




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
第一章
貿(mào)易術語與國際貿(mào)易慣例
回顧:貿(mào)易術語的選擇案例
印度孟買一家電視機進口商與日本京都電器制造商洽談買賣電視機交易。從京都(內(nèi)陸城市)至孟買,有集裝箱多式聯(lián)運服務,京都當?shù)刎涍\商以訂約承運人(contractingcarrier)的身份可簽發(fā)多式聯(lián)運單據(jù)(MTD)。貨物在京都距制造商5公里的集裝箱堆場(CY)裝入集裝箱后,由貨運商用卡車經(jīng)公路運至橫濱,然后裝上海輪運到孟買。京都制造商不愿承擔共公路和海洋運輸?shù)娘L險;孟買進口商則不愿承擔貨物交運前的風險。試分析貿(mào)易雙方可選擇的貿(mào)易術語。
訂立合同時必然要考慮的幾個重要問題:賣方在什么地方,以什么方式辦理交貨?貨物發(fā)生損壞或滅失的風險何時由賣方轉移給買方?由誰負責辦理貨物的運輸、保險以及通關過境的手續(xù)?由誰承擔辦理上述事項時所需的各種費用?買賣雙方需要交接哪些有關單據(jù)?
貿(mào)易術語
InternationalTradeTerms定義:貿(mào)易術語(TradeTerms),又稱貿(mào)易條件、價格術語(PriceTerms),它是一個簡短的概念或三個英文字母的縮寫,用來說明價格的構成及買賣雙方有關費用(Costs)、風險(Risks)和責任(Responsibility)的劃分,以確定買賣雙方在交貨和接貨過程中應盡的義務。合同貿(mào)易術語的作用1、大大簡化了交易手續(xù),縮短洽商時間,節(jié)約費用開支2、由于貿(mào)易術語可以表示商品的價格構成因素,所以有利于買賣雙方進行比價和加強成本核算。3、熟練掌握貿(mào)易術語,有利于妥善解決貿(mào)易爭端。貿(mào)易術語的產(chǎn)生與發(fā)展P1818、19世紀之交,出現(xiàn)了FOB;19世紀中葉,出現(xiàn)了CIF;1936年,國際商會ICCINCOTERMS1953年《國際貿(mào)易術語解釋通則》1980年《國際貿(mào)易術語解釋通則》1990年《國際貿(mào)易術語解釋通則》2000年《國際貿(mào)易術語解釋通則》2010年《國際貿(mào)易術語解釋通則》
INCOTERMS
的由來(1)對貿(mào)易術語進行統(tǒng)一的準確解釋的必要性:在進行涉外買賣時,不同國家對共同使用的貿(mào)易術語的多種解釋引起的誤解,阻礙著國際貿(mào)易的發(fā)展,1921年,在倫敦舉行的第一次大會時,國際商會授權“貿(mào)易術語委員會”搜集各國所理解的貿(mào)易術語摘要,得到各國家委員會的積極協(xié)助,同時廣泛征求了出口商、進口商、代理人、船東、保險公司和銀行等各行各業(yè)的意見,以便對主要的貿(mào)易術語作出合理的解釋,使各方能夠共同適用。
INCOTERMS
的由來(2)摘要的第一版于1923年出版,內(nèi)容包括對下列幾種術語的定義:FOB,F(xiàn)AS,F(xiàn)OT或FOR,F(xiàn)reeDelivered,CIF以及C&F。摘要的第二版于1929年出版,內(nèi)容有了充實,摘錄了35個國家對上述6種術語的解釋,并予以整理.經(jīng)過十幾年的磋商和研討,終于在1936年制定了具有歷史性意義的貿(mào)易條件解釋規(guī)則。定名為《INCOTERMS1936》,副標題為InternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms(國際貿(mào)易術語解釋通則)。Incoterms:InternationalCommercialTerms(法語Commericial=英語trade)
《INCOTERMS1936》本規(guī)則將貿(mào)易術語分為11種,每一術語訂明買賣雙方應盡的義務。1.ExWorks(exfactory/mill/plantation/warehouse,etc),工廠交貨2.FOR(freeonrail)…(nameddeparturePoint)FOT(freeontruck)…(nameddeparturePoint),鐵路/火車上交貨3.Free…(namedPortofshipment),即裝運港港口交貨;4.FAS(freealongsideship)…(namedPortofshipment),裝運港船邊交貨;5.FOB(Freeonboard)…(namedPortofshipment),裝運港船上交貨6.C&F(costandfreight)…(namedPortofdestination)成本加運費;7.CIF(cost,insurance,freight)…(namedPortofdestination),成本、保險費加運費;8.FreightorCarriagepaidto…(namedPortofdestination),即運費付至9.FreeorFreeDelivered…(namedPortofdestination)10.EXShip…(namedPort),到貨港船上交貨;11.ExQuay…(namedPort),到貨港碼頭交貨。
《INCOTERMS1953》背景:第二次世界大戰(zhàn)之后,鑒于國際形勢的變化,有必要對貿(mào)易術語重新整理,以及對各貿(mào)易術語內(nèi)容進行修訂。時間:國際商會于1953年5月在奧地利維也納召開會議,審議Incoterms的修訂案.同年10月修訂完成,并頒布新修訂的Incoterms。以Incoterms1936為基礎整理及歸納,將很少用的Free…(nameportofshipment)及FreeorFreeDelivered…(namedpointofdestination)兩條刪除,并將剩下的9種術語的內(nèi)容,參照各國委員的意見,加以充實或修訂。
《INCOTERMS1953》
修訂的三大原則1.旨在盡可能清楚而精確地界定買賣雙方當事人的義務;2.為期獲得商業(yè)界廣泛采用本規(guī)則,以現(xiàn)行國際貿(mào)易實務上最普遍的做法為基礎而修訂;3.所規(guī)定賣方義務系最低限度的義務。
當事人在其個別契約中可以本規(guī)則為基礎,增加或變更有關條件,加重賣方義務,以適宜其個別貿(mào)易情況的特別需要。
《國際貿(mào)易術語解釋通則》國際商會(ICC)創(chuàng)立的對各種貿(mào)易術語解釋的正式規(guī)則。在銷售合同中引用《國際貿(mào)易術語解釋通則》可以明確界定當事方的各自義務并可以減少法律糾紛的風險。ICC于1936年首次公布,在1953年、1967年、1976年、1980年、1990年、2000年不同版本中作了修訂和補充。2009年,ICC啟動新的修訂工作,于2011年推出《INCOTERMS2010》,以適應國際貿(mào)易的快速發(fā)展和國際貿(mào)易實踐領域發(fā)生的新變化?!?000年國際貿(mào)易術語解釋通則》
簡稱《INCOTERMS2000》,它考慮了無關稅區(qū)的廣泛發(fā)展、交易中使用電子訊息的增多以及運輸方式的變化。
《INCOTERMS2000》版本中13個貿(mào)易術語比《INCOTERMS1990》更簡接明了。新的版本主要在以下兩個方面作了實質性的改變:FAS和DEQ術語辦理清關手續(xù)和交納關稅義務;FCA術語裝貨和卸貨義務;E組啟運EXWEXWorks工廠交貨FCAFreeCarrier貨交承運人FASFreeAlongsideShip船邊交貨FOB
FreeOnBoard裝運港船上交貨F組主運費未付C組主運費已付D組到達CFRCostandFreight成本加運費CIFCost,Insurance成本加保險費、
andFreight運費CPTCarriagePaidTo運費付至CIPCarriageandInsurancePaidToDAFDeliveredAtFrontier邊境交貨DESDeliveredExShip目的港船上交貨DEQDeliveredExQuay目的港碼頭交貨DDUDeliveredDutyUnpaidDDPDeliveredDutyPaid完稅后交貨未完稅交貨
運費、保險費付至適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運同上適用于海運及內(nèi)河運輸同上適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運同上同上同上同上同上同上適用于海運及內(nèi)河運輸適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運回顧:《2000年通則》四組術語(共13種)《2000年通則》貿(mào)易術語13個術語中6個可用于海洋或內(nèi)河運輸:
FAS,FOB,CFR,CIF,DES,DEQ7個可用于多式聯(lián)運:
EXW,FAS,CIP,CPT,FCA,DDU,DDP主要術語:
FOB,CFR,CIF,FCA,CPT,CIP工廠倉庫敞車機場集裝箱碼頭碼頭火車站堆場CY
汽車站
出口國進口國
FCA
CPT
CIP
*FOB
*CFR
DDU
*FAS
*CIF
*DES*DEQDDP
EXW出口國進口國DAF關境關境《2010年國際貿(mào)易術語解釋通則》
國際商會(ICC)重新編寫的《2010年國際貿(mào)易術語解釋通則》(INCOTERMS2010,2010通則),是國際商會根據(jù)國際貨物貿(mào)易的發(fā)展,對《2000通則》的修訂,2010年9月27日公布,于2011年1月1日開始全球實施,
《2010通則》較《2000通則》更準確標明各方承擔貨物運輸風險和費用的責任條款,令船舶管理公司更易理解貨物買賣雙方支付各種收費時的角色,有助于避免現(xiàn)時經(jīng)常出現(xiàn)的碼頭處理費(THC)糾紛。此外,新通則亦增加大量指導性貿(mào)易解釋和圖示,以及電子交易程序的適用方式。
雖然《2010通則》于2011年1月1日正式生效,但并非《2000通則》就自動作廢。因為國際貿(mào)易慣例本身不是法律,對國際貿(mào)易當事人不產(chǎn)生必然的強制性約束力。國際貿(mào)易慣例在適用的時間效力上并不存在“新法取代舊法”的說法,即《2010通則》實施之后并非《2000通則》就自動廢止,當事人在訂立貿(mào)易合同時仍然可以選擇適用《2000通則》甚至《1990通則》。國際商會規(guī)定,如果當事人愿意采納《2010通則》,應在合同中特別注明,本合同受《2010通則》管轄。例如,在合同的相關條款中規(guī)定:“FOBTIANJIN,CHINA,INCOTERMS2010”《2000通則》和《2010通則》的主要區(qū)別
1、對部分貿(mào)易術語進行了刪改
刪除INCOTERMS2000中四個D組貿(mào)易術語,即DDU、DAF、DES、DEQ,只保留了INCOTERMS2000D組中的DDP。新增加兩種D組貿(mào)易術語,即DAT(DeliveredAtTerminal)與DAP(DeliveredAtPlace)。
E組、F組、C組的貿(mào)易術語不變。2、改變了原來的術語分類標準
《2000通則》中的13種術語按術語縮寫首字母分成四組,即,E組(EXW),F(xiàn)組,C組以及F組。這種分類反映了賣方對于買方的責任程度。FCA,或者適用國內(nèi)貿(mào)易的EXW,利用交貨的完成以及在盡可能早的時間把風險轉移給買方從而賦予賣方最少的責任。相反地,D組術語,或者說“實質性交貨”術語,利用交貨的完成以及在盡可能晚的時間把風險轉移給買方從而賦予賣方最多的責任。這種分類仍然很重要,尤其是在當事人對《2010通則》中的中11種貿(mào)易術語作出選擇時。
《2010通則》將這11種術語分成了截然不同的兩類。
第一類包括那些適用于各種運輸方式的七種術語。EXW,F(xiàn)CA,CPT,CIP,DAT,DAP和DDP術語這類。這些術語可以用于沒有海上運輸?shù)那樾?。但要謹記,這些術語能夠用于船只作為運輸?shù)囊徊糠值那樾?,只要在賣方交貨點,或者貨物運至買方的地點,或者兩者兼?zhèn)洌L險轉移。第二類,實際上包含了比較傳統(tǒng)的只適用于水上運輸方式的4種術語。這類術語條件下,賣方交貨點和貨物運至買方的地點均是港口,所以“唯海運不可”就是這類術語標簽。FAS,F(xiàn)OB,CFR,CIF屬于本類術語。
3、在解釋每種術語的開篇部分增加了使用說明4、將每種術語項下買賣雙方各自承擔的義務的排列方法進行了調整
國際貿(mào)易慣例特點概念:在國際貿(mào)易長期實踐中形成的一些具有普遍意義的習慣做法和解釋。地位:(與法律的區(qū)別)非強制性,可被各國所超越;指導性:應用強制性(一旦訂入合同,具有強制性),是判決、裁決之依據(jù)。應用:國際上一些組織、團體就國際貿(mào)易某一方面問題的解釋或訂立規(guī)則,如支付、運輸、價格等。國際上一些主要港口的傳統(tǒng)慣例或行業(yè)慣例。各國司法機關或仲裁機構的典型案例或裁定。
有關貿(mào)易術語的國際貿(mào)易慣例
影響較大的有關貿(mào)易術語的國際貿(mào)易慣例:1.《Warsaw—OxfordRules1932》《1932年華沙—牛津規(guī)則》/《CIF買賣合同的統(tǒng)一規(guī)則》2.《RevisedAmericanForeignTradeDefinitions1990
》
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度專利技術價格保密合同書
- 2025年度休閑漁業(yè)發(fā)展魚塘承包經(jīng)營合同
- 2025年度護膚品專業(yè)渠道代理商招募合同
- 2025年度業(yè)主起訴解除物業(yè)服務合同法律依據(jù)與實踐應用
- 2025年度商業(yè)街場地租賃合同解除書
- 2025年度大型活動安全預案人身免責及應急處理合同
- 2025年度山地滑雪場租賃管理服務協(xié)議
- 2025年廣東環(huán)境保護工程職業(yè)學院單招職業(yè)適應性測試題庫含答案
- 2025年度智能公寓簡易版租賃合同
- 2025年度教育培訓機構中途入股投資及分紅合作協(xié)議
- 產(chǎn)品結構設計概述課件
- 八年級下綜合實踐教案全套
- 胸痹心痛中醫(yī)診療方案及臨床路徑
- 第8課《山山水水》教學設計(新人教版小學美術六年級上冊)
- word 公章 模板
- 泛讀2unit2-music
- 世界技能大賽PPT幻燈片課件(PPT 21頁)
- 中學生防溺水安全教育課件(PPT 44頁)
- Python程序設計ppt課件完整版
- T∕ZSQX 008-2020 建設工程全過程質量行為導則
- 《腹膜透析》ppt課件
評論
0/150
提交評論