版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
《工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)編寫規(guī)定》釋義住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所高鵬2009年工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)編制工作會議住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第一章總則第一條為加強(qiáng)工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)編制工作的管理,統(tǒng)一工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)編寫要求,確保工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)編寫質(zhì)量,有利于正確理解和使用標(biāo)準(zhǔn),制定本規(guī)定。第二條本規(guī)定適用于工程建設(shè)國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和地方標(biāo)準(zhǔn)(以下統(tǒng)稱為標(biāo)準(zhǔn))的編寫。工程建設(shè)企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的編寫,可參照本規(guī)定執(zhí)行。[釋義]目的、意義;適用范圍標(biāo)準(zhǔn)文本是工作成果的最終體現(xiàn)??煽s短起草、審批、出版周期。有利于標(biāo)準(zhǔn)的日常管理。企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)是對企業(yè)范圍內(nèi)需要協(xié)調(diào)、統(tǒng)一的技術(shù)要求、管理要求和工作要求所制定的標(biāo)準(zhǔn)。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第一章總則第三條標(biāo)準(zhǔn)編寫應(yīng)做到格式規(guī)范,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),結(jié)構(gòu)清晰,用詞簡明,規(guī)定明確。第四條在編寫標(biāo)準(zhǔn)條文的同時,應(yīng)編寫標(biāo)準(zhǔn)的條文說明,并應(yīng)同時出版,配套使用。[釋義]總體要求
只有做到格式規(guī)范、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、結(jié)構(gòu)清晰、用詞簡明,才能達(dá)到規(guī)定明確,最終達(dá)到有利于理解和執(zhí)行。標(biāo)準(zhǔn)編制過程中,應(yīng)在封面顯著位置標(biāo)明是哪個階段的文稿。標(biāo)準(zhǔn)的正文在編寫中要求簡練明確便于理解,但不能排除不同的人有不同的理解,也不能排除對規(guī)定的本質(zhì)涵義理解的正確與否,特別是具體執(zhí)行中對嚴(yán)格程度用詞的把握。標(biāo)準(zhǔn)的條文說明就是要讓工程建設(shè)勘查、規(guī)劃、設(shè)計、施工、監(jiān)督等部門和單位的工程技術(shù)人員正確理解和把握標(biāo)準(zhǔn)條文的意圖。其解釋的范圍包括:標(biāo)準(zhǔn)條文規(guī)定的目的、依據(jù),以及一些上下限的取值條件、相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的信息、標(biāo)準(zhǔn)用詞用語的涵義等在執(zhí)行中需注意的事項。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第一章總則第五條標(biāo)準(zhǔn)的正式文本應(yīng)由標(biāo)準(zhǔn)批準(zhǔn)部門指定的出版機(jī)構(gòu)出版。標(biāo)準(zhǔn)局部修訂內(nèi)容和強(qiáng)制性條文的正式文本,可在標(biāo)準(zhǔn)批準(zhǔn)部門指定的媒體上刊登。[釋義]標(biāo)準(zhǔn)出版
依據(jù):《工程建設(shè)國家標(biāo)準(zhǔn)管理辦法》《工程建設(shè)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)管理辦法》《工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)局部修訂管理辦法》住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第六條標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)由前引部分、正文部分和補(bǔ)充部分構(gòu)成。第七條標(biāo)準(zhǔn)各部分的構(gòu)成包括下列內(nèi)容:一、前引部分1、封面;2、扉頁;3、公告;4、前言;5、目次。二、正文部分1、總則;2、術(shù)語和符號;3、技術(shù)內(nèi)容。三、補(bǔ)充部分1、附錄;2、標(biāo)準(zhǔn)用詞說明;3、引用標(biāo)準(zhǔn)名錄。[釋義]增加:“英文目次”和“引用標(biāo)準(zhǔn)名錄”增加英文目次是為了適應(yīng)對外交流的需要。加入世界貿(mào)易組織后,我國的工程設(shè)計單位、建設(shè)企業(yè)積極開拓國際市場,承攬了大量國外工程項目。在承接國外工程項目的過程中遇到一個共同的問題,就是我方不能提供英文版的標(biāo)準(zhǔn),或外方不能方便地了解我國標(biāo)準(zhǔn)的大致內(nèi)容,制約了我國工程建設(shè)企業(yè)在國際工程市場的發(fā)展。增加引用標(biāo)準(zhǔn)名錄目的是為了讓標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行者全面了解哪些標(biāo)準(zhǔn)與本標(biāo)準(zhǔn)密切相關(guān),以便在具體的工程建設(shè)活動中更全面地執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第八條標(biāo)準(zhǔn)封面應(yīng)包括標(biāo)準(zhǔn)類別、檢索代號、分類符號、標(biāo)準(zhǔn)編號、標(biāo)準(zhǔn)名稱、英文譯名、發(fā)布日期、實施日期、發(fā)布機(jī)構(gòu)等要素。行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和地方標(biāo)準(zhǔn)的封面還應(yīng)包括標(biāo)準(zhǔn)備案號。第九條標(biāo)準(zhǔn)編號由標(biāo)準(zhǔn)代號、發(fā)布標(biāo)準(zhǔn)的順序號、發(fā)布標(biāo)準(zhǔn)的年號組成。同一類或同一領(lǐng)域標(biāo)準(zhǔn)的代號應(yīng)統(tǒng)一。當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)中無強(qiáng)制性條文時,標(biāo)準(zhǔn)代號后應(yīng)加“/T”表示。例如:某項有強(qiáng)制性條文的國家標(biāo)準(zhǔn)編號采用“GB50×××-20××”表示,某項無強(qiáng)制性條文的國家標(biāo)準(zhǔn)編號采用“GB/T50×××-20××”表示。第十條標(biāo)準(zhǔn)名稱應(yīng)符合下列規(guī)定:一、標(biāo)準(zhǔn)名稱應(yīng)簡練明確地反映標(biāo)準(zhǔn)的主題內(nèi)容;二、標(biāo)準(zhǔn)名稱宜由標(biāo)準(zhǔn)的對象、用途和特征名三部分組成;例如:鋼結(jié)構(gòu)
設(shè)計
規(guī)范
(對象)
(用途)
(特征名)三、標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)根據(jù)其特點和性質(zhì),采用“標(biāo)準(zhǔn)”、“規(guī)范”或“規(guī)程”作為特征名;四、標(biāo)準(zhǔn)名稱應(yīng)有對應(yīng)的英文譯名。[釋義]
標(biāo)準(zhǔn)名稱是對標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)內(nèi)容的集中體現(xiàn),也是標(biāo)準(zhǔn)化對象和范圍的明確界定。簡練——要用最準(zhǔn)確、最概括的技術(shù)術(shù)語或術(shù)語的組合表達(dá)標(biāo)準(zhǔn)化對象最豐富的內(nèi)容,要明確特定的專業(yè)技術(shù)領(lǐng)域所研究的特定主題;明確——要以合適的用詞來表達(dá)相應(yīng)的標(biāo)準(zhǔn)化范圍或標(biāo)準(zhǔn)的用途,如:適用于城鄉(xiāng)規(guī)劃的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)選用“規(guī)劃”一詞來表達(dá)標(biāo)準(zhǔn)的用途,適用于工程勘察的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)選用“勘察”一詞來表示標(biāo)準(zhǔn)的用途,對于即適用于設(shè)計,又適用于施工及質(zhì)量驗收的標(biāo)準(zhǔn),可用“技術(shù)”一詞來綜合表示標(biāo)準(zhǔn)的用途;規(guī)范——要使名稱符合“標(biāo)準(zhǔn)化對象+標(biāo)準(zhǔn)化范圍+標(biāo)準(zhǔn)的特征”結(jié)構(gòu)表達(dá)形式。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第十一條標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布公告應(yīng)包括下列主要內(nèi)容:一、標(biāo)題及公告號;二、標(biāo)準(zhǔn)名稱和編號;三、標(biāo)準(zhǔn)實施日期;四、有強(qiáng)制性條文的,應(yīng)列出強(qiáng)制性條文的編號;全文強(qiáng)制的,用文字表明;五、全面修訂的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)列出被替代標(biāo)準(zhǔn)的名稱、編號和廢止日期;六、局部修訂的標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)采用“經(jīng)此次修改的原條文同時廢止”的典型用語予以說明;七、批準(zhǔn)部門需要說明的其他事項。第十二條標(biāo)準(zhǔn)的前言應(yīng)包括下列內(nèi)容:一、制訂(修訂)標(biāo)準(zhǔn)的任務(wù)來源;二、概述標(biāo)準(zhǔn)編制的主要工作和主要技術(shù)內(nèi)容;對修訂的標(biāo)準(zhǔn),還應(yīng)簡述主要技術(shù)內(nèi)容的變更情況;三、當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)中有強(qiáng)制性條文時,應(yīng)采用“本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)中以黑體字標(biāo)志的條文為強(qiáng)制性條文,必須嚴(yán)格執(zhí)行”的典型用語,予以說明;同時還應(yīng)說明強(qiáng)制性條文管理、解釋的負(fù)責(zé)部門;四、標(biāo)準(zhǔn)的管理部門、日常管理機(jī)構(gòu),以及具體技術(shù)內(nèi)容解釋單位名稱、郵編和通信地址;五、標(biāo)準(zhǔn)的主編單位、參編單位、主要起草人和主要審查人員名單。必要時,還可包括參加單位名單。[釋義]前言根據(jù)住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部《關(guān)于印發(fā)<20××年工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范制訂、修訂計劃(第×批)>的通知》(建標(biāo)[20××]××號)的要求,標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)編制組經(jīng)廣泛調(diào)查研究,認(rèn)真總結(jié)實踐經(jīng)驗,參考有關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)和國外先進(jìn)標(biāo)準(zhǔn),并在廣泛征求意見的基礎(chǔ)上,制定(修訂)本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)。本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)的主要技術(shù)內(nèi)容是:……
本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)修訂的主要技術(shù)內(nèi)是:………………
(對修訂標(biāo)準(zhǔn))
本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)中以黑體字標(biāo)志的條文為強(qiáng)制性條文,必須嚴(yán)格執(zhí)行。(對強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn))本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)由住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部負(fù)責(zé)管理(和對強(qiáng)制性條文的解釋),(由××××(主編部門)負(fù)責(zé)日常管理,)由××××(具體解釋單位)負(fù)責(zé)具體技術(shù)內(nèi)容的解釋。執(zhí)行過程中如有意見或建議,請寄送××××(單位名稱)(地址:××××,郵編:××××)。本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)主編單位:××××××
本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)參編單位:××××××××××××
本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)參加單位:××××××
××××××
本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)主要起草人員:××××××××××××
本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)主要審查人員:××××××××××××住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第十三條參加單位名單的確定和編排,應(yīng)符合下列規(guī)定:一、對在標(biāo)準(zhǔn)編制過程中提供技術(shù)、科研、試驗驗證等支持且貢獻(xiàn)比較突出的,同時而未具體承擔(dān)標(biāo)準(zhǔn)編寫的單位,可作為標(biāo)準(zhǔn)的參加單位;二、參加單位名單應(yīng)在參編單位名單之后順序編排。第十四條主要審查人員名單的確定和編排,應(yīng)符合下列規(guī)定:一、主要審查人員應(yīng)是參與標(biāo)準(zhǔn)審查的專家組成員,并應(yīng)以簽名為準(zhǔn);二、主要審查人員名單應(yīng)在主要起草人名單之后另行編排。第十五條標(biāo)準(zhǔn)正文目次應(yīng)包括中文目次和英文目次;英文目次應(yīng)與中文目次相對應(yīng),并在中文目次之后另頁編排;英文目次頁碼應(yīng)與中文目次頁碼連續(xù)。第十六條標(biāo)準(zhǔn)的目次應(yīng)從第1章按順序列出,包括:章名、節(jié)名、附錄名、標(biāo)準(zhǔn)用詞說明、引用標(biāo)準(zhǔn)名錄、條文說明及其起始頁碼。標(biāo)準(zhǔn)的頁碼應(yīng)起始于第1章。[釋義]《工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版翻譯細(xì)則(試行)》(建標(biāo)標(biāo)函[2008]79號)
1)目次(目錄)
Contents
2)總則
Generalprovisions
3)術(shù)語和符號
Termsandsymbols
4)附錄
Appendix
5)本規(guī)范用詞說明
ExplanationofWordinginthiscode6)一般規(guī)定(要求)
Generalrequirement
7)基本規(guī)定(要求)
Basicrequirement
8)引用標(biāo)準(zhǔn)
Normativestandard——下載網(wǎng)址:
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第十七條標(biāo)準(zhǔn)的總則應(yīng)按下列內(nèi)容和順序編寫:一、制定標(biāo)準(zhǔn)的目的;二、標(biāo)準(zhǔn)的適用范圍;三、標(biāo)準(zhǔn)的共性要求;四、執(zhí)行相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的要求。第十八條制定標(biāo)準(zhǔn)的目的,應(yīng)概括地闡明制定該標(biāo)準(zhǔn)的理由和依據(jù)。[釋義]“總則”包含的內(nèi)容和順序
注意事項:“總則”不需要分“節(jié)”,按照目的、適用范圍、共性要求和執(zhí)行相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的順序依次編寫。需要注意的是,“標(biāo)準(zhǔn)的共性要求”不是每項標(biāo)準(zhǔn)必須具備的,而要根據(jù)具體情況確定。對標(biāo)準(zhǔn)目的、適用范圍一般不采用嚴(yán)格程度用詞。標(biāo)準(zhǔn)的目的主要指為什么要制定標(biāo)準(zhǔn)、應(yīng)遵循什么原則和方針政策、達(dá)到什么目的,通常采用概括性的語言?!盀榱素瀼睾雾椃结樥?,統(tǒng)一、規(guī)范何項建設(shè)活動,達(dá)到何程度目標(biāo)(技術(shù)先進(jìn)、經(jīng)濟(jì)合理、安全適用等)”不同標(biāo)準(zhǔn)的制定目的,應(yīng)體現(xiàn)各自的主要特點和重點。(規(guī)劃、設(shè)計、施工、質(zhì)量驗收、運行;節(jié)能、防災(zāi)、安全等等)住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第十九條標(biāo)準(zhǔn)的適用范圍應(yīng)與標(biāo)準(zhǔn)的名稱及其規(guī)定的技術(shù)內(nèi)容相一致。在規(guī)定的范圍中,當(dāng)有不適用的內(nèi)容時,應(yīng)指明標(biāo)準(zhǔn)的不適用范圍。
標(biāo)準(zhǔn)的適用范圍不應(yīng)規(guī)定參照執(zhí)行的范圍。第二十條對標(biāo)準(zhǔn)的適用范圍可采用“本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)適用于......”的典型用語;對標(biāo)準(zhǔn)的不適用范圍可采用“本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)不適用于......”的典型用語。[釋義](1)適用范圍要明確標(biāo)準(zhǔn)的技術(shù)內(nèi)容所適用的對象、范圍及限制條件,并與標(biāo)準(zhǔn)的名稱和技術(shù)內(nèi)容相一致。例如:《建筑照明設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)》GB50034-2004的第1.0.2條“本標(biāo)準(zhǔn)適用于新建、改建和擴(kuò)建的居住、公共和工業(yè)建筑的照明設(shè)計”,即準(zhǔn)確界定了本標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)內(nèi)容適用的對象——所有新建、改建和擴(kuò)建的建筑物(包括居住建筑、公共建筑和工業(yè)建筑)和技術(shù)內(nèi)容的范圍——照明設(shè)計,這與標(biāo)準(zhǔn)的名稱是完全一致的。(2)當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)的名稱覆蓋涉及的領(lǐng)域或覆蓋的范圍較大時,一定要在標(biāo)準(zhǔn)的適用范圍中明確界定本標(biāo)準(zhǔn)的技術(shù)內(nèi)容的實際范圍。例如:《建筑抗震設(shè)計規(guī)范》,從名稱上看,可以包含所有地區(qū)的建筑物抗震設(shè)計,但實際上僅適用于“抗震設(shè)防烈度為6、7、8和9度地區(qū)建筑工程的抗震設(shè)計及隔震、消能減震設(shè)計?!保翱拐鹪O(shè)防烈度大于9度地區(qū)的建筑和行業(yè)有特殊要求的工業(yè)建筑,其抗震設(shè)計應(yīng)按有關(guān)專門規(guī)定執(zhí)行”。(3)有些標(biāo)準(zhǔn)僅僅適用于某一方面或某些方面,還存在不適用的方面,這時還要明確規(guī)定不適用的范圍。這一點是很重要的,因為適用范圍本身的界定一定要非常準(zhǔn)確,使用者據(jù)此可以判斷是否需要執(zhí)行本標(biāo)準(zhǔn)。(4)標(biāo)準(zhǔn)適用范圍不能規(guī)定參照執(zhí)行的要求,因為參照執(zhí)行本身不能作為法律上的依據(jù),只能為使用者提供某些信息或提示,無法提供法律上保證。使用者根據(jù)工程建設(shè)的實際情況和經(jīng)驗,可以自己判斷是否采用。條文說明中也不能出現(xiàn)參照執(zhí)行的要求。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第二十一條標(biāo)準(zhǔn)的共性要求應(yīng)為涉及整個標(biāo)準(zhǔn)的基本原則,或是與大部分章、節(jié)有關(guān)的基本要求。當(dāng)共性要求的內(nèi)容較多時,可獨立成章,章名宜采用“基本規(guī)定”。第二十二條執(zhí)行相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的要求應(yīng)采用“......,除應(yīng)符合本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)外,尚應(yīng)符合國家現(xiàn)行有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定”的典型用語。[釋義]標(biāo)準(zhǔn)各部分之間是一個有機(jī)的整體,當(dāng)相互之間存在共性的原則和要求時,這個共性的原則和要求將對整個標(biāo)準(zhǔn)都產(chǎn)生約束作用,這時應(yīng)將此共性原則和要求列入“總則”中,避免在以后各章中都要重復(fù)規(guī)定。如果標(biāo)準(zhǔn)不存在共性的原則或要求,則可以不寫。當(dāng)共性的原則和要求的條文較多時,可單獨作為一章,列在“術(shù)語和符號”一章之后(當(dāng)沒有“術(shù)語和符號”這一章時,就直接放在“總則”之后),其標(biāo)題通常定為“基本規(guī)定”。這一章的指導(dǎo)思想與“總則”中的共性要求是一致的,單獨設(shè)立是為了避免“總則”過于龐大。另外,當(dāng)某一或某些要求屬于標(biāo)準(zhǔn)中某一章的共性要求時,則應(yīng)在這一章中單獨作為“節(jié)”列出,標(biāo)題為“一般規(guī)定”。我國現(xiàn)行工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)數(shù)量多、覆蓋的專業(yè)面廣,即使是同一專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)也有多項標(biāo)準(zhǔn)。技術(shù)人員要完成一項工程活動,不可能只執(zhí)行一項標(biāo)準(zhǔn),通常會涉及多項標(biāo)準(zhǔn),因此在執(zhí)行本標(biāo)準(zhǔn)的同時,當(dāng)然還需要執(zhí)行其他的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)。這里實際上是一種普遍性引用。需要指出的是,這里的“國家現(xiàn)行有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)”是指:現(xiàn)行的工程建設(shè)國家標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),不包括地方標(biāo)準(zhǔn)。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第二十三條標(biāo)準(zhǔn)中采用的術(shù)語和符號(代號、縮略語),當(dāng)現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)中尚無統(tǒng)一規(guī)定,且需要給出定義或涵義時,可獨立成章,集中列出。當(dāng)內(nèi)容少時,可不設(shè)此章。第二十四條標(biāo)準(zhǔn)中的符號(代號、縮略語)應(yīng)符合國家現(xiàn)行有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。當(dāng)現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)中沒有規(guī)定時,應(yīng)采用國際通用的符號。當(dāng)無國際通用的符號時,應(yīng)采用字母符號表示。第二十五條標(biāo)準(zhǔn)中的物理量和計量單位應(yīng)符合《中華人民共和國法定計量單位》、《中華人民共和國法定計量單位使用方法》和國家現(xiàn)行有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。第二十八條對專門的術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)或符號標(biāo)準(zhǔn),其技術(shù)內(nèi)容構(gòu)成可按現(xiàn)行國家標(biāo)準(zhǔn)《標(biāo)準(zhǔn)編寫規(guī)則第1部分:術(shù)語》GB/T20001.1和《標(biāo)準(zhǔn)編寫規(guī)則第2部分:符號》GB/T20001.2的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。[釋義]注意的問題:章名應(yīng)為“術(shù)語和符號”,不是每項標(biāo)準(zhǔn)都必須具備的,而應(yīng)根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)條文和需要確定。只有術(shù)語或只有符號時,章名可簡化為“術(shù)語”或“符號”。每項標(biāo)準(zhǔn)涉及的術(shù)語往往很多,但并非每個術(shù)語都要列出。術(shù)語是否列入標(biāo)準(zhǔn)可遵循下列原則:當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)條文里的術(shù)語在現(xiàn)行同級或上級基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)(專門的術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)、符號標(biāo)準(zhǔn))已有統(tǒng)一規(guī)定時,就不需要再列出。本標(biāo)準(zhǔn)中所特有的術(shù)語,需要給出其定義或涵義時,可在本標(biāo)準(zhǔn)中列出。一些不說自明的術(shù)語不需要列出,例如長度、寬度、高度、面積等術(shù)語不必列出。當(dāng)相關(guān)專業(yè)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)已有相同的術(shù)語,但本標(biāo)準(zhǔn)中的概念或定義角度有差別時,可在本標(biāo)準(zhǔn)中列出。本標(biāo)準(zhǔn)中需要簡稱的術(shù)語,應(yīng)在本標(biāo)準(zhǔn)中列出。確定一個術(shù)語需要規(guī)定三方面的內(nèi)容,即術(shù)語名稱、定義或涵義、對應(yīng)的英文譯名。術(shù)語和符號通常單獨列在標(biāo)準(zhǔn)的第二章,標(biāo)題為“術(shù)語和符號”,且應(yīng)分節(jié)。當(dāng)術(shù)語和符號不同時出現(xiàn)時,則可以不分節(jié)。當(dāng)符號(代號、縮略語)較多時,應(yīng)對其進(jìn)行歸類,分組進(jìn)行說明。符號(代號、縮略語)的排列一般遵循“先英文后希(臘)文”的原則,并按字母順序進(jìn)行編排。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第二十六條標(biāo)準(zhǔn)中技術(shù)內(nèi)容的編寫,應(yīng)符合下列原則:一、應(yīng)規(guī)定需要遵守的準(zhǔn)則和達(dá)到的技術(shù)要求以及采取的技術(shù)措施,不得敘述其目的或理由;二、定性和定量應(yīng)準(zhǔn)確,并應(yīng)有充分的依據(jù);三、納入標(biāo)準(zhǔn)的技術(shù)內(nèi)容,應(yīng)成熟且行之有效。凡能用文字闡述的,不宜用圖作規(guī)定;四、標(biāo)準(zhǔn)之間不得相互抵觸,相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)條文應(yīng)協(xié)調(diào)一致。不得將其他標(biāo)準(zhǔn)的正文或附錄作為本標(biāo)準(zhǔn)的正文或附錄;五、章節(jié)構(gòu)成應(yīng)合理,層次劃分應(yīng)清楚,編排格式應(yīng)符合統(tǒng)一要求;六、技術(shù)內(nèi)容表達(dá)應(yīng)準(zhǔn)確無誤,文字表達(dá)應(yīng)邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、簡練明確、通俗易懂,不得模棱兩可;七、表示嚴(yán)格程度的用詞應(yīng)恰當(dāng),并應(yīng)符合標(biāo)準(zhǔn)用詞說明的規(guī)定;八、同一術(shù)語或符號應(yīng)始終表達(dá)同一概念,同一概念應(yīng)始終采用同一術(shù)語或符號;九、公式應(yīng)只給出最后的表達(dá)式,不應(yīng)列出推導(dǎo)過程。在公式符號的解釋中,可包括簡單的參數(shù)取值規(guī)定,不得作其他技術(shù)性規(guī)定。[釋義]注意事項:標(biāo)準(zhǔn)的條文只規(guī)定應(yīng)怎么辦、必須達(dá)到的要求、不得超過什么界限等,不闡述其原因和理由,不回答“為什么要這么做”的問題。標(biāo)準(zhǔn)條文中的定性和定量要求的依據(jù)應(yīng)充分,便于執(zhí)行。遵循“成熟一條寫一條”的原則,模棱兩可或不成熟的內(nèi)容,不得寫進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)。首先應(yīng)采用文字表達(dá),當(dāng)文字難以表達(dá)清楚時,才可以輔以圖示,不能僅用圖來作條文規(guī)定。標(biāo)準(zhǔn)之間應(yīng)協(xié)調(diào)一致。對于現(xiàn)行某專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)尚未確定的內(nèi)容,可做必要的補(bǔ)充;一般不得重復(fù)現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)中已有的規(guī)定,更不得隨意修改其標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容。應(yīng)根據(jù)技術(shù)要求和嚴(yán)格程度,準(zhǔn)確使用“標(biāo)準(zhǔn)用詞”。除了總則中的“制定標(biāo)準(zhǔn)的目的”、“標(biāo)準(zhǔn)的適用范圍”和“術(shù)語和符號”外,其余條文中均應(yīng)有執(zhí)行程度用詞,使標(biāo)準(zhǔn)的執(zhí)行者明確該做什么、不該做什么,并應(yīng)特別注意用詞用語的恰當(dāng)。條文應(yīng)使用“典型用語”,避免標(biāo)新立異。對于條文的規(guī)定,應(yīng)做到嚴(yán)謹(jǐn)明確,文句簡練,不得模棱兩可。標(biāo)準(zhǔn)條文不應(yīng)使用俚語、俗語或方言,用字必須規(guī)范,應(yīng)避免一物多名、一名多物、一事多稱、一稱多指、一詞多意、一意多詞的情況。標(biāo)準(zhǔn)條文不得采用含糊不清的用語,如:一般、基本上、認(rèn)真、及時、定期、近似地(大概、大約、大致)、應(yīng)盡量、注意…、相當(dāng)于…、由主管部門確定、按相關(guān)規(guī)定執(zhí)行等。標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容深度、術(shù)語、符號、計量單位等應(yīng)前后一致,不得矛盾。標(biāo)準(zhǔn)條文中的公式只給最后的表達(dá)式即可,不需要給出中間的推到過程。在公式符號的解釋中,僅可包括簡單的參數(shù)取值規(guī)定,不能做其他技術(shù)規(guī)定。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第二十七條標(biāo)準(zhǔn)中強(qiáng)制性條文的編寫還應(yīng)符合下列規(guī)定:一、強(qiáng)制性條文應(yīng)為直接涉及人民生命財產(chǎn)安全、人身健康、環(huán)境保護(hù)、能源資源節(jié)約和其他公共利益,且必須嚴(yán)格執(zhí)行的條文;二、強(qiáng)制性條文應(yīng)是完整的條,當(dāng)特殊需要時可為完整的款;三、強(qiáng)制性條文應(yīng)采用黑體字標(biāo)志。[釋義]本條目的是統(tǒng)一強(qiáng)制性條文的編寫要求,確保強(qiáng)制性條文的編寫質(zhì)量和水平,保證強(qiáng)制性條文正確執(zhí)行。
(1)標(biāo)準(zhǔn)中直接涉及人民生命財產(chǎn)安全、人身健康、節(jié)能、節(jié)地、節(jié)水、節(jié)材、環(huán)境保護(hù)和其他公眾利益的,且必須嚴(yán)格執(zhí)行的條文,才能被列為強(qiáng)制性條文。(2)強(qiáng)制性條文應(yīng)是整條或整款。整條或整款中不得同時有強(qiáng)制性和非強(qiáng)制性的技術(shù)規(guī)定。(3)強(qiáng)制性條文條款編號及其內(nèi)容,應(yīng)當(dāng)用黑體字標(biāo)志,并在標(biāo)準(zhǔn)前言中注明。(4)強(qiáng)制性條文的編寫應(yīng)做到用詞準(zhǔn)確,用語規(guī)范,邏輯嚴(yán)密,規(guī)定明確。強(qiáng)制性條文的用詞采用“必須或嚴(yán)禁”和“應(yīng)或不應(yīng)、不得”等用詞。(5)強(qiáng)制性條文應(yīng)具有可操作性,可以是定量的要求,也可以是定性的規(guī)定。定量和定性應(yīng)準(zhǔn)確,并應(yīng)有充分的依據(jù)。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第二十九條附錄應(yīng)與正文有關(guān),并為正文條文所引用。附錄應(yīng)屬于標(biāo)準(zhǔn)的組成部分,其內(nèi)容具有與標(biāo)準(zhǔn)正文同等的效力。第三十條標(biāo)準(zhǔn)中表示嚴(yán)格程度的用詞應(yīng)采用規(guī)定的典型用詞。標(biāo)準(zhǔn)用詞說明應(yīng)單獨列出,編排在正文之后,有附錄時應(yīng)排在附錄之后。典型用詞及其說明應(yīng)符合下列規(guī)定:一、表示很嚴(yán)格,非這樣做不可的用詞:正面詞采用“必須”,反面詞采用“嚴(yán)禁”;二、表示嚴(yán)格,在正常情況均應(yīng)這樣做的用詞:正面詞采用“應(yīng)”,反面詞采用“不應(yīng)”或“不得”;三、表示允許稍有選擇,在條件許可時首先應(yīng)這樣做的用詞:正面詞采用“宜”,反面詞采用“不宜”;四、表示有選擇,在一定條件下可以這樣做的用詞,采用“可”。[釋義]
當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)某一部分的內(nèi)容過于繁多時,為使整個標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)緊湊、層次清晰、邏輯性強(qiáng),可將該部分內(nèi)容采用附錄的形式單獨進(jìn)行表達(dá),因此,標(biāo)準(zhǔn)附錄具有與正文同等的效力。列入附錄的內(nèi)容一定是與正文有關(guān)的,并且在正文的具體條文中被明確引用。正文引用附錄時可采用“…應(yīng)符合本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)附錄×的有關(guān)規(guī)定”或“…可按本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)附錄×的規(guī)定取值”或“…宜按本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)附錄×的方法計算”等典型用語。本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)用詞說明1.為便于在執(zhí)行本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)條文時區(qū)別對待,對要求嚴(yán)格程度不同的用詞說明如下:
1)表示很嚴(yán)格,非這樣做不可的:正面詞采用“必須”,反面詞采用“嚴(yán)禁”;
2)表示嚴(yán)格,在正常情況下均應(yīng)這樣做的:正面詞采用“應(yīng)”,反面詞采用“不應(yīng)”或“不得”;
3)表示允許稍有選擇,在條件許可時首先應(yīng)這樣做的:正面詞采用“宜”,反面詞采用“不宜”;
4)表示有選擇,在一定條件下可以這樣做的,采用“可”。2.條文中指明應(yīng)按其他有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行的寫法為:“應(yīng)符合……的規(guī)定”或“應(yīng)按……執(zhí)行”。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第二章標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成第三十一條引用標(biāo)準(zhǔn)名錄的編寫應(yīng)符合下列要求:一、引用標(biāo)準(zhǔn)名錄應(yīng)是標(biāo)準(zhǔn)正文所引用過的標(biāo)準(zhǔn)或參照采納的國際標(biāo)準(zhǔn)、國外標(biāo)準(zhǔn),其內(nèi)容應(yīng)包括標(biāo)準(zhǔn)名稱及編號,標(biāo)準(zhǔn)編號應(yīng)與正文的引用方式一致;二、應(yīng)按照國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、地方標(biāo)準(zhǔn)及參照采納的國際標(biāo)準(zhǔn)或國外標(biāo)準(zhǔn)的層次,依次列出;三、當(dāng)每個層次有多個標(biāo)準(zhǔn)時,應(yīng)按先工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)、后產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)的順序,依標(biāo)準(zhǔn)編號順序排列;四、參照采納的國際標(biāo)準(zhǔn)或國外標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)按先國際標(biāo)準(zhǔn)、后國外標(biāo)準(zhǔn)的順序,依標(biāo)準(zhǔn)編號順序排列。[釋義]
增加此條規(guī)定的目的是為了讓標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行者全面了解哪些標(biāo)準(zhǔn)與本標(biāo)準(zhǔn)密切相關(guān),以便在具體的工程建設(shè)活動更全面地執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)。此條規(guī)定了該目錄的編寫要求,包括四個方面:一是標(biāo)準(zhǔn)的范圍和內(nèi)容,可以引用的國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)包括國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和地方標(biāo)準(zhǔn);二是標(biāo)準(zhǔn)的排列層次;三是同一層次內(nèi)的我國現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)的排列次序;四是同一層次內(nèi)的國際或國外標(biāo)準(zhǔn)的排列次序。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第三章層次劃分及編號第三十二條標(biāo)準(zhǔn)正文應(yīng)按章、節(jié)、條、款、項劃分層次。在同一層次中應(yīng)按先主后次、共性優(yōu)先的原則進(jìn)行排序。第三十三條章是標(biāo)準(zhǔn)的分類單元,節(jié)是標(biāo)準(zhǔn)的分組單元,條是標(biāo)準(zhǔn)的基本單元。條應(yīng)表達(dá)一個具體內(nèi)容,當(dāng)其層次較多時,可細(xì)分為款,款亦可再分成項。當(dāng)某節(jié)內(nèi)容較多或內(nèi)容較復(fù)雜時,可在該節(jié)增加次分組單元,但所屬節(jié)的條文編號應(yīng)連續(xù);次分組單元的編號應(yīng)采用大寫羅馬數(shù)字順序編號。[釋義]標(biāo)準(zhǔn)層次劃分的原則及主要特點。標(biāo)準(zhǔn)層次劃分的原則是:先主體后個體、先共性后個性,相同級別的內(nèi)容在同一標(biāo)準(zhǔn)中的結(jié)構(gòu)層次應(yīng)一樣。工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)層次劃分的主要特點有:對章和節(jié)必須設(shè)置標(biāo)題;條文中的公式、圖、表的編號都以條號為基礎(chǔ);條所涉及的內(nèi)容是一個獨立單元,款、項是條所派生出來的層次,其目的是為了更清晰地表達(dá)條的規(guī)定。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第三章層次劃分及編號[釋義]標(biāo)準(zhǔn)層次劃分的原則及主要特點。
章是標(biāo)準(zhǔn)正文層次中的分類單元,是標(biāo)準(zhǔn)的第一層次。因此,章應(yīng)有標(biāo)題。
節(jié)是標(biāo)準(zhǔn)正文層次中的分組單元,是標(biāo)準(zhǔn)的第二層次。節(jié)也應(yīng)有標(biāo)題。
條是標(biāo)準(zhǔn)的基本單元。條應(yīng)表達(dá)一個具體的、完整的內(nèi)容或規(guī)定,標(biāo)準(zhǔn)的技術(shù)內(nèi)容是通過條開始作規(guī)定的。當(dāng)其內(nèi)容較多時,可細(xì)分為款,款亦可再分成項。條不得有標(biāo)題。需要指出的是,當(dāng)條中分段敘述時,分段并不作為標(biāo)準(zhǔn)的層次,它僅表示對同一內(nèi)容的分別表述。
款是條的細(xì)分層次,款與條一樣不能有標(biāo)題。條中應(yīng)有條與款的連接用語,如“…應(yīng)符合下列規(guī)定”或“…應(yīng)遵守下列原則”或“…應(yīng)按下列規(guī)定取值”或“…應(yīng)符合下列要求”或“…應(yīng)按下列公式確定”或“應(yīng)包括下列內(nèi)容”或“應(yīng)按下列步驟進(jìn)行”等等。
在條與款的連接用語中采用的嚴(yán)格程度用詞與款中的嚴(yán)格程度用詞應(yīng)保持協(xié)調(diào),例如:條中用“應(yīng)”,在款中則可以用“應(yīng)”或“宜”或“可”;條中用“宜”或“可”,則在款中只能用“宜”或“可”。
項是款的細(xì)分層次,項不得有標(biāo)題??钆c項之間可以不采用連接用語。項的內(nèi)容可以是一個規(guī)定,也可以不是一個規(guī)定,它是為款的規(guī)定服務(wù)的。項的內(nèi)容不能作為一個獨立的規(guī)定而被標(biāo)準(zhǔn)中的其他條文引用。項是標(biāo)準(zhǔn)層次中最后一個層次。在項中不得采用分段表達(dá)形式。次分組單元,是當(dāng)某節(jié)內(nèi)容較多或內(nèi)容較復(fù)雜,而內(nèi)容間又可歸化為并列或從屬關(guān)系的幾類時,為了表述得更清楚而增加的層次劃分。次分組單元的編號應(yīng)采用大寫羅馬數(shù)字順序編號。應(yīng)注意的是,同一節(jié)內(nèi)各次分組單元中的條文編號應(yīng)保持連續(xù)。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第三章層次劃分及編號第三十四條標(biāo)準(zhǔn)的章、節(jié)、條編號應(yīng)采用阿拉伯?dāng)?shù)字,層次之間加圓點,圓點應(yīng)加在數(shù)字的右下角。第三十五條章的編號應(yīng)在同一標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)自始至終連續(xù);節(jié)的編號應(yīng)在所屬章內(nèi)連續(xù);條的編號應(yīng)在所屬的節(jié)內(nèi)連續(xù)。當(dāng)章內(nèi)不分節(jié)時,條的編號中對應(yīng)節(jié)的編號應(yīng)采用“0”表示。第三十六條款的編號應(yīng)采用阿拉伯?dāng)?shù)字,項的編號應(yīng)采用帶右半括號的阿拉伯?dāng)?shù)字??畹木幪枒?yīng)在所屬的條內(nèi)連續(xù);項的編號應(yīng)在所屬的款內(nèi)連續(xù)。[釋義]層次編號的方法和原則。為了保證層次的完整和清晰,當(dāng)缺少節(jié)的層次時,應(yīng)在條號中采用“0”進(jìn)行補(bǔ)位,例如,第一章的第一條編號應(yīng)表示為“1.0.1”,在讀音和引用條文時應(yīng)為“第1.0.1條”。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第三章層次劃分及編號第三十七條附錄的層次劃分和編號方法應(yīng)與正文相同。但附錄的編號應(yīng)采用大寫正體英文字母,從“A”起連續(xù)編號。編號應(yīng)寫在“附錄”兩字后面。例如:附錄A;A.2;A.2.1等。附錄號不得采用“I”、“O”、“X”三個字母。第三十八條附錄應(yīng)按在正文中出現(xiàn)的先后順序依次編排。附錄應(yīng)設(shè)置標(biāo)題,其排列格式應(yīng)在“附錄”號后空一字加標(biāo)題居中;每個附錄應(yīng)另頁編排。第三十九條附錄中表、公式、圖的編號方法應(yīng)與正文中的表、公式、圖的編號方法一致。第四十條當(dāng)一個附錄中的內(nèi)容僅為一個表時,不應(yīng)編節(jié)、條號,應(yīng)在附錄號前加“表”字編號。例如附錄C為一個表,其編號為“表C”。第四十一條當(dāng)一個附錄中的內(nèi)容僅為一個圖時,不應(yīng)編節(jié)、條號,應(yīng)在附錄號前加“圖”字編號。例如附錄C為一個圖,其編號為“圖C”。[釋義]
附錄設(shè)置的主要目的在于保證標(biāo)準(zhǔn)正文的連續(xù)和流暢,它是對標(biāo)準(zhǔn)正文條文中某一內(nèi)容的詳細(xì)敘述和規(guī)定,因此,附錄與標(biāo)準(zhǔn)正文具有同等的效力。附錄的設(shè)置和編排具有如下特點:標(biāo)準(zhǔn)條文的附錄應(yīng)被正文所引用,并應(yīng)按其內(nèi)容在正文中出現(xiàn)的先后順序依次編排。附錄的編號應(yīng)采用大寫正體英文字母,從“A”起連續(xù)編號,不得采用“I”、“O”、“X”三個字母主要是因為在書寫上容易與數(shù)字的“1”和“0”,以及大寫羅馬數(shù)字“Ⅹ”相混淆;附錄中的條文、圖表和公式的編號方法、排列格式均與正文相同,當(dāng)一個附錄中只有一個圖或表時,其編號可以省略節(jié)和條順序號,如“圖B”、“表C”等。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第五章引用標(biāo)準(zhǔn)第四十四條國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)可以引用國家標(biāo)準(zhǔn)或行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),不應(yīng)引用地方標(biāo)準(zhǔn);地方標(biāo)準(zhǔn)可以引用國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或地方標(biāo)準(zhǔn)。
被引用的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或地方標(biāo)準(zhǔn)必須是經(jīng)備案的標(biāo)準(zhǔn)。第四十五條當(dāng)工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)采用國際標(biāo)準(zhǔn)或國外標(biāo)準(zhǔn)的有關(guān)內(nèi)容時,不得引用其名稱和編號,應(yīng)將采納的相關(guān)內(nèi)容結(jié)合標(biāo)準(zhǔn)編寫的實際,作為標(biāo)準(zhǔn)的正式條文列出。第四十六條當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)中涉及的內(nèi)容在有關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)中已有規(guī)定時,宜引用這些標(biāo)準(zhǔn)代替詳細(xì)規(guī)定,不宜重復(fù)被引用標(biāo)準(zhǔn)中相關(guān)條文的內(nèi)容。[釋義]引用標(biāo)準(zhǔn)的目的和原則
引用標(biāo)準(zhǔn)是指在標(biāo)準(zhǔn)中引用一個或多個標(biāo)準(zhǔn)以代替詳細(xì)規(guī)定。引用標(biāo)準(zhǔn)的目的是為了避免標(biāo)準(zhǔn)之間的重復(fù)和矛盾,簡化標(biāo)準(zhǔn)的編寫工作,方便標(biāo)準(zhǔn)資料的收集,減少不必要的編輯性加工和修改,防止重復(fù)寫出被引用標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容而引起不必要的差錯。對不同級別的標(biāo)準(zhǔn),原則上是下級標(biāo)準(zhǔn)可以引用上級標(biāo)準(zhǔn)。同時,行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或地方標(biāo)準(zhǔn)必須經(jīng)過備案才具有法律效應(yīng),所以被引用的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或地方標(biāo)準(zhǔn)必須是經(jīng)備案的標(biāo)準(zhǔn)。在工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)中,因受自然地理氣候、技術(shù)經(jīng)濟(jì)、標(biāo)準(zhǔn)文本流通等的影響和限制,故在此規(guī)定不得簡單引用國際標(biāo)準(zhǔn)或國外標(biāo)準(zhǔn);但是積極借鑒國際標(biāo)準(zhǔn)或國外標(biāo)準(zhǔn)是制定標(biāo)準(zhǔn)的重要原則,因此,借鑒時應(yīng)結(jié)合我國的具體條件,提出適合我國國情的規(guī)定直接作為標(biāo)準(zhǔn)條文。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第五章引用標(biāo)準(zhǔn)第四十七條對標(biāo)準(zhǔn)條文中引用的標(biāo)準(zhǔn)在其修訂后不再適用,應(yīng)指明被引用標(biāo)準(zhǔn)的名稱、代號、順序號、年號。例如:《×××××》GB50***-2006。第四十八條對標(biāo)準(zhǔn)條文中被引用的標(biāo)準(zhǔn)在其修訂后仍然適用,應(yīng)指明被引用標(biāo)準(zhǔn)的名稱、代號和順序號,不寫年號。例如:《×××××》GB50***。[釋義]
標(biāo)準(zhǔn)的引用分為外部引用(引用本標(biāo)準(zhǔn)以外的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn))和內(nèi)部引用(本標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)部條文之間的引用)。標(biāo)準(zhǔn)外部引用又可分為普遍性引用、注年號引用和不注年號引用。1、普遍性引用標(biāo)準(zhǔn)普遍性引用標(biāo)準(zhǔn)是指引用一個特定機(jī)構(gòu)或一個特定領(lǐng)域的所有標(biāo)準(zhǔn),而不是引用某個具體的標(biāo)準(zhǔn)。這種引用方式一般用于標(biāo)準(zhǔn)的總則中??倓t在標(biāo)準(zhǔn)中占有特殊的地位,它所規(guī)定的內(nèi)容不僅僅約束著標(biāo)準(zhǔn)中的其他條文,而且闡明本標(biāo)準(zhǔn)與其他標(biāo)準(zhǔn)之間的關(guān)系。通常采用如下規(guī)范性用語:“×××的設(shè)計(或施工、或質(zhì)量驗收),除應(yīng)符合本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)要求外,尚應(yīng)符合國家現(xiàn)行有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定”。2、注年號引用標(biāo)準(zhǔn)對標(biāo)準(zhǔn)條文中引用的標(biāo)準(zhǔn),如果該標(biāo)準(zhǔn)修訂后不再適用于本標(biāo)準(zhǔn),這時所引用的標(biāo)準(zhǔn)在表達(dá)上不僅要注明標(biāo)準(zhǔn)的名稱、代號和順序號,而且還要注明其年號。3、不注年號引用標(biāo)準(zhǔn)對標(biāo)準(zhǔn)條文中引用的標(biāo)準(zhǔn),如果該標(biāo)準(zhǔn)修訂后仍能適用于本標(biāo)準(zhǔn),并不需要對本標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行修訂,這時所引用的標(biāo)準(zhǔn)在表達(dá)上不需要注明標(biāo)準(zhǔn)的年號,只要注明其名稱、代號和順序號,這表明:無論被引用標(biāo)準(zhǔn)是否全面修訂或是局部修訂,均是指該標(biāo)準(zhǔn)的最新有效版本。這種引用在標(biāo)準(zhǔn)中是大量采用的。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第五章引用標(biāo)準(zhǔn)第四十九條強(qiáng)制性條文中引用其他標(biāo)準(zhǔn),僅表示在執(zhí)行該強(qiáng)制性條文時,必須同時執(zhí)行被引用標(biāo)準(zhǔn)的有關(guān)規(guī)定。強(qiáng)制性條文中不應(yīng)引用本標(biāo)準(zhǔn)中非強(qiáng)制性條文的內(nèi)容。[釋義]
標(biāo)準(zhǔn)條文分為強(qiáng)制性條文和非強(qiáng)制性條文。如果非強(qiáng)制性條文引用了強(qiáng)制性條文,則被引用條文內(nèi)容仍為強(qiáng)制性。如果強(qiáng)制性條文引用了其他標(biāo)準(zhǔn),則按照該強(qiáng)制性條文的適用范圍進(jìn)行執(zhí)行時,該內(nèi)容為強(qiáng)制性,必須同時執(zhí)行被引用標(biāo)準(zhǔn)的有關(guān)規(guī)定;但是,強(qiáng)制性條文不得引用本標(biāo)準(zhǔn)中的非強(qiáng)制性條文,避免將不符合強(qiáng)制性條文要求的內(nèi)容一并強(qiáng)制。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第六章編寫細(xì)則第一節(jié)一般規(guī)定第五十條標(biāo)準(zhǔn)的編號應(yīng)符合工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)管理的有關(guān)規(guī)定。標(biāo)準(zhǔn)一經(jīng)編號,其順序號不應(yīng)改變。經(jīng)修訂重新發(fā)布,應(yīng)將原標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布年號改為該標(biāo)準(zhǔn)重新發(fā)布的年號。行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和地方標(biāo)準(zhǔn)的備案順序號不應(yīng)改變。第五十一條標(biāo)準(zhǔn)的封面及扉頁應(yīng)按《工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)出版印刷規(guī)定》的格式編寫。第二節(jié)典型用語第五十二條標(biāo)準(zhǔn)條文中,“條”、“款”之間承上啟下的連接用語,應(yīng)采用“符合下列規(guī)定”或“符合下列要求”等典型用語。第五十三條在本標(biāo)準(zhǔn)條文中引用其他條文時,應(yīng)采用“符合本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)第*.*.*條的規(guī)定”或“按本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)第*.*.*條的規(guī)定采用”等典型用語。第五十四條在本標(biāo)準(zhǔn)條文中引用其他表、公式時,應(yīng)分別采用“按本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)表*.*.*的規(guī)定取值”和“按本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范、規(guī)程)公式(*.*.*)計算”等典型用語。第五十五條在敘述性文字段中描述偏差范圍時,應(yīng)采用“允許偏差為”的典型用語,不應(yīng)寫成大于(或小于)、超過等。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第六章編寫細(xì)則第五十六條當(dāng)條文中采用表有利于對標(biāo)準(zhǔn)的理解時,宜采用表格的方式表述。第五十七條表應(yīng)有表名,并應(yīng)列于表格上方居中。第五十八條條文中的表應(yīng)按條號前加“表”字編號。當(dāng)同一個條文中有多個表時,可在條號后加表的順序號。例如:第3.2.5條的兩個表,其表編號應(yīng)分別為“表3.2.5-1”、“表3.2.5-2”。表的編號后應(yīng)空一字列出表名,一并居中排于表格頂線上方。第五十九條表應(yīng)排在有關(guān)條文附近,與條文的內(nèi)容相呼應(yīng),并應(yīng)采用“符合表*.*.*規(guī)定”或“按表*.*.*的規(guī)定確定”等典型用語。表中的欄目和數(shù)值可根據(jù)情況橫列或豎列。當(dāng)遇大表格需跨兩頁及以上時,應(yīng)在每頁重復(fù)表的編號,并在續(xù)排表的編號前加“續(xù)表”二字。第六十條表內(nèi)數(shù)值對應(yīng)位置應(yīng)對齊,表欄中文字或數(shù)字相同時,應(yīng)重復(fù)寫出。當(dāng)表欄中無內(nèi)容時,應(yīng)以短橫線表示,不留空白。表內(nèi)同一表欄中數(shù)值應(yīng)以小數(shù)點或者以“—”等符號為準(zhǔn)上下對齊;數(shù)值的有效位數(shù)應(yīng)相同。第六十一條表中各欄數(shù)值的計量單位相同時,應(yīng)把共同的計量單位加括號后緊接表格名右方書寫。若計量單位不同時,應(yīng)將計量單位分別寫在各欄標(biāo)題或各欄數(shù)值的右方或正下方。[釋義]當(dāng)條文中的某些規(guī)定出現(xiàn)過多的項目與數(shù)據(jù)時,采用表格的方式表達(dá)具體規(guī)定的項目、內(nèi)容、指標(biāo),更便于執(zhí)行和進(jìn)行準(zhǔn)確表述。表的編寫應(yīng)注意下列事項:編號\編排\與正文的呼應(yīng)表應(yīng)有編號、表名;表的編號同條文的編號;當(dāng)一條中出現(xiàn)多個表格時,采用“條號-順序號”表示,如“表6.1.8-1”、“表6.1.8-2”。表名應(yīng)與條文中表述的表名一致;表的編號后空一字列出表名并居中排列。表內(nèi)數(shù)值對應(yīng)位置應(yīng)對齊,表欄中文字或數(shù)字相同時,應(yīng)重復(fù)寫出。當(dāng)表欄中無內(nèi)容時,應(yīng)以短橫線表示,不留空白。當(dāng)表格中所有的計量單位一致時,可以在表名后加括號統(tǒng)一標(biāo)出。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第六章編寫細(xì)則第六十二條條文中的公式應(yīng)按條號編號,并加圓括號,列于公式右側(cè)頂格。當(dāng)同一條文中有多個公式時,應(yīng)連續(xù)編號。例如:(3.2.5-1)、(3.2.5-2)。第六十三條條文中的公式應(yīng)居中書寫。第六十四條公式應(yīng)接排在有關(guān)條文的后面,與條文的內(nèi)容相呼應(yīng),并可采用“按下式計算”或“按下列公式計算”等典型用語。第六十五條公式中符號的涵義和計量單位,應(yīng)在公式下方“式中”二字后注釋。公式中多次出現(xiàn)的符號,應(yīng)在第一次出現(xiàn)時加以注釋,以后出現(xiàn)時可不重復(fù)注釋。第六十六條公式中符號的注釋不得再出現(xiàn)公式。“式中”二字應(yīng)左起頂格,加冒號后接寫需注釋的符號。符號與注釋之間應(yīng)加破折號,破折號占兩字。每條注釋均應(yīng)另起一行書寫。若注釋內(nèi)容較多需要回行時,文字應(yīng)在破折號后對齊,各破折號也應(yīng)對齊。[釋義]編號\編排\與正文的呼應(yīng)注意事項:“式中”注釋的內(nèi)容中,不得出現(xiàn)公式,當(dāng)某項符號的注釋內(nèi)容較多時,一般另立條文或款編寫,每條注釋均應(yīng)另起一行編排?!笆街小眱勺謶?yīng)左起頂格,空一字后接寫需要注釋的符號,符號與注釋內(nèi)容之間采用破折號連接,若注釋內(nèi)容需換行時,另行文字應(yīng)在破折號后與上行文字對齊,且各破折號均應(yīng)對齊。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第六章編寫細(xì)則第六十七條標(biāo)準(zhǔn)中引用中華人民共和國地圖時,應(yīng)符合有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定。第六十八條圖應(yīng)有圖名,并應(yīng)列于圖下方居中。第六十九條條文中的圖應(yīng)按條號前加“圖”字編號。當(dāng)一個條文中有多個圖時,可在條文號后加圖的順序號。例如:第3.2.5條有兩個圖,其圖號應(yīng)分別為“圖3.2.5-1”、“圖3.2.5-2”。第七十條對幾個分圖組成一個圖號的圖,在每個分圖下方采用(a)、(b)、(c)......順序編號并書寫分圖名。第七十一條圖應(yīng)排在有關(guān)條文內(nèi)容之后??稍跅l文中采用括號標(biāo)出圖的編號。第七十二條圖中不宜寫文字,可采用圖注號1、2、3、......或a、b、c......,圖注應(yīng)在圖的編號及圖名下方排列。
[釋義]在工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)中,圖一般不用來做規(guī)定,或者說,標(biāo)準(zhǔn)中的圖均為示意圖。因為標(biāo)準(zhǔn)出版版本的限制,圖的尺寸和比例難以達(dá)到設(shè)計圖紙的精度,只是對條款的補(bǔ)充說明與示意。編號\編排\與正文的呼應(yīng)注意事項:圖名的排列位置與“表”不同。當(dāng)幾個分圖組成一個圖號時,除總的應(yīng)有圖名和圖號外,應(yīng)在每個分圖下方采用(a)、(b)….順序編號并書寫分圖名。圖中不宜寫文字,僅標(biāo)以圖注號1、2、3…或a、b、c…。圖的編號及圖名應(yīng)在圖注的上方。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第六章編寫細(xì)則第七十三條標(biāo)準(zhǔn)中的數(shù)值應(yīng)采用正體阿拉伯?dāng)?shù)字。但在敘述性文字段中,表達(dá)非物理量的數(shù)字為一至九時,可采用中文數(shù)字書寫。例如:“三力作用于一點”。第七十四條分?jǐn)?shù)、百分?jǐn)?shù)和比例數(shù)的書寫,應(yīng)采用數(shù)學(xué)符號表示。例如:四分之三、百分之三十四和一比三點五,應(yīng)分別寫成3/4、34%和1∶3.5。第七十五條當(dāng)書寫的數(shù)值小于1時,必須寫出前定位的“0”。小數(shù)點應(yīng)采用圓點。例如:0.001。第七十六條書寫四位和四位以上的數(shù)字,應(yīng)采用三位分節(jié)法。例如:10,000。第七十七條標(biāo)準(zhǔn)中標(biāo)明量的數(shù)值,應(yīng)反映出所需的精確度。數(shù)值的有效位數(shù)應(yīng)全部寫出。例如:級差為0.25的數(shù)列,數(shù)列中的每一個數(shù)均應(yīng)精確到小數(shù)點后第二位。正確的書寫:1.50,1.75,2.00
不正確的書寫:1.5,1.75,2第七十八條當(dāng)多位數(shù)的數(shù)值需采用10的冪次方式表達(dá)時,有效位數(shù)中的“0”必須全部寫出。例如:100000這個數(shù),若已明確其有效位數(shù)是三位,則應(yīng)寫成100×103,若有效位數(shù)是一位則應(yīng)寫成1×105。第七十九條多位數(shù)數(shù)值不應(yīng)斷開換行、換頁。[釋義]第七十三~七十四條阿拉伯?dāng)?shù)字、漢字?jǐn)?shù)字的應(yīng)用場合科技出版物中,凡是可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字而且又很得體的地方,均應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。例如:“年、月、日、時刻”,物理量量值,計數(shù)單位前的數(shù)字等。何時用漢字?jǐn)?shù)字:固定詞語中作為語素的數(shù)字、相鄰2個數(shù)字并列連用表示概數(shù)。例如:三氧化二鐵、二極管、十字接頭、六十四邊形;一兩千米、十二三公頃等。第七十五~七十九條阿拉伯?dāng)?shù)字的書寫規(guī)則無論在文字?jǐn)⑹鲞€是圖表中,純小數(shù)小數(shù)點前用來定位的“0”不能省略。例如:“0.75”不能寫作“.75”。多位數(shù)數(shù)值不應(yīng)斷開換行、換頁。例如:把一個小數(shù)從小數(shù)點處斷開,小數(shù)點留在行末,小數(shù)點后的數(shù)字移到下行行首;把一個百分?jǐn)?shù)在“%”前斷開,將“%”移至下行行首。標(biāo)準(zhǔn)中標(biāo)明物理量量值的數(shù)字,通常要反映精確度,因此,要寫出數(shù)值的全部有效數(shù)字,小數(shù)點右側(cè)數(shù)字后面的“0”是不允許隨意增刪的;并且,同一處物理量數(shù)值的有效位數(shù)應(yīng)相同。例如:“0.25,0.50,0.75A”不能寫作“0.25,0.5,0.75A”。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第六章編寫細(xì)則第八十條帶有表示偏差范圍的數(shù)值應(yīng)按下列示例書寫:20℃±2℃或(20±2)℃,不應(yīng)寫成20±2℃0.65±0.05,不應(yīng)寫成0.65±.05(55±4)%,不應(yīng)寫成55±4%或55%±4%[釋義]公差的表示參量與其公差的單位相同時,單位可只寫1次。例如:15.2mm±0.2mm可以寫作(15.2±0.2)mm,但不得寫作15.2±0.2mm。參量的上、下公差不相等時,公差應(yīng)分別寫在參量的右上、右下角;當(dāng)參量與公差的單位相同時,單位只需寫1次;當(dāng)參量與公差的單位不相同時,單位要分別寫出。例如:
不可以寫作
又例如:參量上、下公差的有效數(shù)字應(yīng)全部寫出。例如:
不應(yīng)寫作參量的上或下公差為“0”時,“0”前面的“+”或“-”號應(yīng)省略。例如:℃不應(yīng)寫成℃表示帶百分?jǐn)?shù)公差的中心值時,百分號“%”只需寫1次,且“%”前的中心值與公差應(yīng)用圓括號括起。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第六章編寫細(xì)則第八十一條表示參數(shù)范圍的數(shù)值,應(yīng)按下列方式書寫:10N~15N或(10~15)N,不應(yīng)寫成10~15N;10%~12%,不應(yīng)寫成10~20%1.1×105~1.3×105,不應(yīng)寫成1.1~1.3×105;18°~36°30‘,不應(yīng)寫成18~36°30’;18°30‘~-18°30’,不應(yīng)寫成±18°±30‘。第八十二條帶有長度單位的數(shù)值相乘,應(yīng)按下列方式書寫:外形尺寸l×b×h(mm):240×120×60,或240mm×120mm×60mm,不應(yīng)寫成240×120×60mm。[釋義]數(shù)值(量值)范圍的表示書寫百分?jǐn)?shù)范圍,每個百分?jǐn)?shù)后面的“%”都要重復(fù)寫出。例如:18%~25%不得寫作18~25%,后者的數(shù)值范圍實際上已變?yōu)?8~0.25了。書寫具有相同冪次的數(shù)值范圍,每個數(shù)值中的冪次都要重復(fù)寫出。例如:1.1×105~1.3×105,不應(yīng)寫成1.1~1.3×105;后者的數(shù)值范圍實際已變?yōu)?.1~130000了。書寫單位不完全相同的量值范圍,每個量值的單位都要全部寫出。例如:18°~36°30‘,不應(yīng)寫成18~36°30’。附帶單位的量值相乘表示面積、體積時,每個量值的單位均應(yīng)一一寫出。住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額研究所第六章編寫細(xì)則第八十三條標(biāo)準(zhǔn)中的物理量和有數(shù)值的單位應(yīng)采用符號表示,不應(yīng)使用中文、外文單詞(或縮略詞)代替。第八十四條符號代表特定的概念,代號代表特定的事項。在條文敘述中,不得使用符號代替文字說明。例如:(1)鋼筋每米重量——(1)鋼筋每m重量(2)搭接長度應(yīng)大于12倍板厚——(2)搭接長度應(yīng)>12倍板厚(3)測量結(jié)果以百分?jǐn)?shù)表示——(3)測量結(jié)果以%表示第八十五條在標(biāo)準(zhǔn)中應(yīng)正確使用符號。單位的符號應(yīng)采用正體字母。物理量的主體符號應(yīng)采用斜字母,上角標(biāo)、下角標(biāo)應(yīng)采用正體字母,其中代表序數(shù)的i、j為斜體。代號應(yīng)采用正體字母。第八十六條當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)條文中列有同一計量單位的系列數(shù)值時,可僅在最末一個數(shù)值后寫出計量單位的符號。例如:10、12、14、16MPa。[釋義]對任何一個物理量A,都可以寫出
A={A}·[A]
式中:[A]——量A的單位;
{A}——A在使用單位[A]時的數(shù)值;
A——物理量。量名稱、量符號;單位名
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)產(chǎn)品設(shè)計心得分享
- 五年級班主任期末工作總結(jié)培養(yǎng)品德成就未來
- 2024年版餐飲業(yè)廚師聘用合同版B版
- 學(xué)生給恩師的畢業(yè)贈言
- 日用品行業(yè)美工工作總結(jié)
- 滑動窗口協(xié)議課程設(shè)計
- 2024年文藝演出場地租賃與餐飲服務(wù)配套合同3篇
- 年度員工發(fā)言稿15篇
- 2024年消防用管材購銷標(biāo)準(zhǔn)合同版B版
- 2024年油罐拆除與環(huán)保節(jié)能安裝工程合同3篇
- 土方運輸司機(jī)合同范本
- 中國血液透析用血管通路專家共識(全文)
- 人教部編版小學(xué)語文六年上冊《習(xí)作:有你真好》說課稿及教學(xué)反思共三篇
- 10S507 建筑小區(qū)埋地塑料給水管道施工
- 2024年典型事故案例警示教育手冊15例
- DL∕T 1882-2018 驗電器用工頻高壓發(fā)生器
- DL∕T 802.7-2023 電力電纜導(dǎo)管技術(shù)條件 第7部分:非開挖用塑料電纜導(dǎo)管
- 品味化學(xué)電源發(fā)展史
- 代收個人款項聲明書
- 貨源保障協(xié)議書
- JBT 14685-2023 無油渦旋空氣壓縮機(jī) (正式版)
評論
0/150
提交評論