版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Teachersandcoursedesign語(yǔ)言教師與語(yǔ)言課程設(shè)計(jì)Whenonehasanewcoursetodesign,whenacourseneedstoberevisedoradapted,forwhateverreason,shouldoneconcentrateonmethodologytobeginwith,andlookatclassroomtechniquesasapriority?Orshouldasyllabusbemappedoutinadvance?Methodologyfirst:thepathThesyllabusfirst:thegoalAsynthesis兩者矛盾的統(tǒng)一ConstraintsinsyllabusdesignMethodologyfirst:thepath
Terrell’snaturalapproachImmersionteachingTeachinglanguageascommunicationTerrell’snaturalapproachBackgroundThenaturalapproachisanapproachproposedbyKrashenandTerrelltodevelopteachingprincipleswhichemphasizenaturalcommunicationratherthanformalgrammarstudyandaretolerantoflearner’serrors.Itpaysparticularattentiontotheinformalacquisitionoflanguagerules.ThecoreoftheNaturalApproachislanguageacquisitionwhichisconsideredasubconsciousprocess,dependentontwofactors:theamountofcomprehensibleinputthestudentsget,andthestrengthoftheiraffectivefilters,thatis,theamountofinputthestudents“allowin”.Theoreticalbasis1)Acquisition-learningdistinctionhypothesis2)Monitorhypothesis3)Naturalorderhypothesis4)Inputhypothesis5)Affective-filterhypothesisGeneralprinciplesTerrellstressedthreegeneralprinciplesonwhichlanguageteachingshouldbebased:1)theclassroomshouldbedevotedprimarilytoactivitieswhichfosteracquisition(activitieswhichpromotelearningmightbeassignedashomework);2)theinstructorshouldnotcorrectstudentspeecherrorsdirectly;and3)thestudentsshouldbeallowedtorespondineitherthetargetlanguage,theirnativelanguage,oramixtureofthetwo.(Terrell1982:12)Intake“Themajorfunctionofthesecondlanguageclassroom,istoprovideintakeforacquisition…onecouldalsosaythatthemajorchallengefacingthefieldofappliedlinguisticsistocreatematerialsandcontextsthatprovideintake”(Krashen1981:101).Intakedoesnothaveasyllabusthatcanbecreatedbythelinguistoranyoneelse.Itappearsofitsownaccord,andbothlinguistandteachermustbealivetoitspresence.Immersionteaching
由來(lái):“沉浸式雙語(yǔ)教育”(immersionbilingualeducation)源于加拿大雙語(yǔ)教育實(shí)驗(yàn),也被譯為“浸入式雙語(yǔ)教育”、“浸泡式雙語(yǔ)教育”。20世紀(jì)60年代,居住在加拿大魁北克省圣·蘭伯特學(xué)區(qū)的英裔單語(yǔ)加拿大人意識(shí)到,讓子女掌握法語(yǔ)是他們未來(lái)就業(yè)和生存的必要條件。于是他們聯(lián)合起來(lái)向教育當(dāng)局提交了一份法語(yǔ)沉浸式雙語(yǔ)教學(xué)方案,方案被教育當(dāng)局接受。1965年以后,加拿大先后建立了2000所左右的沉浸式雙語(yǔ)學(xué)校。到20世紀(jì)70年代,這一教學(xué)模式取得了意想不到的效果。
“沉浸式”雙語(yǔ)教育模式不僅在加拿大得到了肯定和發(fā)展,而且先后被借鑒到美國(guó)、澳大利亞、愛爾蘭、芬蘭、日本、瑞士、新西蘭等許多國(guó)家和地區(qū),極大地推動(dòng)了世界許多國(guó)家和地區(qū)雙語(yǔ)教育的發(fā)展。
含義:在加拿大,“沉浸式雙語(yǔ)教育”是一個(gè)籠統(tǒng)的概念。在實(shí)施過(guò)程中,起始時(shí)間與時(shí)間長(zhǎng)短存在較大的差異。按起始時(shí)間,沉浸式雙語(yǔ)教育可以劃分為三種類型:一是早期沉浸式雙語(yǔ)教育,通常從幼兒園或幼兒階段開始實(shí)施;二是中期沉浸式雙語(yǔ)教育,通常從9歲或10歲開始實(shí)施;三是后期沉浸式雙語(yǔ)教育,通常從中學(xué)時(shí)代開始實(shí)施。按第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的使用比例,沉浸式雙語(yǔ)教育可劃分為兩種類型:一是“完全沉浸式雙語(yǔ)教育”,開始時(shí),第二語(yǔ)言作為100%的教學(xué)語(yǔ)言,兩年或三年以后,第二語(yǔ)言的比例降低至80%,再過(guò)三年或四年以后,第二語(yǔ)言的比例降至50%左右;二是“部分沉浸式雙語(yǔ)教育”,第二語(yǔ)言的比例始終占50%左右。ImmersionprogramsinCanadaTheimmersionprogramsinCanadawhichalsomadegreatachievements.Immersionprogramreferstoabilingualeducationapproachinwhichchildrenwhospeakonlyonelanguageenteraschoolwhereasecondlanguageisthemediumofinstructionforallthestudents(Genesee,1983).Inthiscase,thisforeignlanguagebecomesamediumoflearningandteaching,bywhichstudentsnotonlylearntheknowledgeofacademicsubjects,butalsoimprovetheirproficiencyofthesecondlanguage.Itsastonishingachievementsandsuccessfulexperiencehavedeeplyimpressedtheworld.Chinesescholarshavenoticedthisfashionandbegantohaveatry.Inarecentreviewoftheliteratureonimmersionexperiments,Geneseecharacterizesimmersionbythefollowingpedagogicalconditions:1.Thestudentsarepermittedtousetheirhomelanguageinschoolandintheclassroomatleastduringtheinitialpartoftheprogram.Thestudentscontinuetousetheirhomelanguageamongstthemselvesatallstagesoftheprogram.2.Attemptsbythestudentstousethesecondlanguageforcommunicativepurposesarestronglyencouragedbytheteachersorconversely,grammaticalorstructuralerrorsinthestudents’communicativeuseofthesecondlanguagearenotgivenundueattention.3.Boththefirstandsecondlanguagesareusedforregularcurriculuminstructioninadditiontolanguageartsinstruction.(Genesee1983:3)WhatistheDifferencebetweensyllabusandcurriculum?
Answer:
Curriculumisafocusofstudy,consistingofvariouscoursesalldesignedtoreachaparticularproficiencyorqualification.Forinstancesomehighschoolsofferacollege-prepcurriculum,whichisdesignedtoprepareastudentfortherigorsofcollegestudy.Emphasiswillbeonthehumanities(history,English,etc.)andsciences(biology,math,chemistry,physics,etc.).Ontheotherhand,somehighschoolsofferavocational-prepcurriculum,whichincludesspecificskill-buildingcourses(cosmetology,constructiontrades,electronics,computerscience,etc.).
Asyllabusissimplyanoutlineandtimelineofaparticularcourse.Itwilltypicallygiveabriefoverviewofthecourseobjectives,courseexpectations,listreadingassignments,homeworkdeadlines,andexamdates.Itistypicallyavailableonthefirstdayofacollegecourse,andastudentisexpectedtoknowwhatisinthesyllabusthroughoutthecourse.Thepurposeofthesyllabusistoallowthestudenttoworktheirschedulefortheirownmaximumefficiencyandeffectiveness.Ithelpstoavoidconflictswithothercourses,anditpreventssomeonefromaccusingaprofessorofunfairlyaddingassignmentsmid-term.Sterndescribedthebasicphilosophyofimmersionintheseterms:
Inordertolearnalanguage,itisimportantthatlearnersfromaveryearlystageoflanguagelearningbecomeinvolvedinreal-lifecommunication….Themostaccessibleformof‘reallife’istheschoolsituationitself,andbyofferingpartoftheschoolcurriculumoreventhewholecurriculuminthesecondlanguage,thelearnerisimmersedintoacommunicativesettinginwhichthesecondlanguageisusednaturally.(Stren1980:57-8)Thelearnerhastoconcentrateonacquiringnotlanguage,but“techniquesforlanguageacquisition,”orwhatSternhascalled“copingtechniques”(Stern1981).第二語(yǔ)言不僅是學(xué)習(xí)的內(nèi)容,而且是學(xué)習(xí)的工具。Teachinglanguageascommunication
Ithasbeensuggestedthatmanyteachers,seeingtheirmainpurposenowasenablinglearnerstobecomecommunicativelyproficient,requirenewkindsoflanguageteachingmaterials.Usingthesematerials,learnerswillbeencouragedtoapplytheirnaturalabilitiesofinterpretation,expression,andnegotiation-thelastbeingthecentralorpivotalactivityinperformingallcommunicativeacts.TeachinglanguageascommunicationAlthoughthisisanargumentbaseduponatheoryofthenatureoflanguageascommunication(alinguistictheory),ratherthanonatheoryofhowweacquireit(apsycholinguistictheory),itleadstoconclusionsthataresimilartotheargumentsoutlinedpreviously–namely,thatteachersandcoursedesignersoughttobemuchmoreconcernedwiththewayslearnersmayactuponandinteractwithlinguisticdatathanwiththepriorselectionandorganizationofthedata.Thesalientcharacteristicofallthreeapproachesisthattheyareallprocess-oriented.Allcomeviadifferentpathstosimilarconclusionsaboutlanguageteaching:thattheteacher’sconcernshouldbeprimarilywiththeroute,notthegoal-withwhatRichterichhascalledthe“l(fā)earner’strajectory”(Richterichetal.1981).Alongtheway,proceduresoflinguisticsyllabusdesignareconsideredmarginallyimportantifnotirrelevant.Thesyllabusfirst:thegoalInChapter1,variationsonthetraditionallinguisticsyllabuswerepresented,andinChapter6fivecontemporaryapproachestosyllabusdesignwerediscussed.AccordingtoTheElementsofLanguageCurriculum:ASystematicApproachtoProgramDevelopment,languageteachingactivitiescanbedividedintofourdifferentcategories.CATEGORIESDEFINITIONApproachesWaysofdefiningwhatandhowthestudentsneedtolearnSyllabusesWaysoforganizingthecourseandmaterialsTechniquesWaysofpresentingthematerialsandteachingExercisesWaysofpracticingwhathasbeenpresentedMcKay(1987,p11)usesthetermsyllabusinaspecialwaythatseemstoapplyhere:“Aaylllabusprovideafocusforwhatshouldbestudied,alongwitharationaleforhowthatcontentshouldbeselectedandordered.Currently,theliteraturereflectsthreemajortypesofsyllabuses:structural,situational,andnotional.”TheopinionsofYaldenFromtheperspectiveoflanguagecourseplanning,thoughthetrajectoryisimportant,onecannotignorethegoal.Atleastfornow,societyexpectsteacherstobeabletodescribeandjustifyobjectivesintermsoflanguagebehavioratthepointofexitfromacourseorcourses.Teachersareaccountable;learnerswanttoknowwheretheyaregoing.Theproblemthusbecomestoaccommodatebothconcerns:ontheonehand,concernforappropriateandeffectiveclassroominteraction,andontheother,forasatisfactoryoutcomegiventhetimeandfacilitiesavailable.Concernwithmethodologyaswellaswithsyllabusdesigncanhelpinthistask.AsynthesisHowmayasynthesisbeaccomplished?Thebalancebetweenlanguagestudyandlanguageuse.Sheputforwardaproposalthatproportionalapproachwouldmeettheneedsofcoursedesigntoagreatextend.Inplanningsecondlanguageprogramstoday,theoryfrombothschoolsofthoughtsshouldbeapplied.Threemajorcontributionscomefromthemethodologists:-generalprinciplesgoverningclassroominteraction-accesstotheuseofauthenticsamplesoflanguagethroughworkindiscourseanalysis-awiderangeofsuitablemethodologyConstrainsinsyllabusdesignTwophasesincoursedesignReprise:criteriaforselectionSegmentingthecurriculumFrameworkforcoursedesignTwophasesincoursedesignThefirstphaseiswhatisthoughtofasclassicsyllabusdesign:thepreparationofsyllabusspecifications,comprisingagreaterorlessernumberofcomponents,astheoryandpracticedictate(seethediscussionofproficiencyinChapter2).Thisisthestageatwhichonemightfirstobtaindataonthelearnersaswellasonthephysicalconstraintspresentintheteachingsituation,and,second,askoneselfinhowmanycategoriesinformationisavailable–andifavailable,useful.Finally,onemightproduceadescriptionofthelanguageteachingsituation-itslearners,goals,andclassroomenvironment-aswellasoneofthetargetlanguagesituations,asfarastheseareknown.Thesecondphaseofthedesignprocessconsistsinexploitingtheinformationthuscollectedsothatcommunicationandinteractionmaytakeplaceintheclassroom.Herearesomeoftheproposedsolutions:Amodelinwhichfunctionalteachingisgraftedontoastructuralcore(Brumfit1980)Thevariable-focusmodel,whichinvolveschangingemphasisorfocusfromoneaspectoflanguagetoanotherastimeprogresses(Allen1980)Theproportionalmodel,inwhichtopicsorspecificnotionsareusedasaframeworkforagradualchangeofproportioninthetimedevotedtolanguageformontheonehandandcommunicativefunctionanddiscoursestructureontheother-orviceversa,dependingontheunderlyingtheoryofsecondlanguagelearning(Yalden1983)TheentirelyfunctionalmodelsusedinEnglishforscienceandtechnologyandEnglishforacademicpurposes,designedforlearnerswhohavetocarryoutpredictableroles.Theproceduralmodel(Johnson1982:135-44;Brumfit1984a;BerettaandDavies1985),inwhichtasksaredesignedtoproducegenerallanguagecompetence.Anothertask-basedmodel,inwhichtasksaredesignedtofosterstrategiesforlearningandcommunication(CandlinandBreen1979)Aprocess-orientedmodel,inwhich“apredesignedcontentsyllabuswouldbepubliclyanalysedandevaluatedbytheclassroomgroup,oranemergingcontentsyllabuswouldbedesigned(andsimilarlyevaluated)inanon-goingway”(Breen1984:55)Themodelinwhichsomeothersubjectmatterprovidesanonlinguisticsyllabus,asinshelteredcoursesandinimmersionprograms.ConstraintsinsyllabusdesignHowthenisonetocopewithdefiningcontentandsettingstandards,aswellaswithclassroominteraction?Asyllabusisaninstrumenttobeusedtocoordinatealltheseaspectsoflanguageteaching.Assuch,itshouldnotberigid,butflexible;notclosed,butopen-ended;andnotstatic,butsubjecttoconstantrevisionasaresultoffeedbackfromtheclassroom.Reprise:criteriaforselectionCriteriaappearfromoutsidetheteachingcontext,aswellasfromwithinit.Governmentpolicy----functionalmodellanguagepolicy-------proportionalorthevariable-focusmodel
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年知名旅游景點(diǎn)開發(fā)與運(yùn)營(yíng)管理合同
- 生物技術(shù)產(chǎn)品生產(chǎn)工人施工協(xié)議
- 校醫(yī)心理健康教育合同
- 市場(chǎng)合作協(xié)議
- 太陽(yáng)能板抵押合同融資租賃合同
- 美容師業(yè)務(wù)拓展合同樣本
- 地下工程腳手架施工分包合同
- 太陽(yáng)能發(fā)電機(jī)械費(fèi)施工合同
- 地下污水管道深基坑施工合同
- 銀行柜員及信貸人員招聘合同
- 穿戴甲創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目計(jì)劃書
- 軟裝公司商業(yè)計(jì)劃書
- 云南省昭通市巧家縣2023-2024學(xué)年五年級(jí)上學(xué)期期末考試語(yǔ)文試卷
- 云南省昆明市西山區(qū)2023-2024學(xué)年七年級(jí)上學(xué)期期末語(yǔ)文試卷
- 人教版小學(xué)數(shù)學(xué)四年級(jí)上冊(cè)5 1《平行與垂直》練習(xí)
- 公差配合與技術(shù)測(cè)量技術(shù)教案
- 國(guó)際知名高科技園區(qū)發(fā)展及對(duì)我國(guó)的經(jīng)驗(yàn)借鑒
- 財(cái)政投資評(píng)審項(xiàng)目造價(jià)咨詢服務(wù)方案審計(jì)技術(shù)方案
- 杭州宇泰機(jī)電設(shè)備有限公司X射線機(jī)室內(nèi)探傷項(xiàng)目(新建)環(huán)境影響報(bào)告
- 人教版八年級(jí)物理下冊(cè) 實(shí)驗(yàn)題03 浮力的實(shí)驗(yàn)(含答案詳解)
- 秸稈綜合利用投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論