標準解讀
GB/T 14949.12-1994 是一項中國國家標準,規(guī)定了錳礦石化學分析中化合水量測定的具體方法。該標準旨在為錳礦石樣品中化合水(即結(jié)合在礦物結(jié)構(gòu)中的水)含量的準確測定提供統(tǒng)一的實驗程序和要求,以確保不同實驗室間測試結(jié)果的一致性和可比性。下面是該標準內(nèi)容的概述:
標準適用范圍
本標準適用于各種類型錳礦石中化合水含量的測定,包括但不限于氧化錳礦、碳酸錳礦等。它不適用于自由水或結(jié)晶水的測定。
測定原理
標準采用高溫灼燒法來測定化合水含量。樣品在高于105°C但低于其分解溫度的條件下加熱,使得化合水被釋放而不破壞礦物的基本結(jié)構(gòu)。通過測量加熱前后樣品的質(zhì)量差,計算得出化合水的含量。
試驗步驟
- 樣品準備:將樣品研磨至一定粒度,通常需要過篩確保顆粒均勻。
- 預處理:對樣品進行適當干燥,去除表面水分。
- 稱重:精確稱取兩份試樣,一份作為測定前的原始質(zhì)量,另一份用于灼燒試驗。
- 灼燒:將試樣置于高溫爐中,在指定溫度下灼燒一定時間,直到質(zhì)量恒定。
- 冷卻與再稱量:取出樣品,冷卻至室溫后再次稱重。
- 計算:根據(jù)灼燒前后質(zhì)量的差異計算化合水的含量。
儀器與設(shè)備
標準列出了執(zhí)行該測試所需的儀器和設(shè)備規(guī)格,包括分析天平、高溫爐、坩堝等,并對這些設(shè)備的精度和使用條件提出了具體要求。
精密度與準確度
提供了重復性和再現(xiàn)性試驗的數(shù)據(jù),用以評估不同實驗室間以及同一實驗室內(nèi)部測試結(jié)果的一致性。
試驗報告
要求試驗報告應包含樣品信息、試驗條件、測定結(jié)果及必要的計算過程,確保測試結(jié)果的透明度和可追溯性。
注意事項
雖然避免直接使用“注意”等詞語,標準中隱含地提醒使用者需嚴格遵守操作步驟,控制好實驗條件,如溫度、灼燒時間和樣品處理方式,以保證測定結(jié)果的準確性。
該標準通過詳細的操作流程和要求,為錳礦石中化合水含量的測定提供了科學依據(jù)和實踐指導,有助于提升我國錳礦石檢測水平和數(shù)據(jù)的可靠性。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標準文檔。
....
查看全部
文檔簡介
UDC553.32D32中華人民共和國國家標準GB/T14949.12-94錳礦石化學分析方法化合水量的測定Manganeseore-Determinationofcombinedwatercontent1994-01-18發(fā)布1994-10-01實施國家技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布
中華人民共和國國家標準錳礦石化學分析方法CB/T14949.12-94化合水量的測定Manganeseore-Determinationofcombinedwatercontent本標準等效采用國際標準ISO549—1981《錳礦石—-化合水量的測定·重量法》。主主題內(nèi)客與適用范圍本標準規(guī)定了用重量法測定化合水量。本標準適用于錳礦石中化合水量的測定。測定范圍:1.00%~8.00%。法提要在干燥的氬氣流中加熱試樣將化合水分離出來,并收集于裝有高氯酸鎂的吸收管中用重量法測定,3試劑3.1無水高氯酸鎂:在120~125℃烘1h。3.2氧化鉛、3.3銘酸鉛、3.4鉻酸鉛-氧化鉛混合物(2+1):稱取20g鉻酸鉛(3.3)與10g氧化鉛(3.2)置于150mL燒杯或瓷柑竭中,加入少量酸性石棉和少量水攪勾,制成直徑約0.3~0.5cm的小球,放入瓷塔場中在500~600℃高溫爐中加熱1h,置于干燥器中冷卻后備用。3.5浮石:直徑約0.3~0.5cm顆粒,在800℃高溫爐中加熱30min.然后放在干燥器中冷卻后備用:3.6硫酸(p1.84g/mL)。4儀器及裝置4.1銀螺旋4.2瓷舟:預先在1000℃灼燒1h,置于干燥器中。在使用的當天,將所需已預先于1000℃灼燒過的瓷舟置于管式電爐(e)中,于850~900℃下通氬氣10~15min,取出稍冷,放入干燥器中備用。4.3高溫管式電爐單管、兩根硅碳棒。4.4低溫管式電爐外外徑70mm、長140mm,500W。4.5氬氣。4.6,干燥塔專內(nèi)裝高氯酸鎂(3.1)。4.7洗氣瓶內(nèi)盛硫酸(3.6)。4.8帶有磨口和支管的U形玻璃吸收管內(nèi)徑10mm,長100mm,內(nèi)裝高氯酸鎂(每個管的總質(zhì)量不超過40g),用二氧化碳飽和后放置過夜。4.9瓷管長500~600mm,內(nèi)徑18~20mm.管的尖錐形末端長5
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務。
- 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 交通事故私下調(diào)解協(xié)議書
- 個人土地補償協(xié)議書
- 闌尾結(jié)石病因介紹
- (立項備案申請模板)海砂淡化及機制砂項目可行性研究報告參考范文
- 2023年天津市河西區(qū)高考語文三模試卷
- 山東省菏澤市鄄城縣2024-2025學年七年級上學期期中生物學試題(解析版)-A4
- 2023年直流鼓風機項目融資計劃書
- 護理資料培訓課件 大便標本采集相關(guān)知識
- 養(yǎng)老院老人康復設(shè)施使用管理制度
- 培訓過程控制培訓課件
- 公司經(jīng)營發(fā)展規(guī)劃
- 2024年8月酒店銷售部工作計劃模板
- 大學美育-美育賞湖南(湖南高速鐵路職業(yè)技術(shù)學院)知到智慧樹答案
- 菏澤學院課程與教學論(專升本)復習題
- 電梯井腳手架專項施工方案樣本
- 2024八大特殊作業(yè)安全管理培訓
- Unit 4 Plants around us(說課稿)-2024-2025學年人教PEP版(2024)英語三年級上冊
- Unit 5 The colourful world Part A Letters and sounds(說課稿)-2024-2025學年人教PEP版(2024)英語三年級上冊
- 2024年抖音直播平臺搭建合同
- 2024年國家公務員考試《申論》真題(地市級)及答案解析
- 2024-2025大學英語考試六級漢譯英中英對照
評論
0/150
提交評論