【課件】Unit3ReadingandThinking課件-高中英語人教版(2019)選擇性必修第二冊(cè)_第1頁
【課件】Unit3ReadingandThinking課件-高中英語人教版(2019)選擇性必修第二冊(cè)_第2頁
【課件】Unit3ReadingandThinking課件-高中英語人教版(2019)選擇性必修第二冊(cè)_第3頁
【課件】Unit3ReadingandThinking課件-高中英語人教版(2019)選擇性必修第二冊(cè)_第4頁
【課件】Unit3ReadingandThinking課件-高中英語人教版(2019)選擇性必修第二冊(cè)_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

U3FoodandcultureReadingandThinkingReadtheproverbEattoliveandnotlivetoeat.吃飯是為了活著,活著不是為了吃飯。Muchmeat,muchmalady(疾病).吃多病多,食多傷身。Anappleadaykeepsthedoctoraway.一天一個(gè)蘋果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我。Oneman’smeatisanotherman’spoison.甲之熊掌,乙之砒霜。FoodaroundtheworldSushi—JapanFriedChicken—Koreaspaghetti—ItalySausage—GermanCurry—IndiaHamburger—USATellmewhatyoueat,andIwilltellyouwhatyouare.—JeanAnthelmeBrillat-SavarinJunkfoodfatterhealthyfoodslimmerwhyaretheresomanycuisines?DifferentregionsDifferentweatherconditionsDifferentculturesReadforthestructureofpassage.AmericaShandongXinjiangGuangdongPara2.TheauthorcanexperienceChinesecookinginAmerica,themostpopularonewhichis,havingbeenchangedto.ButittellsusmorefactaboutAmericansthattheyarenotafraidto.GeneralTso’schickensuitAmericantastestrynewfoodsGeneralTso’schickenhasbeenchangedtosuitAmericantastes.Cause

:Effect

:WeknowthatAmericansarenotafraidtotrynewfoods.ThereforeReadandfillintheblank(para3-6)1stPlace

Cuisine:

Typicaldish:disheswith

2ndPlaceCuisine:

Typicaldish:1.servedwith;2.with

4thPlace

Cuisine:

Typicaldish:

5thPlace

Cuisine:Typicaldish:BeijingSichuancuisineSichuanpepercornsShandongShandongcuisineBoileddumplingsvinegarPancakerollsstuffedslicedChinesegreenonionsSouthChinaGuangdongcuisinedimsumCentralChinaHenancuisineStewednoodlesPara5-6:BlankfillingplacekindofChinesefoodTypicaldishPeopleorculture

NorthwestChinaSouthChinaCentralChinaXinjiangandInnerMongolian

cuisineGuangdongcuisineHenancuisineboiledorroastedmeat,suchaslambkebabelegantdimsumexceptionalstewednoodlestraditionallywanderedtheopenrangeonhorsesfriendlyandkindfriendlyandkindPara.7ConclusionculturecuisineTopicidea:Cultureandcuisinegohandinhand.1.Whereisthewriterofthearticlefrom?A.Australia B.EnglandC.France D.America2.Fromthepassagewecanlearnthewriterandhisfamilyvisited_______inChina.A.threeplaces B.fourplacesC.fiveplaces D.sixplaces3.Wecaninferfromthetextthatthewriterliked_________.AEnglishfood B.FrenchfoodC.Americanfood D.Chinesefood4.BythefirstvisittoChina,thewriterfoundtheChinese________.AboldandhotBwarm-heartedandthoughtfulC.friendlyandkindDhard-workingandfaithful美食和風(fēng)景,可以抵抗全世界所有的悲傷和迷惘。風(fēng)味人間舌尖江湖Foodandscenerycanresistallthesadnessandconfusionintheworld.DiscussandshareShowTimeHello,mydearfriends.WelcometoChina!Iwillrecommend____toyou.Becausetherearealotofwonderfulfood.Suchas_____,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論