版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)12023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)221世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)·汪榕培·2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)3英語(yǔ)詞匯學(xué)研究的歷史和現(xiàn)狀1.兩本詞匯學(xué)巨著的啟示意義2.三本詞匯學(xué)概論的參照價(jià)值3.新編的英語(yǔ)詞匯學(xué)系列教材4.2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)4I.英語(yǔ)詞匯學(xué)研究的歷史和現(xiàn)狀在中國(guó)和西方的語(yǔ)文學(xué)研究中,“詞”一直是不可或缺的內(nèi)容;英語(yǔ)的lexicology(詞匯學(xué))這個(gè)名稱是NoahWebster于1828年創(chuàng)造的。作為對(duì)詞匯的歷時(shí)研究,歷史比較詞匯學(xué)早在19世紀(jì)已經(jīng)在西方產(chǎn)生。中華字典博物館2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)5但是,在20世紀(jì)初索緒爾開(kāi)創(chuàng)的西方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)(linguistics)中,語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)和語(yǔ)法系統(tǒng)是主要的研究對(duì)象,詞匯系統(tǒng)卻沒(méi)有受到足夠的重視,他們振振有詞地把表示“所指”意義的“詞語(yǔ)”排除在語(yǔ)言學(xué)的研究范圍以外,認(rèn)為詞匯學(xué)屬于語(yǔ)文學(xué)(philology)的范圍。其實(shí),結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)能夠比較容易地闡明語(yǔ)音系統(tǒng)和語(yǔ)法系統(tǒng)的“結(jié)構(gòu)”,而無(wú)力闡明詞匯系統(tǒng)的“結(jié)構(gòu)”,于是避重就輕、一推了之,使西方(尤其是美國(guó))的詞匯學(xué)研究耽誤了幾十年的時(shí)間。
2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)6此外,跟詞匯有關(guān)的若干分支學(xué)科已經(jīng)取得了相對(duì)獨(dú)立的地位,例如詞典學(xué)(lexicography)、形態(tài)學(xué)(morphology)和詞匯語(yǔ)義學(xué)(lexicalsemantics),還有一些分支學(xué)科已經(jīng)取得了半獨(dú)立的地位,例如短語(yǔ)學(xué)(phraseology)和心理詞匯(mentallexicon),這些分支學(xué)科似乎把詞匯學(xué)的研究范圍分割掉了。2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)7在20世紀(jì)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)(尤其是美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué))的影響下,英語(yǔ)詞匯研究和英語(yǔ)詞匯教學(xué)的研究處于相對(duì)滯后的狀態(tài),LeonardBloomfield就認(rèn)為,“詞匯實(shí)際上是語(yǔ)法的附錄,也就是不規(guī)則的基礎(chǔ)形式的清單(reallyanappendixofthegrammar,alistofbasicirregularities)?!?/p>
21世紀(jì)以來(lái),隨著計(jì)算機(jī)科學(xué)的發(fā)展和語(yǔ)言學(xué)研究的深入,詞匯研究在西方(尤其在歐洲)引起了越來(lái)越多的重視,相繼出版了一系列詞匯學(xué)著作。2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)8其中包括LeilaBehrens等主編的《聚焦詞匯:當(dāng)代詞匯學(xué)的競(jìng)爭(zhēng)與交匯》(TheLexiconinFocus:CompetitionandConvergenceinCurrentLexicology,2002)、由DavidAlanCruse等主編的1900余頁(yè)的《詞匯學(xué):詞和詞匯性質(zhì)和結(jié)構(gòu)的國(guó)際手冊(cè)》(Lexicology:AnInternationalHandbookontheNatureandStructureofWordsandVocabularies,2002,2005)、由DieterWunderlich主編的《詞匯理論的進(jìn)展》(AdvancesintheTheoryoftheLexicon,2006)、由M.A.K.Halliday等編著的《詞匯學(xué)概論》(Lexicology:AShortIntroduction,2007)、由PatrickHanks主編的2400余頁(yè)的《詞匯學(xué):語(yǔ)言學(xué)重要概念》(Lexicology:CriticalConceptsinLinguistics,2008)等一系列重要的詞匯學(xué)論著,為英語(yǔ)詞匯研究注入了活力,詞匯取得了語(yǔ)言學(xué)研究的中心地位。AnnaWierzbicka甚至認(rèn)為“句法只不過(guò)是把詞粘在一起的粘合劑而已(nomorethanthegluethatisusedtopastewordstogether)?!?023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)9II.兩本詞匯學(xué)巨著的啟示意義Lexicology--AnInternationalHandbookontheNatureandStructureofWordsandVocabulariesbyD.AlanCruse(Editor)Publisher:MoutondeGruyter;Bilingualedition(2005)
第一本2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)10Thehandbook(1944pages)identifiesanddealswiththefollowingaimsforacademicprogressionandpractical/theoreticalresearch:-theestablishmentandmaintenanceofanindependentprofileforthedisciplineoflexicology-thecollectionanddocumentationofup-to-dateknowledgeinthefieldoflexicology-thedocumentationofresearchstillout-standingandtheprovisionofguidelinesonconcretefieldsofstudy.Inconclusionthepresentstateoflexicologymadeitnecessarytodealthoroughlywithquestionsaboutthediscipline,itsmethodologyanditslinkswithrelateddisciplines.
2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)11Thehandbookstartsoffwiththetwomainsections'word'and'vocabulary'.Thesenserelationsactasthethreadswhichbindthesetwosectionstogether,becausetheirabilitytolinkwordsinpairsallowsustomakesuccessiveinroadsintothevocabulary.Movingfromtheterm'word'totheterm'lexicalelement'forcesusintoamoredetailedinvestigationofphraseology.Detailedtreatmentsofeachofthewaysoflookingat'vocabulary'areprovided,inviewoftheambiguityoftheterm'vocabulary'(vocabularyinitsrelationtoanaturallanguagevs.vocabularyinitsrelationtoanindividual[mentallexicon]vs.vocabularyinitsrelationtogrammar[lexicon]).Similarly,synchronicanddiachronicpointsofviewaretakenintoaccount,inordertobeabletoarriveatanadequatedescriptionoftheunderlyingdynamicsofthevocabularyofnaturallanguages.2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)12VolumeOne該手冊(cè)第一卷的23章可以分為五個(gè)部分,第一部分介紹了詞和詞匯學(xué)的基本概念:
I.ThefoundationsandfundamentalquestionsoflexicologyII.ReflectiononthewordIII.Thewordinthecontextofdifferenttheoriesoflanguage/grammar
2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)13第二部分介紹了詞的形式層面和內(nèi)容層面:IV.TheformlevelofthewordV.ThecontentlevelofthewordI:GeneraloverviewVI.ThecontentlevelofthewordII:LexicaldecompositionVII.ThecontentlevelofthewordIII:ConceptualapproachesVIII.ThecontentlevelofthewordIV:StructuringofwordmeaningIX.ThecontentlevelofthewordV:DimensionsofmeaningX.Relationsbetweenthelevelofformandthelevelofcontent2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)14第三部分介紹了詞匯單位的特殊形式:XI.SpecialformsoflexicalunitsI:IdiomsXII.SpecialformsoflexicalunitsII:Shortenedwords,abbreviationsandotherlexicalunitswithastatussimilartowords第四部分介紹了詞匯結(jié)構(gòu)的意義關(guān)系:XIII.LexicalstructuresbasedonsenserelationsI:Generaloverview,inclusionsandidentityXIV.LexicalstructuresbasedonsenserelationsII:Exclusionandopposition,derivationalrelationsXV.LexicalstructuresbasedonsenserelationsIII:Descriptivemodels2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)15第五部分介紹了詞與詞匯的各種共時(shí)關(guān)系:XVI.LexicalstructuresinasyntagmaticperspectiveXVII.ThearchitectureofthevocabularyI:WordclassesXVIII.ThearchitectureofthevocabularyII:WordfamiliesXIX.ThearchitectureofthevocabularyIII:LexicalfieldsXX.ThearchitectureofthevocabularyIV:StructuringsrelatedtoconceptsXXI.ThearchitectureofthevocabularyV:FunctionalvarietiesXXII.ThearchitectureofthevocabularyVI:LayersoforiginXXIII.ThearchitectureofthevocabularyVII:Vocabulariesforspecificpurposes
2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)16VolumeTwo該手冊(cè)第二卷也可以分為五個(gè)部分,第一部分介紹了詞匯學(xué)的方法論和詞匯的特征:XXIV.MethodologyofLexicologyXXV.StructuralPropertiesofVocabulariesfromContrastiveandTypologicalPointsofViewXXVISpecialPropertiesofVocabularies2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)17第二部分從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度介紹了語(yǔ)言的地域方言、時(shí)間變遷和社會(huì)方言:XXVII.ASelectionofRegionalVocabulariesandVocabulariesofDialectsI:GermanXXVIII.ASelectionofRegionalVocabulariesandVocabulariesofDialectsII:EnglishXXIX.TheEtymologyofWordsXXX.LexicalChangeXXXI.EpochVocabulariesXXXII.VocabulariesofFamousPersonalitiesI:LiteratureXXXIII.VocabulariesofFamousPersonalitiesII:Church,Music,StateandScienceXXXIV.ContrastiveStudiesofLexicalFields2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)18第三部分介紹了詞匯與語(yǔ)法的關(guān)系:XXXV.LexiconandGrammarI:TheAnalysisofLexicalUnitsXXXVI.LexiconandGrammarII:ChangingLexicalUnitsXXXVII.LexiconandGrammarIII:TheCombinationofLexicalUnits第四部分介紹了心理詞匯:XXXVIII.MentalLexiconI:TheWordXXXIX.MentalLexiconII:TheVocabularyXL.MentalLexiconIII:AcquisitionandLoss第五部分介紹了詞匯學(xué)跟其他學(xué)科的關(guān)系:XLI.LexicologyandNeighbouringDisciplines最后還附有索引:IndexofnamesIndexoftopics2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)19P.Hanks,ed.Lexicology--CriticalConceptsinLinguistics6vols.Publisher:Routledge(2008)第二本2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)20ThisnewRoutledgeMajorWorkisasix-volumecollection(2768pages)ofnearlyonehundredpapers,articles,andextractscoveringeveryaspectoflexicology.Itrangesoverphilosophyoflanguage,prototypetheory,artificialintelligence,cognitivelinguistics,systemiclinguistics,structuralism(EuropeanandAmerican),generativelexicontheory,meaning-texttheory,naturalsemanticmetalanguagetheory,computationallinguistics,corpuslinguistics,andchildlanguageacquisition.CarefullyeditedextractsfromwritingsonthelexiconbyAristotle,Wilkins,Leibniz,andWittgensteinmakethecentralobservationsofthesegreatthinkersreadilyavailabletoscholarsandstudents.Andmajorarticlesbylexicalsemanticfieldtheorists(Trier,Porzig,Gipper,andCoseriu)aremadeavailableforthefirsttimeinEnglishtranslation.AgeneralintroductionbyPatrickHanks,aleadingscholarinthefield,givesacomprehensiveoverviewofthesubjectanditsmainissues2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)21Volume1:PhilosophyandWordMeaning
Part1:Foundations
Part2:BeyondNecessaryConditions
Part3:VariabilityandVagueness
Volume2:LexicalSemanticsandStructures
Part4:SemanticFieldTheory
Part5:StructuralistSemantics
Part6:ComponentialAnalysisofKinship
Part7:TheLexiconinEarlyGenerativeGrammar:Markerese
Part8:TheLexiconinModernGenerativeTheory
Volume3:CoreMeaning,ExtendedMeaning
Part9:PrimesandUniversals
Part10:Polysemy
Part11:Cross-LinguisticComparativeLexicology
2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)22Volume4:Syntagmatics
Part12:Syntagmatics:TheFirthianTradition
Part13:LexiconGrammar
Part14:FrameSemantics
Part15:Preferences,Meaning,andContext
Volume5:CognitionandtheLexicon
Part16:ChildLanguageAcquisition
Part17:PrototypesandStereotypes
Part18:TheMentalLexicon
Volume6:FormalApproachestotheLexicon
Part19:Meaning-TextTheory
Part20:StatisticsofWordAssociation
Part21:LexicalResourcesforComputationalLanguageProcessing
Part22:ComputationalRepresentationoftheLexicon2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)23Volume1:PHILOSOPHYANDWORDMEANING第1卷哲學(xué)和詞義
第1卷包括3個(gè)部分,主要介紹詞匯學(xué)這門學(xué)科的哲學(xué)基礎(chǔ),探討了“詞”和“意義”的關(guān)系。該卷精選了自Aristotle以來(lái)18位著名哲學(xué)家如Porphyry,Russell,Wittgenstein和Quine等有關(guān)詞匯研究的作品。第1卷的論述高屋建瓴,不僅可以幫助讀者了解詞匯學(xué)研究的歷史淵源和哲學(xué)意義,而且還為詞匯學(xué)研究奠定了哲學(xué)基礎(chǔ)。2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)24Part1:Foundations1.Aristotle(4thcenturyBC),‘MeaningandEssence’,excerptsfromAristotle’swritings,selected,arranged,andeditedbyEkateriniStathi(Berlin,2005)2.Porphyry,‘Eisagoge’,IntroductiontoAristotle’sCategories,trans.J.Barnes(Oxford,2003),pp.3–193.JohnWilkins(1668),excerptsfromEssayTowardsaRealCharacter,andaPhilosophicalLanguage(London:TheRoyalSociety)4.JohnLocke(1690),‘Ofthesignificationofwords’,Chapters1to5fromBookIIIoftheEssayConcerningHumanUnderstanding,andTableofContentsofBookIII(Oxford:OxfordUniversityPress,1975),pp.402–385.GottfriedWilhelmLeibniz(1704),excerptsfrom‘Tablededefinitions’,inLouisCouturat(ed.),OpusculesetfragmentsinéditsdeLeibniz(Paris:FelixAlcan,1903),selectedbyDonaldRutherford,trans.EmilyRutherford6.LouisCouturat(1903),excerptsfromTheLogicofLeibniz,trans.DonaldRutherfordandTimothyMonroe,publishedontheInternet(1997–2002)7.BertrandRussell,‘WordsandMeaning’,TheAnalysisofMind(London:Allen&Unwin,1922),pp.135–442023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)25Part2:BeyondNecessaryConditions8.LudwigWittgenstein,excerptsfromPhilosophicalInvestigations,selectedandeditedbyYorickWilks(Oxford,2005)9.WillardvanOrmanQuine(1940),‘UseVersusMention’,inWillardvanOrmanQuine,MathematicalLogic(NewYork:Norton)10.WillardvanOrmanQuine,excerptsfromWordandObject(Cambridge,MA:MITPress,1960),pp.51–7;80–95;114–3411.HilaryPutnam(1970),‘IsSemanticsPossible?’,inH.KieferandM.Munitz(eds.),Languages,BelieveandMetaphysics,VolumeIofContemporaryPhilosophicThought:TheInternationalPhilosophyYearConferencesatBrockport(reprintedinMind,LanguageandReality(Cambridge:CambridgeUniversityPress,1975),pp.139–52)12.HilaryPutnam(1975),‘TheMeaningof?Meaning?’,inK.Gunderson(ed.),Language,Mind,andKnowledge,MinnesotaStudiesinthePhilosophyofScience,VII(UniversityofMinnesotaPress)(reprintedinMind,LanguageandReality(Cambridge:CambridgeUniversityPress),pp.215–71)13.J.L.Austin,‘Performative-constative’,inCharlesE.Caton(ed.),PhilosophyandOrdinaryLanguage,trans.G.J.Warnock(Urbana,IL:UniversityofIllinoisPress,1963),pp.22–542023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)26Part3:VariabilityandVagueness14.JorgeLuisBorges,‘TheAnalyticalLanguageofJohnWilkins’,inJorgeLuisBorges,OtherInquisitions:1937–1952,trans.RuthL.Simms(NewYork:Simon&Schuster,1964),pp.101–515.WilliamLabov,‘TheBoundariesofWordsandtheirMeanings’,inC.-J.BaileyandR.Shuy(eds.),NewWaysofAnalyzingVariationinEnglish(WashingtonDC:GeorgetownUniversityPress,1973),pp.340–7316.AnnaWierzbicka,‘PrecisioninVagueness’,JournalofPragmatics,10,1986,pp.597–61317.AnnaWierzbicka,extractsfrom‘Introduction’and‘ThePromiseGroup’,inEnglishSpeechActVerbs(Sydney:AcademicPress,1987),pp.1–26;30–2;205–1318.TimothyWilliamson,‘Vagueness,IndeterminacyandSocialMeaning’,inColinB.GrantandDonaldMcLaughlin(eds.),Language–Meaning–SocialConstruction:InterdisciplinaryStudies(Amsterdam:Rodopi,2001),pp.61–762023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)27Volume2:LEXICALSEMANTICSANDSTRUCTURES第2卷包括5個(gè)部分,共15篇文章。該卷具體討論了詞的意義和結(jié)構(gòu)以及它們之間的關(guān)系,介紹了語(yǔ)言學(xué)兩大主要傳統(tǒng)——?dú)W洲的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)和美國(guó)的生成語(yǔ)言學(xué)——有關(guān)詞匯學(xué)研究的成果。2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)28Part4:SemanticFieldTheory19.WalterPorzig,‘IntrinsicSemanticRelations’,trans.ElkeGehweiler(originallypublishedas‘WesenhafteBedeutungsbeziehungen’,Beitr?gezurdeutschenSpracheundLiteratur,58,1934,pp.70–97)20.JostTrier,‘TheLinguisticField:AnInvestigation’,trans.ElkeGehweiler(originallypublishedas‘DasSprachlicheFeld:EineAuseinandersetzung’,NeueJahrbücherfürWissenschaftundJugendbildung,10,1934,pp.428–49)21.HelmutGipper,‘SesseloderStuhl?AContributiontotheDefinitionofWordContentsintheObjectWorld’,trans.ElkeGehweiler(originallypublishedas‘SesseloderStuhl?EinBeitragzurBestimmungvonWortinhaltenimBereichderSachkultur’,inHelmutGipper(ed.),Sprache:SchlüsselzurWelt;FestschriftfürLeoWeisgerber(Düsseldorf:P?dagogischerVerlagSchwann,1959),pp.271–92)22.WolfgangWildgen,‘TheHistoryandFutureofFieldSemantics:FromGiordanoBrunotoDynamicSemantics’,inL.Albertazzi(ed.),MeaningandCognition:AMultidisciplinaryApproach(Amsterdam:JohnBenjamins,2000),pp.203–262023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)29Part5:StructuralistSemantics23.LouisHjelmslev,‘Dansquellemésurelessignificationsdesmotseuventelleêtreconsideréescommeformantunestructure?’,inEvaSivertsenetal.(eds.),ProceedingsoftheEighthInternationalCongressofLinguists(Oslo:OsloUniversityPress,1958),pp.636–5424.BernardPottier,‘Versunesémantiquemoderne’,inTravauxdelinguistiqueetdeLittérature,2,1,1964,pp.107–3725.EugenioCoseriu,‘TowardsaStructuralistDiachronicDemantics’,trans.PatrickHanks(originallypublishedas‘Pourunesémantiquediachroniquestructurale’inTravauxdelinguistiqueetdelittérature(CentredePhilologieetdeLittératuresRomanesdel’UniversitédeStrasbourg,II/1,1964),pp.139–86)26.JohnLyons,‘Semanticstructure’,inIntroductiontoTheoreticalLinguistics(Cambridge:CambridgeUniversityPress,1969),pp.443–812023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)30Part6:ComponentialAnalysisofKinship27.WardH.Goodenough,‘ComponentialAnalysisandtheStudyofMeaning’,Language,32,1956,pp.195–21628.FloydG.Lounsbury,‘TheStructuralAnalysisofKinshipSemantics’,inProceedingsofthe9thInternationalCongressofLinguists,CambridgeMA1962(TheHague:MoutondeGruyter,1964),pp.164–92Part7:TheLexiconinEarlyGenerativeGrammar:Markerese29.JerroldJ.KatzandJerryFodor,‘TheStructureofaSemanticTheory’,Language,39,2,1963,pp.170–21030.DwightBolinger,‘TheAtomizationofMeaning’,Language,41,4,1965,pp.555–7331.ManfredBierwisch,‘SomeSemanticUniversalsofGermanAdjectivals’,FoundationsofLanguage,3,1967,pp.1–362023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)31Part8:TheLexiconinModernGenerativeTheory32.JamesPustejovsky,‘TheGenerativeLexicon’,ComputationalLinguistics,17,4,1991,pp.409–4133.RayJackendoff,‘What’sintheLexicon?’,inSiebNootebom,FredWeerman,andFrankWijnen(eds.),StorageandComputationintheLanguageFaculty(Dordrecht:Kluwer,2002),pp.23–582023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)32Volume3:COREMEANING,EXTENDEDMEANING第3卷核心意義和引申意義第3卷共3個(gè)部分,詳盡說(shuō)明第1卷和第2卷所討論的內(nèi)容,特別討論了語(yǔ)義基元(semanticprimitives)和自然語(yǔ)言中的多義詞問(wèn)題。另外,第3卷還從人類學(xué)視角對(duì)詞匯學(xué)進(jìn)行研究。2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)33Part9:PrimesandUniversals34.AndrzejBoguslawski,‘OnSemanticPrimitivesandMeaningfulness’,inA.J.Greimas,R.Jacobson,M.R.Mayenowaetal.(eds.),Sign,Language,Culture(TheHague:MoutondeGruyter,1970),pp.143–5235.JurijD.Apresjan,‘OntheLanguageofExplicationsandSemanticPrimitives’,inSystematicLexicography(Oxford:OxfordUniversityPress,2000),pp.215–2336.AnnaWierzbicka(1995),‘UniversalSemanticPrimitivesasaBasisforLexicalSemantics’,FoliaLinguistica,29,1–2,pp.149–6937.StephenG.Pulman,‘LexicalDecomposition:ForandAgainst’,inJohnI.Tait(ed.),ChartingaNewCourse:NaturalLanguageProcessingandInformationRetrieval:EssaysinHonourofKarenSp?rckJones(Dordrecht:KluwerAcademic/Springer,2005),pp.155–7438.DanielleCorbinandMartineTemple,‘Lemondedesmotsetdessensconstruits:catégoriessémantiques,catégoriesréférentielles’,Cahiersdelexicologie,65,1994,pp.213–3639.CliffGoddard,‘Lexico-semanticuniversals:acriticaloverview’,LinguisticTypology,5,1,2005,pp.1–662023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)34Part10:Polysemy40.JurijD.Apresjan,‘RegularPolysemy’,Linguistics,142,1973,pp.5–3241.JiweiCi,‘SynonymyandPolysemy’,Lingua,72,1987,pp.315–3142.PaulD.Deane,‘PolysemyandCognition’,Lingua,75,1988,pp.325–6143.AdrienneLehrer,‘Polysemy,Conventionality,andtheStructureoftheLexicon’,CognitiveLinguistics,1–2,1990,pp.207–4644.DirkGeeraerts,‘Vagueness’sPuzzles,Polysemy’sVagaries’,CognitiveLinguistics,4,1993,pp.223–7245.DavidTuggy,‘Ambiguity,Polysemy,andVagueness’,CognitiveLinguistics,4,1993,pp.273–90Part11:Cross-LinguisticComparativeLexicology46.CecilH.Brown,‘LexicalTypologyFromanAnthropologicalPointofView’,SprachtypologieundSprachuniversalien(Berlin,NewYork:DeGruyter,2001),pp.1178–9047.CliffGoddard,‘ThinkingAcrossLanguagesandCultures:SixDimensionsofVariation’,CognitiveLinguistics,14,2/3,2002,pp.109–402023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)35Volume4:SYNTAGMATICS第4卷組合理論第4卷分4個(gè)部分,探討詞的橫組合關(guān)系。2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)36Part12:Syntagmatics:TheFirthianTradition48.MichaelHalliday,‘LexisasaLinguisticLevel’,inC.E.Bazell,J.C.Catford,M.A.K.Halliday,andR.H.Robins(eds.),InMemoryofJ.R.Firth(London:Longman,1966),pp.148–6249.JohnSinclair,‘BeginningtheStudyofLexis’,inC.E.Bazell,J.C.Catford,M.A.K.Halliday,andR.H.Robins(eds.),InMemoryofJ.R.Firth(London:Longman,1966),pp.410–3050.EugeneO.Winter,‘ALookattheRoleofCertainWordsinInformationStructure’,inK.P.JonesandV.Horsnell(eds.),Informatics3:ProceedingsofaConferenceHeldbytheAslibCo-ordinateIndexingGroup(1978),pp.85–9751.JohnSinclair,‘TheLexicalItem’,inEddaWeigand(ed.),ContrastiveLexicalSemantics(Amsterdam:JohnBenjamins,1998),pp.1–2452.MichaelHoey,‘TheTextualPrimingofLexis’,inGuyAston,SilviaBernardini,andDominicStewart(eds.),CorporaandLanguageLearners(Amsterdam:JohnBenjamins,2004),pp.21–4153.AlanPartington,‘?UtterlyContentinEachOther’sCompany?:SemanticProsodyandSemanticPreference’,InternationalJournalofCorpusLinguistics,9,1,2004,pp.131–562023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)37Part13:LexiconGrammar54.MauriceGross,‘ConstructingLexicon-Grammars’,inB.T.S.AtkinsandA.Zampolli(eds.),ComputationalApproachestotheLexicon(Oxford:OxfordUniversityPress,1993),pp.213–6355.ChristianLeclère,‘OrganizationoftheLexicon-GrammarofFrenchVerbs’,LingvisticaeInvestigationes,25:1(Amsterdam,Philadelphia:JohnBenjamins,2002),pp.29–4856.RichardHudson(2002),‘BuyingandSellinginWordGrammar’,inJózsefAndorandPeterPelyvás(eds.),EmpiricalCognitive-BasedStudiesintheSemantics-PragmaticsInterface(Oxford:ElsevierScience,2006)Part14:FrameSemantics57.CharlesJ.Fillmore,‘AnAlternativetoChecklistTheoriesofMeaning’,PapersfromtheFirstAnnualMeetingoftheBerkeleyLinguisticsSociety,1975,pp.123–3258.BerylAtkinsandCharlesJ.Fillmore,‘TowardsaFrame-BasedLexicon:TheSemanticsofRISKanditsNeighbors’,inAdrienneLehrerandEvaF.Kittay(eds.),Frames,FieldsandContrasts:NewEssaysinSemanticandLexicalOrganization(Hillsdale,NJ:LawrenceErlbaum,1992),pp.75–10259.AdrienneLehrer,‘NamesandNaming:WhyWeNeedFieldsandFrames’,inAdrienneLehrerandEvaF.Kittay(eds.),Frames,FieldsandContrasts(Hillsdale,NJ:LaurenceErlbaum,1992),pp.123–4160.ThierryFontenelle,‘ABilingualLexicalDatabaseforFrameSemantics’,InternationalJournalofLexicography,13,4,2000,pp.232–482023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)38Part15:Preferences,Meaning,andContext61.JeffreyGruber,‘LookandSee’,Language,43,1967,pp.937–4762.YorickWilks,‘Frames,SemanticsandNovelty’,inDieterMetzing(ed.),FrameConceptionsandTextUnderstanding(Berlin,NewYork:MoutondeGruyter,1980),pp.134–6363.AnnaWierzbicka,‘WhyCanYouHaveaDrinkWhenYouCan’t*HaveanEat?’,Language,58,1982,pp.753–6964.EugeneNida,‘TheMolecularLevelofLexicalSemantics’,InternationalJournalofLexicography,10,4,1997,pp.265–742023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)39Volume5:COGNITIONANDTHELEXICON第5卷認(rèn)知和詞匯第5卷對(duì)認(rèn)知和詞匯的關(guān)系進(jìn)行了探討。2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)40Part16:ChildLanguageAcquisition65.RogerW.Brown,‘HowShallaThingbeCalled?’,PsychologicalReview,65,1958,pp.14–2166.EveClark,‘What’sinaWord?OntheChild’sAcquisitionofSemanticsinHisFirstLanguage’,inT.E.Moore(ed.),CognitiveDevelopmentandtheAcquisitionofLanguage(NewYork:AcademicPress,1973),pp.65–11067.EveClark,‘ConceptualPerspectiveandLexicalChoiceinAcquisition’,Cognition,64,1997,pp.1–3768.J.C.Goodman,L.McDonough,andN.B.Brown,‘TheRoleofSemanticContextandMemoryintheAcquisitionofNovelNouns’,ChildDevelopment,69,1998,pp.1330–442023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)41Part17:PrototypesandStereotypes69.EleanorRosch,‘CognitiveRepresentationofSemanticCategories’,JournalofExperimentalPsychology,104,1975,pp.192–23370.NickBraisby,‘SituatingWordMeaning’,inR.Cooper,K.Mukai,andJ.Perry(eds.),SituationTheoryanditsApplications,Vol.I(Stanford,CA:CenterfortheStudyofLanguageandInformation,1990),pp.315–4171.GeorgeLakoff,‘HedgesandMeaningCriteria’,inRavenI.McDavidandAudreyR.Duckert(eds.),LexicographyinEnglish:AnnalsoftheNewYorkAcademyofSciences,1973,pp.144–5372.PatrickHanks,‘LinguisticNormsandPragmaticExplanations,orWhyLexicographersNeedPrototypeTheory,andViceVersa’,inF.Kiefer,G.KissandJ.Pajzs(eds.),PapersinComputationalLexicography:Complex’94(ResearchInstituteforLinguistics,HungarianAcademyofSciences,1994),pp.89–1132023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)42Part18:TheMentalLexicon73.LawrenceW.Barsalou,‘AdhocCategories’,MemoryandCognition,11,1983,pp.211–2774.RogerW.Schvaneveldt,DavidE.Meyer,andCurtisA.Becker,‘LexicalAmbiguity,SemanticContext,andVisualWordRecognition’,JournalofExperimentalPsychology:HumanPerceptionandPerformance,2,1976,pp.243–5675.SharonLeeArmstrong,LilaR.Gleitman,andHenryGleitman,‘WhatSomeConceptsMightNotBe’,Cognition,13,1983,pp.263–30876.HerbertH.ClarkandRichardGerrig,‘UnderstandingOldWordsWithNewMeanings’,JournalofVerbalLearningandVerbalBehavior,22,1983,pp.591–60877.MiraAriel,‘TheDemiseofaUniqueLiteralMeaning’,JournalofPragmatics,34,2002,pp.361–40278.TomaszP.Krzeszowski,‘TheAxiologicalAspectofIdealizedCognitiveModels’,inJ.TomaszczykandB.Lewandowska-Tomaszczyk(eds.),MeaningandLexicography(Amsterdam:JohnBenjamins,1990),pp.135–652023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)43Volume6:FORMALAPPROACHESTOTHELEXICON第6卷詞匯的形式研究第6卷包括從形式和計(jì)算機(jī)角度對(duì)詞匯研究的一些探討。這一卷的選文內(nèi)容較新,時(shí)間跨度不大。選文內(nèi)容涉及意義-語(yǔ)篇理論(texttheory)、詞匯聯(lián)想測(cè)評(píng)(measuringwordassociations)、計(jì)算機(jī)語(yǔ)言處理的詞匯來(lái)源和詞匯的計(jì)算表征(computationalrepresentation),這些研究主題基本上代表了詞匯學(xué)研究的最新動(dòng)態(tài)和發(fā)展趨勢(shì)。2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)44Part19:Meaning:TextTheory79.IgorMel’cuketal.,‘Introduction’,inDictionnaireExplicatifetCombinatoireduFran?aisContemporain(1984),pp.3–1680.IgorMel’cuketal.,articlesonadmiration,admirer,désespoir,enthousiasme,envie,étonnement,étonner,s’étonner,inDictionnaireExplicatifetCombinatoireduFran?aisContemporain(1984),pp.54–7,90–2,97–10581.IgorMel’cuk,‘SemanticDescriptionofLexicalUnitsinanExplanatoryCombinatorialDictionary:BasicPrinciplesandHeuristicCriteria’,InternationalJournalofLexicography,1,3,1988,pp.165–8882.IgorMel’cuk,‘Collocationsdansledictionnaire’,inTh.Szende(ed.),LesécartsculturelsdanslesDictionnairesbilingues(Paris:HonoréChampion,2003),pp.19–642023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)45Part20:StatisticsofWordAssociation83.MichaelLesk,‘AutomaticSenseDisambiguationUsingMachineReadableDictionaries:HowtoTellaPineConefromanIceCreamCone’,inProceedingsofthe1986SIGDOCConference(NewYork:AssociationforComputingMachinery,1986),pp.24–684.MichaelLesk,‘TheySaidTrueThings,ButCalledThembyWrongNames:VocabularyProblemsOverTimeinRetrieval’,Proceedingsofthe1988WaterlooOEDConference(UniversityofWaterloo,Ontario,1988),pp.1–1085.KennethChurchandPatrickHanks,‘WordAssociationNorms,MutualInformation,andLexicography’,Proceedingsofthe27thAnnualMeetingoftheAssociationforComputationalLinguistics,1990,editedversionreprintedinComputationalLinguistics,16,1,1990,pp.22–986.GregoryGrefenstette,‘MultilingualCorpus-BasedExtractionandtheVeryLargeLexicon’,LanguagesandComputers,43,1,2002,pp.137–4987.PatrickPantelandDekangLin,‘DiscoveringWordSensesfromText’,inProceedingsofACMSIGKDDConferenceonKnowledgeDiscoveryandDataMining2002(Edmonton,Canada,2002),pp.613–1988.RobertC.Moore,‘OnLog-Likelihood-RatiosandtheSignificanceofRareEvents’,inDekangLinandDekaiWu(eds.),ProceedingsofEMNLP2004(Barcelona:AssociationforComputationalLinguistics,2004),pp.333–4089.AdamKilgarriff,‘HowDominantistheCommonestSenseofaWord?’,inP.Sojka,I.Kopecek,andK.Pala(eds.),Text,Speech,Dialogue:LectureNotesinArtificialIntelligence(Berlin,Heidelberg:Springer,2004),pp.103–1190.AdamKilgarriff,PavelRychly,PavelSmrz,DavidTugwell(2004),‘Thesketchengine’(www.sketchengine.co.uk/sketch-engine-elx04.pdf.2004)2023/2/521世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯學(xué)46Part21:LexicalResourcesforComputationalLanguageProcessing91.HaroldR.Robison,‘Computer-DetectableSemanticStructures’,InformationStorageandRetrieval,6,3,1970,pp.273–8892.GeorgeMillerandChristianeFellbaum(1991),‘SemanticNetworksofEnglish’,Cognition,41,1–3,1991,specialissueeditedbyB.LevinandS.Pinker,pp.197–22993.SimonC.Dik,‘LinguisticallyMotivatedKnowledgeRepresentation’,inM.Nagao(ed.),LanguageandArtificialIntelligence(Amsterdam:NorthHollandPublishers,1986),pp.145–7094.PiekVoss
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《血液凈化質(zhì)量控制》課件
- 工會(huì)續(xù)簽合同的領(lǐng)導(dǎo)評(píng)語(yǔ)
- 《外部形態(tài)頭部》課件2
- 2025年甘肅道路客貨運(yùn)輸從業(yè)資格證b2考試題庫(kù)
- 2025年銀川貨運(yùn)從業(yè)資格證題目答案
- 《外出安全知識(shí)》課件
- 《食品安全風(fēng)險(xiǎn)監(jiān)測(cè)》課件
- 鐵路運(yùn)輸勞動(dòng)防護(hù)用品管理要求
- 酒店式公寓外墻修繕合同
- 保險(xiǎn)公司業(yè)務(wù)員聘用合同樣本
- 電工技能與實(shí)訓(xùn)(第4版)教學(xué)指南 高教版
- 轉(zhuǎn)化學(xué)困生工作總結(jié)課件
- 新高考數(shù)學(xué)專題復(fù)習(xí)專題42圓錐曲線中的向量問(wèn)題專題練習(xí)(學(xué)生版+解析)
- 高中語(yǔ)文 必修上冊(cè) 第七單元 《我與地壇》
- 南航集團(tuán)招聘筆試題庫(kù)2024
- 倒數(shù)的認(rèn)識(shí)(教學(xué)設(shè)計(jì))-2023-2024學(xué)年六年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)人教版
- 科技創(chuàng)新夢(mèng)主題班會(huì)
- 乒乓球校本課程設(shè)計(jì)
- 信息技術(shù)四年級(jí)上冊(cè)教案(河大版)
- 商業(yè)廣場(chǎng)前期物業(yè)技術(shù)方案投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- 二手房購(gòu)房協(xié)議書范本2024年
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論