高三英語技能提高必備拓展閱讀訓(xùn)練三篇_第1頁
高三英語技能提高必備拓展閱讀訓(xùn)練三篇_第2頁
高三英語技能提高必備拓展閱讀訓(xùn)練三篇_第3頁
高三英語技能提高必備拓展閱讀訓(xùn)練三篇_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Name:Class:Name:Class::第一篇Task:1.FillintheblanksaccordingtothegivenwordsandChinese2.WritedowntheChinesemeaningofwordsinboldXiringsin2023withunitymessagePresidentXiJinping'sNewYearaddress,inheconveyedmessagesofunity,solidarityandhardwork,emphasizedhisoptimismabouttheChineseeconomyandrestatedthenation'scommitmenttopeaceanddevelopment,has(增強(qiáng)人民的信心)tobuildChinaintoabetterplacewithabrightfuture.OnSaturday,inhisaddresstoringin2023,Xi(強(qiáng)調(diào)團(tuán)結(jié))asthestrengthforthenationgoingforwardandurgedtheentirecountry(build)aconsensus(共識)throughcommunicationandconsultation."When1.4billionChineseworkwithoneheartandonemind,andstandunitedwithstrongwill,notaskwillbeimpossibleandnodifficultyunconquerable,"hesaid.Inthepastyear,Chinaproceeded(be)theworld'ssecond-largesteconomywithitsGDPestimatedtoexceed120trillionyuan($17.23trillion),Xinoted,(add)thatthenationhassecuredanothertremendousharvestdespiteaglobalfoodcrisis.Hehighlightedthestrongresilience,(巨大的潛力)andgreat(vital)oftheChineseeconomy,sayingthatthefundamentals(sustain)itslong-termgrowthhaveremainedstrong."Aslongaswestayconfidentand(爭取進(jìn)步),whilemaintaining(stable),wewillrealizethegoalswehaveset,"hesaid.Xihailedbothofficialsandthegeneralpublic,particularlymedicalprofessionalsandcommunityworkers,fordoingtheirjobsdespitedifficultiesamidtheCOVID-19pandemic."Withextraordinaryefforts,wehave(克服史無前例的困難)andchallenges,andithasnotbeenaneasyjourneyforanyone,"hesaid.AsChina'sCOVID-19responseentersanewphase,thepresidentsaidthateveryoneisholdingonwithastrongwillandtherewillbelightattheendofthetunneleventhoughtoughchallengesremain."Let's(盡全力去渡過難關(guān)),as(persistent)andsolidaritymeanvictory,"hesaid.XisaidhewasdelightedtoseethattheHongKongSpecialAdministrativeRegionhadrestoredorderandisabouttocometolifeagain.HeexpressedconfidencethattheHongKongandMacaoSARswillseelong-term(prosperous)andstabilitywiththeunwaveringimplementationofthe"onecountry,twosystems"principle.ThepresidentsaidthatpeopleonbothsidesoftheTaiwanStraitsaremembersofoneandthesamefamily,andexpressedhopethatcompatriotsonbothsidesoftheStraitswillworktogetherwithaunityofpurposeto(共同促進(jìn)長久的繁榮)oftheChinesenation.XipaidrichtributetothelateChineseleaderJiangZemin,passedawayonNov30attheageof96.HepraisedJiang's"toweringachievementsandnobledemeanor",andpledgedtocarryforwardJiang'sgreatlegacy."WewillhonorhislastwishesandadvancethecauseofsocialismwithChinesecharacteristicsinthenewera,"Xisaid.ThepresidentrestatedChina'scommitmenttopeaceanddevelopmentandstanding(firm)ontherightsideofhistoryandonthesideofhumancivilizationandprogress.ThenationwillworkhardtocontributeChina'swisdomand(solve)tothecauseofpeaceanddevelopmentforallhumanity,hesaid.PengZhiyong,headoftheintensivecareunitatZhongnanHospitalofWuhanUniversity,saidXi'swarmremarkshave(far)motivatedmedicalworkersasthenationfightsasurgeinCOVID-19infections."Wemustholdtheline(againstCOVID-19)toprotectpeople'shealthandlives.(堅持)meansvictory,andsolidarityisthewaytovictory,"hesaid.DengZhuting,presidentoftheLondonChinatownChineseAssociationintheUnitedKingdom,saidhebelievesthevitalityofChina'ssocioeconomicgrowthwillbefurtherunleashedasthenationoptimizesitsCOVID-19policies.HeexpressedhisbeliefthatChinawillcontinuetoputitseconomyonthetrackofhigh-qualitydevelopmentanddriveregionalandglobalgrowth.答案:(按順序)WhichBoosted/builtuppeople’sconfidenceStressedunityTobuildATobeAddingEnormouspotentialSustainingStriveforprogress/advancementStabilityOvercome/prevailedoverunprecedenteddifficulties/hardshipTryourutmosttopullthroughPersistenceProsperityJointlyfosterlong-lastingboom/prosperityWhoFirmlySolutionsFurtherPerseverance第二篇Task:WritedowntheChinesemeaningofwordsinboldandanalyzetheunderlinedstructuresLettheirscientificspiritliveonThenationaloutpouringofgriefatthedeathoftwolegendaryacademiciansovertheweekend,asifpeoplehadlostbelovedmembersoftheirownfamilies,offersmuchfoodforthought.At1:02pmonSaturday,liversurgeonWuMengchao,aged99,diedinShanghai.Heisknownasthefounderofhepatobiliary(肝膽的)surgeryinthecountryandwastheteacherofroughly80percentofthenation'sexpertsanddoctorsspecializinginliversurgerytoday.Wuoperatedonthousandsofpatients,andsavedatleast16,000lives.Fiveminuteslater,withfamilymembershumminghisfavoritesongstohimbesidehissickbedinChangsha,Hunanprovince,agriculturalscientistYuanLongpingdiedattheageof91.Hewasknownasthefatherofhybridricewhohelpedliftthenationoutofstarvation.Withtheirdedicationtoscienceandcommitmenttothepeople,thetwodevotedtheirlivestosavinglivesandimprovingpeople'slivelihoods.Togetherwithgenerationsoftheirstudents,theynotonlymadeabigdifferencetothelivesoftheChinesepeople,butalsomanylivinginotherdevelopingandleast-developedcountries.WhatdistinguishesWuandYuanasidefromtheirachievements,whichweremadeunderverydifficultconditions,istheirsharedattachmenttothepeople.Thepublic'sspontaneousoutpouringofgriefattheirdeaths,whichhasbeenrareinthecountryfordecades,showshowmuchtheirdown-to-earthdedicationtoimprovingpeople'slivestouchedheartsthroughoutthecountry.Insistingthatmedicalscienceishumanity,Wuwouldlosehistemperinoperatingroomseveninhis90swhenhisassistantsdidnotprescribethemedicineswiththebestcost-performancetohelppatientssavemoney.Workinginpaddyfieldsfordecades,Yuan'slifelongdreamwasalwaystoenabletheChinesepeopletofilltheirownbowlswithrice.Hewasstillinquiringabouthisexperimentalfieldsandtheweatherconditionsduringthelastfewdaysofhislife.YuanandWuarejusttworepresentativesofthelargenumbersofscientificworkersthathavedevotedtheirlivestotheirresearch,endowingthecountry'speople-centereddevelopmentprinciplewithmorepracticalmeaning.Thecountryneedsmorescientiststoinheritandcarryforwardthespirittheyembodied.Eventhoseinotherwalksoflifecandrawinspirationfromthetwoacademicians'commitmenttotheirdreams,careforthepeople,andindifferencetomaterialenjoyment,soastomakethebestofwhatlifeprovidesforthemselvesandothers.第三篇Task:WritedowntheChinesemeaningofwordsinboldandanalyzetheunderlinedstructuresThePowerofWordsInreflectingontheeventsofmylifethathaveimpactedme,IreturnedtothenightofAugust1,2006.IfoundmyselfinRowGofRadioCityMusicHallinNewYorkCitysittingbymymother,notatallexhausted,althoughwehadflownfromLasVegastoSyracusethedaybefore,andmyfamilyhaddrivenfivehourstothecityfor“AnEveningwithHarry,CarrieandGarp,”acharityeventwithreadingsbythreeauthors.Theexcitementrushingthroughmekeptmeawakeandalert.Iwasstandingandapplaudingforatinyblondewomanwithamazingsilversnakeshoesasshepreparedtoread.TheHarryPotterserieswasmygatewaydrugintomyintellectualadolescence.IwassofascinatedbytheHarryPotterworldthatmymotherbegantakingmetoacademicconferencesfocusedonthebooks.BeginningwithTheWitchingHourin2005,throughLumos,Prophecy,Portus,andAzkatrzin2009,IhaveattendedpresentationsabouttheLatinetymologyoftermsandspells,andthemythicaltalesoftheartifacts.Thesebooksopenedmyeyestothewholeworld,andtoknowledgeitself.Theywerethestimulusthatkeptmybrainworkingoverthesummers.Moreimportantly,theyhelpedmeadoptthephilosophyusefulinschoolandbeyond,thatthereisalwaysanotherwaytodosomething,ortoperceiveanissue.Withuncertaintyanddoubt,comesinnovationandnewwaystolookatproblemsthatmayresultinnew,different,fasterandeasiersolutions.Andallthiscamefromalittle“magic,”fromabookthatmanypeopleseeasaseriesforchildren.Alongwithfansandstudentsfrommanycountries,IattendedlecturesaboutMs.Rowling’sabilitytobeautifullycraftthelegendarynarration,witheverypainstakinglysmalldetailconnectedtosomethingelse.Forinstance,Dr.JohnGranger,a“PotterPundit”,whohaswrittenseveralcriticalandreligious-basedanalysesofthebooks,remindedtheaudiencethatHarry’s(andhismotherLily’s)greeneyesowealiterarydebttoDante’sBeatrice.FromJonathanSwifttoChaucertoDickensandAustin,Ilearnedthatlikeallgreatbooks,Rowling’sstoriesfosteredaconnectionacrossmind,body,andsoul.Althoughtheseries

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論