英國文學8.2講解Sonnet18_第1頁
英國文學8.2講解Sonnet18_第2頁
英國文學8.2講解Sonnet18_第3頁
英國文學8.2講解Sonnet18_第4頁
英國文學8.2講解Sonnet18_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

WilliamShakespeare(1564—1616)“Alltheworld'sastage,/Andallthemenandwomenmerelyplayers.”——WilliamShakespeareWilliamShakespeare(1564—1616)1.Hislife2.Hisliterarycareer3.Featuresofhisdrama4.TextStudy:Hamlet5.HisPoems6.TextStudy:Sonnet18

5.HisPoems

1)Shakespearewrote2narrativepoemsand154sonnetswhichwereaddressedtoahandsomeyoungmanandadarklady.

2)Hisplaysarepoeticaldramas,manyimportantdialoguesandsoliloquiesintheplaysassumetheformofpoetry.

SonnetApoemconsistingof14lineswithrhymesarrangedaccordingtooneorotherofcertaindefiniteschemes,ofwhichthePetrarchanandtheElizabethanaretheprincipal,namely:(1)abba

abba,followedbytwo,orthree,otherrhymesintheremainingsixlines;(2)abab

cdcd

efef

gg.ThesonnetsofShakespeareareinthelatterform.(seeP118-119)IambicPentameter抑揚格(iambic):

如果一個音步中有兩個音節(jié),前者為輕,后者為重,則這種音步叫抑揚格音步,其專業(yè)術(shù)語是(iamb,iambic.)。輕讀是“抑”,重讀是“揚”,一輕一重,故稱抑揚格。IambicPentameter英語中有大量的單詞,其發(fā)音都是一輕一重,如adore,excite,above,around,appear,besides,attack,supply,believe,return等,所以用英語寫詩,用抑揚格就很便利。也就是說,抑揚格很符合英語的發(fā)音規(guī)律。因此,在英文詩歌中用得最多的便是抑揚格,百分之九十的英文詩都是用抑揚格寫成的。

詩行的長短以音步數(shù)目計算:

英文詩行的長度范圍一般是一音步——五音步。六、七、八音步的詩行也有,但不多。最多的是四音步、五音步的詩。

(各種長短詩行的專門術(shù)語:一音步詩:monometer二音步詩:dimeter三音步詩:trimeter四音步詩:tetrameter五音步詩:pentameter六音步詩:hexameter七音步詩:heptameter八音步詩:octameter.)

音步:我們知道凡是有兩個以上音節(jié)的英文單詞,都有重讀音節(jié)與輕讀音節(jié)之分,在一句話中,根據(jù)語法、語調(diào)、語意的要求,有些詞也要重讀,有些要輕讀。如Hewenttotowntobuyabook.I’mgladtohearthenews.英文中有重讀和輕讀之分,重讀的音節(jié)和輕讀的音節(jié),按一定模式配合起來,反復(fù)再現(xiàn),組成詩句,聽起來起伏跌宕,抑揚頓挫,就形成了詩歌的節(jié)奏。多音節(jié)單詞有重音和次重音,次重音根據(jù)節(jié)奏既可視為重讀,也可視為輕讀。讀下面這兩句詩:Alone│shecuts│andbinds│thegrain,Andsings│ame│lancho│lystrain.這兩行詩的重讀與輕讀的固定搭配模式是:輕——重。在每行中再現(xiàn)四次,這樣就形成了這兩行詩的節(jié)奏。某種固定的輕重搭配叫“音步”(foot),相當與樂譜中的“小節(jié)”。一輕一重,就是這兩行詩的音步。一行詩中輕重搭配出現(xiàn)的次數(shù)叫音步數(shù),這兩行詩的音步數(shù)都是四,所以就稱其為四音步詩。

在分析一首詩的格律時,既要考慮此詩的基本音步類型,也要考慮此詩中詩行的音步數(shù)目??聪旅娴囊皇锥淘姡?/p>

AnEMPTYHOUSE

AlexanderPope

Youbeat│yourpate,│andfan│cywit│willcome:

Knockas│youplease,│there’sno│body│athome.

(你拍拍腦袋,以為靈感馬上就來??扇文阍趺辞么?,也無人把門打開。pate,腦袋。

fancy,動詞:以為,想象。)在此詩的基本音步類型是抑揚格,每行五音步。因此稱此詩的格律是“抑揚格五音步”(iambicpentameter)。一首詩的音步類型和詩行所含的音步數(shù)目構(gòu)成此詩的格律(meter)。Hamlet

Oldwords:Thee,obj.,thou,sub.,thy=your,thine=yours,oryour(beforevowel).“You”tostrangersanduppers;“thou”intimateorfamiliarsandtoinferiorpeopleHamlet

Oldwords:Dost/doest=do(2ndsing),doth/doeth=doesHast=have(2ndsing),hath=has,hadst=had(past)

layst,mak’st,canst,whilstHamlet

Oldwords:Ere=beforestill=alwaysoft=oftenHappily=haply=perhapseven=eveningmorn=morning6.TextStudy:Sonnet18ShallIcomparetheetoasummer’sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,AndSummer’sleasehathalltooshortadate;

ShallIcompareyoutoasummer'sday?

Youaremorelovelyandmoreconstant:

RoughwindsshakethebelovedbudsofMay

Andsummerisfartooshort:

可否把你比作美麗的夏天?

可你比夏天更加可愛如繡:

狂風搖曳著五月里的花冠,

夏天的租期不肯太長逗留,Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andoftenishisgoldcomplexiondimm’d;Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychance,ornature’schangingcourse,untrimm’d;

Attimesthesunistoohot,

Oroftengoesbehindtheclouds;Andeverythingbeautifulsometimewillloseitsbeauty,

Bymisfortuneorbynature'splannedoutcourse.

有時候蒼之巨眼未免焦灼,

他金色的臉也會經(jīng)常暗退。

所有的美麗總會不免衰落,

偶然或永恒總將美麗殘催。Butthyeternalsummershallnotfade,Norlosepossessionofthatfairthouow’st;NorshallDeathbragthouwander’stinhisshade,Whenineternallinestotimethougrow’st;Butyouryouthshallnotfade,

Norwillyoulosethebeautythatyoupossess;

Norwilldeathclaimyouforhisown,

Becauseinmyeternalverseyouwillliveforever.但是你的妖艷會永不退萎。

你不會失去你擁有的美麗,

死神也懼把你送陰間吹擂;

這時你將于詩中永存與日。

Solongasmencanbreathe,oreyescansee,Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.Speakers’CornerSolongastherearepeopleonthisearth,

Solongwillthispoemliveon,makingyouimmortal.只要人類呼吸,目放光芒,

詩行也會同長,使你命芳。

Sonnet18ofShakespeareStructure

proposal(1-2)argument(3-12)conclusion(13-14)Sonnet18ShallIcomparetheetoasummer’sday?∨—

∨—

∨—

∨—

∨—

aThouartmorelovelyandmoretemperate:∨—

∨—

∨—

∨—

∨—

bRoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,—

—∨—

∨—

∨—

∨—

aAndSummer’sleasehathalltooshortadate;∨—

∨—

∨—

∨—

∨—

bSonnet18Sometimetoohottheeyeofheavenshines,∨—

∨—

∨—

∨—

∨—

cAndoftenishisgoldcomplexiondimm’d;∨

∨—

∨—

∨—

∨—

dAndeveryfairfromfairsometimedeclines,∨—

∨—

∨—

∨—

∨—

cBychance,ornature’schangingcourse,untrimm’d;∨—

∨—

∨—

∨—

∨—

dSonnet18Butthyeternalsummershallnotfade,∨—

∨—

∨—

∨—

∨—

eNorlosepossessionofthatfairthouow’st;∨—

∨—

∨—

∨—

fNorshallDeathbragthouwander’stinhisshade,∨

∨—

—∨—

eWhenineternallinestotimethougrow’st;∨

∨—

∨—

∨—

∨—

fSonnet18Solongasmencanbreathe,oreyescansee,∨—

∨—

∨—

∨—

∨—

gSolonglivesthis,andthisgiveslifetothee.∨—

∨—

∨—

∨—

∨—

gRhetoricinsonnet181.simile2.rhetoricalquestion3.metaphor4.personification5.pun6.paradox7.alliteration8.hyperbole9.synecdoche10.inversionSonnet18WilliamShakespeare

SomebasicconceptsaboutpoetryA

sonnetisapoemoffourteenlineswithvariousrhymingschemes.Rhyme----thelikenessoftheendingsoundsofthepoeticlines.

OldPoeticUseThou:“you”assubjectThee:“you”asobjectThy:“your”followedbyaconsonantThine:“your”followedbyavowelArt:areEst,st:secondpersonsingularHath:hasThispoemmightbedividedinto3parts.QuestionsAnalysetherhymingschemeandrhythmicpatternofthepoem.Whydoesthewritercomparetheaddresseetoa“summer’sday”?Whatistheresultofthecomparison?Howdoyouunderstandthethemeofthepoem?ShallIcomparetheetoasummer'sday?

Thespeakeropensthepoemwithaquestion.

Thisquestion

compares“Thee”

to

asummer’sdaybecausesummer

isconsideredasthebesttimeoftheyear.

Thenext11linesaredevotedtothecomparisonbetweenthesummer’sdayand“thee”.Thouartmorelovelyandmoretemperate.Why?

RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummer’sleasehathalltooshortadate.Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andoftenishisgoldcomplexiondimm’d;Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychanceornature’schangingcourseuntrimm’d;

五月花蕾惡風落地,夏日租約轉(zhuǎn)瞬到期,

有時天眼高灼炎炎難耐,更見烏云常蔽金色面容古今紅顏難逃色衰,命運無常季候摧殘;每一個美人總要失去美貌,即使沒有突發(fā)的以外事件,也逃不過自然界生老病死的變遷

Butthyeternalsummershall

not

fade,Norlosepossessionofthatfairthouowest;NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,

你的永恒夏日欲將長存,美貌紅顏必也永世不減,死神難夸你在他影中躑躅,Whenineternallinestotimethougrowest:

Solongasmencanbreatheoreyescansee,Solonglivesthisandthisgiveslifetothee.因你芳名已成不朽詩篇。只要一天有人類,或人有眼睛,這詩將長存,并且賜給你生命。

Animportantthemeofthissonnetisthepraiseabouttheeternalbeautyof“thee”.Anothertheme

isthepowerofthespeaker’spoemtodefytimeandlastforever.詩人表達了這樣一種思想:美麗的事物可以依靠文學的力量而永遠不朽;文學是人所創(chuàng)造的,因此這有宣告了人的不朽。

一個重讀音節(jié)與一或兩個輕讀音節(jié)按一定的模式搭配起來,有規(guī)律地反復(fù)出現(xiàn)就是英文詩歌的節(jié)奏。某種固定的輕重搭配叫“音步”(foot),一行詩中輕重搭配出現(xiàn)的次數(shù)叫音步數(shù)(meter)。

輕讀音節(jié)是“抑”,重讀音節(jié)是“揚”,如一輕一重,為抑揚格。英語中有大量的單詞,其發(fā)音都是一輕一重,如adore,excite,above,around,appear,besides,attack,supply,believe,return等,所以用英語寫詩,用抑揚格就很便利。也就是說,抑揚格很符合英語的發(fā)音規(guī)律。因此,在英文詩歌中用得最多的便是抑揚格,百分之九十的英文詩都是用抑揚格寫成的。

MeterandFeet

Themeterofaversecanbedescribedasasequenceoffeet,eachfootbeingaspecificsequenceofsyllabletypes.某種固定的輕重搭配叫“音步”(foot)。一行詩中輕重搭配出現(xiàn)的次數(shù)叫音步數(shù)”(meter)。英文詩行的長度范圍一般是一至五音步一音步詩:monometer

二音步詩:dimeter三音步詩:trimeter四音步詩:tetrameter五音步詩:pentameterForexample,themostcommonmeterinEnglishpoetry,theiambicpentameter,isasequenceoffiveiambicfeet,consistingofanunstressed

syllableandastressedsyllable.如果一個音步中有兩個音節(jié),前者為輕,后者為重,則這種音步叫抑揚格音步,其專業(yè)術(shù)語是(iambic)。輕讀是“抑”,重讀是“揚”,一輕一重,故稱抑揚格。

ShallI│compare│theeto│asum│mer’sday?

Comedyaplaywrittenchieflytoamuseitsaudiencebyappealingtoasenseofsuperiorityoverthecharactersdepicted.Acomedywillnormallybeclosertoeverydaylifethanatragedy,andwillexplorecommonhumanfailingsratherthantragedy’sdisastrouscrimes.Itsendingwillusuallybehappyfortheleadingcharacters.Amongitslesssophisticatedformsareburlesque

諷刺模仿andfarce

鬧劇.Sonnet18ByWilliamShakespeare十四行詩(Sonnet),源于中世紀民間抒情短詩,十三、十四世紀流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)為代表人物,每行十一個音節(jié),全詩一節(jié)八行,加一節(jié)六行,韻腳用abba,abba,cdcdcd(cdecde)。前八行提問,后六行回答。后來,懷亞特(ThomasWyatt,1503-1542)將十四行詩引人英國,五音步抑揚格,全詩三個四行一個二行,前三節(jié)提問,后二句結(jié)論。斯賓塞(EdmundSpenser,1552-1599)用韻腳abab,bcbc,cdcd,ee。莎士比亞(WilliamShakespeare,1564-1616)用韻腳abab,cdcd,efef,gg,稱英國式或莎士比亞式。anoctave+asestet

3quatrains+acouplet

abba

abba

cdecdeabab

bcbc

cdcd

eeabab

cdcd

efef

gg

ItalianSonnet:SpenserianSonnet:ShakespearianSonnet:3quatrains+acouplet

FrancescoPetrarch1)ItalianSonnetFrancescoPetrachThepoetryofearthisnever

dead:aWhenallthebirdsarefaintwiththehot

sun,bAndhideincoolingtrees,avoicewill

run

bFromhedgetohedgeaboutthenew-mown

mead;

aThatistheGrasshopper’s---hetakesthe

leadaInsummerluxury,---hehasnever

donebWithhisdelights;forwhentiredoutwith

funbHerestsateasebeneathsomepleasant

weed.

aThepoetyofearthisceasing

never:

cOnalonewinterevening,whenthe

frostdHaswroughtasilence,fromthestovethere

shrillse

The

Cricket’ssong,inwarmthincreasing

ever,

cAndseemstooneindrowsinesshalf

lost,dTheGrasshopper’samongsomegrassy

hills.

eanoctave+asestet2)SpenserianSonnetEdmundSpenserForloemylovedothinherselfe

containe

bAllthisworld’srichesthatmayfarrebe

found.cIfsaphyres,loehereyesbesaphyres

plaine:bIfrubies,loeherlipsberubies

sound;c3quatrains+acoupletIfpearls,herteethbepearlsbothpureand

round;cIfyvorie,herforeheadyvory

weene;dIfgold,herlocksarefinestgoldon

ground;

c

Ifsilver,herfairhandsaresilver

sheene.dButthatwhichfairestis,butfew

behold:eHermind,adornedwithvertues

manifold.eYetradefullmerchants,thatwithweary

toyle

aDoseeke

nost

pretiousthingstomakeyour

gain,

bAndboththeIndiansoftheirtreasures

spoile,aForloemylovedothinherselfe

containe

b3)ShakespearianSonnetShakespeareSometimetoohottheeyeofheaven

shines,

cAndoftenishisgoldcomplexion

dimm’d;

dAndeveryfairfromfairsometime

declines,

cBychance,ornature’schangingcourse,

untrimm’d.

d3quatrains+acoupletButthyeternalsummershallnot

fade,

eNorlosepossessionofthatfairthou

ow’st,

fNorshallDeathbragthouwander’stinhis

shade,

e

Whenineternallinestotimethou

grow’st.

fSolongasmancanbreatheoreyescan

see,

gSolonglivesthis,andthisgiveslifeto

thee.

gShallIcomparetheetoasummer’s

day?

aThouartmorelovelyandmore

temperate.

bRoughwindsdoshakethedarlingbudsof

may,

aAndsummer’sleasehathalltooshorta

date.

bIambus(抑揚格)IambicFoot(抑揚音步)

5-footIambus

(IambicPentametre)(五步抑揚格)ShallIcomparetheetoasummer’sday?

aThouartmorelovelyandmoretemperate.

bRoughwindsdoshakethedarlingbudsofmay,

aAndsummer’sleasehathalltooshortadate.bMetre:Sometimetoohottheeyeofheaven

shines,

cAndoftenishisgoldcomplexion

dimm’d;

dAndeveryfairfromfairsometime

declines,

cBychance,ornature’schangingcourse,

untrimm’d.

dButthyeternalsummershallnot

fade,

eNorlosepossessionofthatfairthou

ow’st,

fNorshallDeathbragthouwander’stinhis

shade,

e

Whenineternallinestotimethou

grow’st.

fSolongasmancanbreatheoreyescan

see,

gSolonglivesthis,andthisgiveslifeto

thee.

gShallIcomparetheetoasummer’s

day?

aThouartmorelovelyandmore

temperate.

bRoughwindsdoshakethedarlingbudsof

may,

aAndsummer’sleasehathalltooshorta

date.bSonnet18Sometimetoohottheeyeofheaven

shines,

cAndoftenishisgoldcomplexion

dimm’d;

dAndeveryfairfromfairsometime

declines,

cBychance,ornature’schangingcourse,

untrimm’d.

dButthyeternalsummershallnot

fade,

eNorlosepossessionofthatfairthou

ow’st,

fNorshallDeathbragthouwander’stinhis

shade,

e

Whenineternallinestotimethou

grow’st.

fSolongasmancanbreatheoreyescan

see,

gSolonglivesthis,andthisgiveslifeto

thee.

gShallIcomparetheetoasummer’s

day?

aThouartmorelovelyandmore

temperate.

bRoughwindsdoshakethedarlingbudsof

may,

aAndsummer’sleasehathalltooshorta

date.bSonnet18

Introduction(起)Elucidation(承)

Transition(轉(zhuǎn))Conclusion(合)TheWordsUsedinPoetryThou=You的主格Thee=You的賓格Thy=YourThine=Your用在元音前Methink=ItseemstomeHie=goquicklyPleasance=EnjoymentForsooth=NodoubtQuoth=

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論