(yùn)用國際商務(wù)談判的雙語表達(dá),力求做到行家言行(business-like)并培養(yǎng)其商業(yè)思維方式(business-minded).國際商務(wù)談判必備口譯◆《國際商務(wù)談判口譯》參考教材介紹1.教材名稱《商務(wù)談判英語:語言技巧與商業(yè)習(xí)俗》

EnglishforBusinessNegotiation作者:丁衡祁張靜編出版社:對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社2.教程主要內(nèi)容及其框架結(jié)構(gòu)●在涉外商務(wù)談判中,一定的談判知識和技巧加上較強(qiáng)的英語表達(dá)能力將為你增加穩(wěn)操勝券的機(jī)會。準(zhǔn)確、地道、流利的英語表達(dá)將為你帶來“三效”,即效果(增可你的信心,給對方以能者的印象)、效率(談判順利進(jìn)行,節(jié)省時間、精力和開支)和效益(達(dá)成協(xié)議,簽訂合同)。國際商務(wù)談判必備口譯●本書的突出特點(diǎn)是通過談判的內(nèi)容來學(xué)習(xí)英語,而且強(qiáng)調(diào)英語語言的運(yùn)用和對外國文化的了解。●全書內(nèi)容涉及對外商務(wù)談判和各種場合,每個單元包括以下幾個方面:商務(wù)談判對話、常用英語表達(dá)、以及各國商業(yè)習(xí)俗等。談判對話共有23課,內(nèi)容廣泛、實用,語言地道,大多是根據(jù)一些英文原作改編的?!裾勁杏⒄Z包括匯編的數(shù)百條談判用的句子。談判對話中還有200多條談判用語,其中大部分是從網(wǎng)上下載的。名國商業(yè)習(xí)俗涉及數(shù)十個國家的商業(yè)習(xí)俗、禮儀和經(jīng)濟(jì)概況,內(nèi)容詳盡,既是學(xué)習(xí)英語的語言材料,又具有很大的實用參考價值。國際商務(wù)談判必備口譯

◆《國際商務(wù)談判口譯》教學(xué)實施方案

1.講授有關(guān)的經(jīng)貿(mào)背景知識;

2.課內(nèi)主要教學(xué)內(nèi)容:以每一單元的“商務(wù)談判對話”為基礎(chǔ),分組進(jìn)行模擬談判

并帶口譯(這是本課程的基礎(chǔ)模式);

3.學(xué)習(xí)和掌握常用英語表達(dá)、以及各國商業(yè)習(xí)俗等;

4.注重跨國經(jīng)貿(mào)交流中的文化的異同以及應(yīng)當(dāng)遵守的慣例;

5.課外大量(系統(tǒng)與非系統(tǒng)地)閱讀所指定的經(jīng)貿(mào)讀物,不斷更新信息與知識;

6.在實踐基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)商務(wù)談判理論(作為次要的教學(xué)內(nèi)容)。

國際商務(wù)談判必備口譯NOTRICKS--談判中的八種“力”

1.NOTRICKS中的“N”代表需求(need)。對于買賣雙方來說,誰的需求更強(qiáng)烈一些?如果買方的需要較多,賣方就擁有相對較強(qiáng)的談判力,你越希望賣出你的產(chǎn)品,買方就擁有較強(qiáng)的談判力。2.NOTRICKS中的“O”代表選擇(options)。如果談判不能最后達(dá)成協(xié)議,那么雙方會有什么選擇?如果你可選擇的機(jī)會越多,對方認(rèn)為你的產(chǎn)品或服務(wù)是唯一的或者沒有太多選擇余地,你就擁有較強(qiáng)的談判資本。3.NOTRICKS中的T代表時間(time)。是指談判中可能出現(xiàn)的有時間限制的緊急事件,如果買方受時間的壓力,自然會增強(qiáng)賣方的的談判力。4.NOTRICKS中的“R”代表關(guān)系(relationship)。如果與顧客之間建立強(qiáng)有力的關(guān)系,在同潛在顧客談判時就會擁有關(guān)系力。但是,也許有的顧客覺得賣方只是為了推銷,因而不愿建立深入的關(guān)系,這樣。在談判過程中將會比較吃力。國際商務(wù)談判必備口譯5.NOTRICKS中的I代表投資(investment)。在談判過程中投入了多少時間和精力?為此投入越多、對達(dá)成協(xié)議承諾越多的一方往往擁有較少的談判力。6.NOTRICKS中的C代表可信性(credibility)。如果潛在顧客對產(chǎn)品可信性也是談判力的一種,如果推銷人員知道你曾經(jīng)使用過某種產(chǎn)品,而他的產(chǎn)品具有價格和質(zhì)量等方面的優(yōu)勢時,無疑會增強(qiáng)賣方的可信性,但這一點(diǎn)并不能決定最后是否能成交。7.NOTRICKS中的K代表知識(knowledge)。知識就是力量。如果你充分了解顧客的問題和需求,并預(yù)測到你的產(chǎn)品能如何滿足顧客的需求,你的知識無疑增強(qiáng)了對顧客的談判力。反之,如果顧客對產(chǎn)品擁有更多的知識和經(jīng)驗,顧客就有較強(qiáng)的談判力。8.NOTRICKS中的S代表的是技能(skill)。這可能是增強(qiáng)談判力最重要的內(nèi)容了,不過,談判技巧是綜合的學(xué)問,需要廣博的知識、雄辯的口才、靈敏的思維。國際商務(wù)談判必備口譯第八周授課內(nèi)容國際商務(wù)談判口譯演練(InterpretingforBusinessNegotiation)(自選教材+《商務(wù)談判英語》)●課前準(zhǔn)備1.熟悉談判流程中每一個步驟;2.演習(xí)“討價還價”談判過程;3.了解簽署協(xié)議/合同的相關(guān)要求與規(guī)定。.國際商務(wù)談判必備口譯

●學(xué)習(xí)要點(diǎn)1.了解和學(xué)習(xí)商務(wù)談判流程以及其中的四步曲2.模擬一場現(xiàn)場談判,演繹各個步驟及整個流程3.了解談判前準(zhǔn)備的重要性●訓(xùn)練內(nèi)容1.談判流程與進(jìn)程(用相關(guān)談判實例訓(xùn)練英漢交互口譯)2.談判前準(zhǔn)備和制定談判計劃3.產(chǎn)品與技術(shù)展示4.討價還價(談判中重要一環(huán))5.簽署協(xié)議和取勝國際商務(wù)談判必備口譯●教學(xué)重點(diǎn)1.在理論指導(dǎo)下,以小組為單位,模擬一次廣交會上的招商談判(帶口譯),以“放大”的形式,展示上述每一個步驟(以口譯部分為主)。2.操練討價還價(強(qiáng)迫性和說服性)和簽約成交時的習(xí)慣用語和表達(dá)。●

預(yù)期效果1.學(xué)生在一場“仿真”中外談判中,學(xué)會在言行舉止上如何應(yīng)對、展現(xiàn)、談判、說服以及簽約時表達(dá)喜悅的心情。2.學(xué)習(xí)對應(yīng)的術(shù)語表達(dá)。國際商務(wù)談判必備口譯●檢測手段1.學(xué)生現(xiàn)場演繹。從表情、舉態(tài)、語言上檢測,尤其檢測是否能使用“行話”(中英文轉(zhuǎn)換)。2.以角色對換的方式,檢測學(xué)生是否能到位地演繹“談判者”和/或“譯員”。●教學(xué)步驟1.分組活動,熟悉談判內(nèi)容,要求并鼓勵發(fā)揮,充實內(nèi)容,使之具有情景性和應(yīng)變性。2.分組演示,要求有應(yīng)景性、情理性、適當(dāng)性,符合商務(wù)談判慣例。評選優(yōu)秀小組。3.講解和練習(xí)有關(guān)術(shù)語的雙語表達(dá),選擇性地口譯有關(guān)術(shù)語

(比如:STAR模式=SITUATION+TASKS+ACTION+RESULT)4.隨機(jī)提問或回答問題,不斷啟發(fā)學(xué)生思考,并引導(dǎo)學(xué)生回答或展開討論。國際商務(wù)談判必備口譯●部分課文內(nèi)容與授課方式1.結(jié)合不斷更新的經(jīng)濟(jì)與市場動態(tài),在講解課文和在課文內(nèi)容基礎(chǔ)上,適當(dāng)?shù)亍敖桀}發(fā)揮”,并隨時回答學(xué)生提問;2.啟發(fā)學(xué)生了解課文所涉及到的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象與運(yùn)動規(guī)律,了解最新的經(jīng)貿(mào)動態(tài),培養(yǎng)經(jīng)濟(jì)和商業(yè)意識。2.講授方式:知識講授、啟發(fā)式互動教學(xué)、“頭腦風(fēng)暴”式小組討論、角色扮演(模擬演繹)(帶口譯)、案例分析、心理測驗、術(shù)語口譯練習(xí)國際商務(wù)談判必備口譯課文原文

談判的流程

(TheFlowofNegotiation)

(略)●課文的具體處理1.要求或鼓勵學(xué)生用替代法更換成相似場景,靈活地用適當(dāng)方式適應(yīng)不同的情景內(nèi)容。2.要求學(xué)生讀懂一個流程圖(國信招標(biāo)公司競爭性談判流程圖,圖略),并以此為例,演繹一次招標(biāo)活動?!裾n外作業(yè)、閱讀與思考題1.學(xué)習(xí)和熟記相關(guān)術(shù)語(商務(wù)談判之產(chǎn)品描述和公司介紹術(shù)語,內(nèi)容略)2.學(xué)習(xí)如何展示自己的產(chǎn)品,到以下網(wǎng)站“了解廣交會”,了解會展經(jīng)濟(jì)。

國際商務(wù)談判必備口譯3.思考題:

1/.構(gòu)成一個有效協(xié)議的關(guān)鍵要素是什么?2/.如何評價談判的雙贏模式?如何才能達(dá)建雙贏的格局?國際商務(wù)談判必備口譯第九周授課內(nèi)容國際商務(wù)談判口譯演練(InterpretingforBusinessNegotiation)(自選教材+《商務(wù)談判英語》)●課前準(zhǔn)備1.了解談判的雙嬴“屬性”;2.了解“博弈”論;3.自行組織,進(jìn)行一次“博弈”模擬演習(xí);4.相關(guān)口譯技巧與術(shù)語準(zhǔn)備。國際商務(wù)談判必備口譯

●學(xué)習(xí)要點(diǎn)

1.

了解“雙贏”談判與“零點(diǎn)-極點(diǎn)”競爭談判的區(qū)別2.學(xué)習(xí)在“博弈”談判中營建雙贏局面3.模擬一場“雙贏”談判(以廠家與代理商為談判雙方,以產(chǎn)品代理招商為例,由談判雙方和各自的譯員參與模擬)●訓(xùn)練內(nèi)容1.雙贏談判的標(biāo)準(zhǔn)?(用相關(guān)談判實例訓(xùn)練英漢交互口譯)2.談判如何達(dá)成一個明智的協(xié)議3.談判的方式必須有效率4.談判應(yīng)該可以改進(jìn)或至少不會傷害談判各方的關(guān)系了解談判的雙嬴“屬性”。國際商務(wù)談判必備口譯●教學(xué)重點(diǎn)1.略解“零點(diǎn)-極點(diǎn)”談判模式及其危害,詳談“雙贏”談判的好處以及與“各自利益最大化”的矛盾沖突,以及如何繞過障礙,使雙贏成交成為可能。2.演繹一場“雙贏”談判(規(guī)定談判雙方與各自的要求與條件),以口譯為主?!?/p>

預(yù)期效果1.學(xué)生在這一場模擬談判中,學(xué)習(xí)“讓別人贏,自己也不輸”的談判方式、技巧與策略。2.學(xué)習(xí)對應(yīng)的談判語言表達(dá)與表情,在口譯過程中,學(xué)習(xí)如何與談判者一同進(jìn)入角色。國際商務(wù)談判必備口譯●檢測手段1.學(xué)生現(xiàn)場演繹。從表情、舉態(tài)、語言上檢測,尤其檢測是否能使用“行話”(中英文轉(zhuǎn)換)。2.以角色對換的方式,檢測學(xué)生是否能到位地演繹“談判者”和/或“譯員”。●教學(xué)步驟1.分組活動,熟悉談判內(nèi)容,要求并鼓勵發(fā)揮,充實內(nèi)容,使之具有情景性和應(yīng)變性。2.分組演示,要求有應(yīng)景性、情理性、適當(dāng)性,符合商務(wù)談判慣例。評選優(yōu)秀小組。3.講解和練習(xí)有關(guān)術(shù)語的雙語表達(dá),選擇性地口譯有關(guān)術(shù)語。(比如:“獨(dú)占一塊大餅”,竄貨,壓批等)4.隨機(jī)提問或回答問題,不斷啟發(fā)學(xué)生思考,并引導(dǎo)學(xué)生回答或展開討論。(比如:你認(rèn)為“零合游戲“贏談判各自的利弊是什么?)國際商務(wù)談判必備口譯●部分課文內(nèi)容與授課方式1.結(jié)合不斷更新的經(jīng)濟(jì)與市場動態(tài),在講解課文和在課文內(nèi)容基礎(chǔ)上,適當(dāng)?shù)亍敖桀}發(fā)揮”,并隨時回答學(xué)生提問;2.啟發(fā)學(xué)生了解課文所涉及到的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象與運(yùn)動規(guī)律,了解最新的經(jīng)貿(mào)動態(tài),培養(yǎng)經(jīng)濟(jì)和商業(yè)意識。2.講授方式:知識講授、啟發(fā)式互動教學(xué)、“頭腦風(fēng)暴”式小組討論、角色扮演(模擬演繹)(帶口譯)、案例分析、心理測驗、術(shù)語口譯練習(xí)國際商務(wù)談判必備口譯課文原文

商務(wù)談判的雙贏

(TheWin-WinModelinNegotiation)

(略)●課文的具體處理1.要求或鼓勵學(xué)生用替代法更換成相似場景,靈活地用適當(dāng)方式適應(yīng)不同的情景內(nèi)容。2.閱讀一文(文略):雙贏談判“金三角”,了解雙贏談判“金三角”,并按照文中提示,設(shè)計一場雙贏談判并進(jìn)行英漢交替口譯?!裾n外作業(yè)、閱讀與思考題1.在網(wǎng)上下載并略讀《談判無輸家》一書[作者:(美)昂特]【內(nèi)容提要】本書是為那些

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論