第4練 古代西亞、非洲文化 導(dǎo)學(xué)案-高三歷史統(tǒng)編版(2019)選擇性必修三文化交流與傳播一輪復(fù)習(xí)_第1頁(yè)
第4練 古代西亞、非洲文化 導(dǎo)學(xué)案-高三歷史統(tǒng)編版(2019)選擇性必修三文化交流與傳播一輪復(fù)習(xí)_第2頁(yè)
第4練 古代西亞、非洲文化 導(dǎo)學(xué)案-高三歷史統(tǒng)編版(2019)選擇性必修三文化交流與傳播一輪復(fù)習(xí)_第3頁(yè)
第4練 古代西亞、非洲文化 導(dǎo)學(xué)案-高三歷史統(tǒng)編版(2019)選擇性必修三文化交流與傳播一輪復(fù)習(xí)_第4頁(yè)
第4練 古代西亞、非洲文化 導(dǎo)學(xué)案-高三歷史統(tǒng)編版(2019)選擇性必修三文化交流與傳播一輪復(fù)習(xí)_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第4練古代西亞、非洲文化【重難知識(shí)記憶】1.《漢謨拉比法典》的特點(diǎn)及評(píng)價(jià)(1)特點(diǎn)①法典維護(hù)君主專(zhuān)制統(tǒng)治:體現(xiàn)國(guó)王漢謨拉比的絕對(duì)權(quán)威,并嚴(yán)格保護(hù)奴隸主階級(jí)的利益。②法典體現(xiàn)了團(tuán)體本位思想:要求國(guó)民遵循“先國(guó)家后個(gè)人”的原則去行使權(quán)利,以團(tuán)體利益為重。③法典仍保留有原始習(xí)慣的殘余:如同態(tài)復(fù)仇和私仇的保留、對(duì)神明裁判和發(fā)誓的法律效力的認(rèn)可。④各種法合在一起,民刑不分:法典有實(shí)體法和程序法,民法和刑法不分,典型地代表了早期東方法律的特點(diǎn)。(2)評(píng)價(jià)①地位:《漢謨拉比法典》是世界上現(xiàn)存最早的較為完整的成文法典,較為完整地繼承了兩河流域原有的法律精華,使其發(fā)展到完善地步。②對(duì)當(dāng)時(shí):法典反映了古巴比倫王國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)等多方面的情況,是研究古代兩河流域歷史的重要資料。③對(duì)后世:法典不僅被后起的古代西亞國(guó)家如赫梯、亞述、新巴比倫等國(guó)家繼續(xù)使用,而且還通過(guò)希伯來(lái)法對(duì)西方法律文化產(chǎn)生一定的影響,中世紀(jì)天主教教會(huì)法中的某些立法思想和原則也淵源于該法典。2.古代埃及文化的主要特征角度特征表現(xiàn)文字不斷演化的成熟的象形文字,使文化得以延續(xù)和傳承公元前4千紀(jì)末,埃及出現(xiàn)了象形文字;為實(shí)用和方便起見(jiàn),創(chuàng)造了祭祀體文字;之后又出現(xiàn)了祭祀體文字的草寫(xiě)形式,即世俗體文字;古埃及文字發(fā)展到最后一個(gè)階段是深受希臘文、《圣經(jīng)》文學(xué)影響的科普特文字文藝文學(xué)體裁的多樣性和藝術(shù)創(chuàng)作的固定模式古埃及人創(chuàng)作了后來(lái)文學(xué)的所有體裁:神奇迷人的神話傳說(shuō)、炫耀功德的傳記文學(xué)、規(guī)范人們行為的教諭文學(xué)、引人入勝的散文故事(或小說(shuō))、虔誠(chéng)純真的詩(shī)歌及適于表演的戲劇等。在藝術(shù)創(chuàng)作方面,特別是在雕塑藝術(shù)上,形成了一套基本的模式。尤其是陵墓、廟宇和紀(jì)念碑的建筑構(gòu)造和風(fēng)格,在世界上獨(dú)樹(shù)一幟習(xí)俗喪葬習(xí)俗注重繁文縟節(jié)古埃及煩瑣拖拉的喪葬習(xí)俗,在古代世界是極為罕見(jiàn)的。古埃及人靈魂不滅的意識(shí)和一系列喪葬習(xí)俗,導(dǎo)致了金字塔、木乃伊和宗教文學(xué)的產(chǎn)生,并影響了建筑、醫(yī)學(xué)和科學(xué)的發(fā)展宗教多神崇拜,王權(quán)與神權(quán)相結(jié)合,神人和諧古埃及神靈眾多。古埃及人相信身邊萬(wàn)物皆有神靈相附,而且這些神靈是有形的,或?yàn)閯?dòng)物,或?yàn)閯?dòng)物首人身;法老是埃及萬(wàn)事萬(wàn)物的中心,集神權(quán)和王權(quán)于一體。古埃及特別強(qiáng)調(diào)神與人間的和諧,如真理女神瑪阿特對(duì)于官員來(lái)說(shuō)就是秉公執(zhí)法,對(duì)于祭司來(lái)說(shuō)就是虔敬神靈,對(duì)于農(nóng)民來(lái)說(shuō)就是辛勤耕耘,對(duì)于工匠來(lái)說(shuō)就是精雕細(xì)琢,對(duì)于士兵來(lái)說(shuō)就是英勇作戰(zhàn)??傊敯⑻鼐褪歉魇仄渎殻鐣?huì)井然有序,和諧美滿【拔高練】1.斯芬克斯最初源于古埃及神話。如表為不同地區(qū)文化中對(duì)斯芬克斯形象的描述,它反映出(

)地區(qū)斯芬克斯形象古埃及長(zhǎng)有翅膀的怪物,通常為雄性,是“仁慈”“高貴”的象征亞述、波斯長(zhǎng)有翅膀的公牛,長(zhǎng)著人面、絡(luò)腮胡子,戴有皇冠希臘離性的邪惡之物,代表著神的懲罰A.古代世界文明多元一體的特征 B.地理環(huán)境決定文化特點(diǎn)C.中東文明與埃及文明一脈相承 D.文化現(xiàn)象在交流中嬗變2.互相學(xué)習(xí)、充實(shí)、傳承是人類(lèi)文化發(fā)展的必然規(guī)律,阿拉伯文化在整個(gè)中世紀(jì)是一個(gè)強(qiáng)勢(shì)文化,對(duì)東西方都產(chǎn)生過(guò)深遠(yuǎn)的影響,特別是“阿拉伯人點(diǎn)燃了文明之火,照亮了歐洲黑暗的走廊。”材料表明(

)A.阿拉伯人是東西方文化傳播使者 B.阿拉伯文化對(duì)文藝復(fù)興有推動(dòng)作用C.文化傳播實(shí)現(xiàn)于國(guó)家統(tǒng)治范圍內(nèi) D.歐洲文明源于阿拉伯及東方國(guó)家3.從8世紀(jì)中葉起,阿拉伯歷史上出現(xiàn)了規(guī)??涨暗姆g運(yùn)動(dòng),所譯書(shū)籍涵蓋古希臘的科學(xué)和哲學(xué),波斯的文學(xué),印度的數(shù)學(xué)、天文學(xué)等。據(jù)此可知,這場(chǎng)翻譯運(yùn)動(dòng)(

)A.豐富了阿拉伯文化的內(nèi)涵 B.側(cè)重自然科學(xué)的研究C.以翻譯古希臘典籍為主導(dǎo) D.旨在融合東西方文化4.古代埃及人創(chuàng)造了象形文字,是世界上最古老的文字之一,如圖是某學(xué)者整理的埃及象形文字與字母文字的演變對(duì)照表。據(jù)此可知,該學(xué)者認(rèn)為(

)A.希臘是東西方文明溝通的橋梁 B.埃及象形文字是字母文字的鼻祖C.西方的字母文字起源于古羅馬 D.埃及文化是對(duì)古希臘文化的借鑒5.下圖是位于阿富汗東北部,公元前3世紀(jì)的亞歷山大古城遺址出土的文物——二神駕車(chē)圖像飾板。可以用來(lái)印證(

)左圖注:小亞細(xì)亞的“大母神”乘坐波斯樣式的獅子戰(zhàn)車(chē),馭手是希臘的勝利女神。上方是希臘的太陽(yáng)神和月亮神,右邊的多級(jí)高階梯祭臺(tái)則體現(xiàn)了伊朗地區(qū)的祭臺(tái)風(fēng)格。A.古代文明多元一體 B.東西方文化的交流交融C.區(qū)域文明相對(duì)獨(dú)立 D.古希臘文化的廣泛傳播答案以及解析1.答案:D解析:根據(jù)表格可知,斯芬克斯最初源于古埃及神話,傳播開(kāi)來(lái)后多個(gè)地區(qū)文化中都有斯芬克斯這一傳說(shuō),但是其在不同文化中有著不同的形象和含義,從中可以看出文化現(xiàn)象在交流中嬗變;古代世界文明具有多元性,但各地文化各異,并非是多元一體,排除A項(xiàng);材料中斯芬克斯的形象和地理環(huán)境無(wú)關(guān),排除B項(xiàng);材料的重點(diǎn)不在于文明的一脈相承,而是在于發(fā)展中的演變,排除C項(xiàng);故選D項(xiàng)。2.答案:A解析:據(jù)材料“……阿拉伯文化在整個(gè)中世紀(jì)是一個(gè)強(qiáng)勢(shì)文化,對(duì)東西方都產(chǎn)生過(guò)深遠(yuǎn)的影響。阿拉伯人點(diǎn)燃了文明之火,照亮了歐洲黑暗的走廊?!笨芍?,阿拉伯人在東西文化交流中起著橋梁和紐帶作用,是東西方文化傳播使者,A項(xiàng)正確;文藝復(fù)興時(shí)期是14-17世紀(jì),而材料只是強(qiáng)調(diào)阿拉伯人在東西文化交流中的作用,排除B項(xiàng);阿拉伯人促進(jìn)了東西文化交流,但未屬于其統(tǒng)治范圍,C項(xiàng)說(shuō)法錯(cuò)誤,排除C項(xiàng);材料未涉及歐洲文明的來(lái)源,排除D項(xiàng)。故選A項(xiàng)。3.答案:A解析:阿拉伯帝國(guó)翻譯了古希臘、波斯的相關(guān)知識(shí),這種翻譯活動(dòng)有助于推動(dòng)?xùn)|西方文化的融合,豐富阿拉伯文化的內(nèi)涵,A項(xiàng)正確;通過(guò)材料信息可以看出,側(cè)重點(diǎn)是自然科學(xué),排除B項(xiàng);通過(guò)材料無(wú)法看出古希臘典籍在翻譯運(yùn)動(dòng)中的地位,排除C項(xiàng);D項(xiàng)是客觀影響而非主觀目的,排除D項(xiàng)。故選A項(xiàng)。4.答案:B解析:根據(jù)材料“埃及象形文字與字母文字的演變對(duì)照表”中的信息,可知,學(xué)者意在強(qiáng)調(diào)埃及象形文字是字母文字形成和發(fā)展的源頭,B項(xiàng)正確;排除C項(xiàng);材料反映的是學(xué)者認(rèn)為腓尼基字母是東西方文明溝通的橋梁,排除A項(xiàng);材料反映的是文字的演變,而非文化,排除D項(xiàng),故選B項(xiàng)。5.答案:B解析:依據(jù)材料可知,該圖像飾板是亞歷山大東征在中亞建立

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論