第九章語(yǔ)言系統(tǒng)的演變_第1頁(yè)
第九章語(yǔ)言系統(tǒng)的演變_第2頁(yè)
第九章語(yǔ)言系統(tǒng)的演變_第3頁(yè)
第九章語(yǔ)言系統(tǒng)的演變_第4頁(yè)
第九章語(yǔ)言系統(tǒng)的演變_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩21頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第九章語(yǔ)言系統(tǒng)的演變第一節(jié)語(yǔ)音的演變一、研究語(yǔ)音演變的依據(jù)語(yǔ)音會(huì)不會(huì)發(fā)生演變?古人說(shuō)話和我們說(shuō)話時(shí)發(fā)音相同嗎?如果不同,怎么知道呢?也就是說(shuō),研究語(yǔ)音發(fā)展的線索是什么呢?研究語(yǔ)音發(fā)展的線索主要有五個(gè):一是方言的情況,二是親屬語(yǔ)言的情況,三是記錄了過(guò)去狀態(tài)的文字,四是古今詩(shī)韻的區(qū)別,五是不同時(shí)期的借詞的語(yǔ)音考訂。1.方言差異的比較書(shū)上舉了“尖團(tuán)合流”的例子,來(lái)說(shuō)明通過(guò)不同的方言來(lái)了解語(yǔ)音的演變。那么,“尖團(tuán)音”是怎么回事呢?也就是說(shuō),什么是“尖音”呢?什么是“團(tuán)音”呢?什么是“分尖團(tuán)”什么是“尖團(tuán)合流”呢?請(qǐng)用廣州話話讀下列字音:見(jiàn)組字:經(jīng)、就、權(quán)、牽、希、休(在《廣韻》中與普通話的“該開(kāi)孩”(k、k‘、x)的聲母同組)精組字:精、酒、全、千、西、修(在《廣韻》中與普通話的“栽猜賽”(ts、ts‘

、s)的聲母同組)所謂的分尖團(tuán),就是指凡是上述細(xì)音前的“見(jiàn)組”字和“精組”字讀音不同的,就叫分尖團(tuán),“見(jiàn)組”字的發(fā)音(舌面前、中、后(舌根))叫“團(tuán)音”,而“精組”(舌尖前或齒間)字的發(fā)音叫“尖音”。所謂尖團(tuán)合流,是聲母的發(fā)音部位與后接細(xì)音(i、y)的發(fā)音部位(舌面前)因同化而發(fā)生音變的結(jié)果:原來(lái)見(jiàn)組的舌面后k類(舌根音)向前移、而精組的舌尖前ts(舌尖前音)類向后移,都向i、y的發(fā)音部位變化,最后導(dǎo)致合流,形成舌面前音(t?、t?

‘、?等)。2.親屬語(yǔ)言的比較:3.記錄過(guò)去狀態(tài)的文字書(shū)上舉了英語(yǔ)的例子。這在拼音文字中是一個(gè)有效的方法。反切注音:東:德紅切——dóng(dōng)漢字形聲造字法有許多字按現(xiàn)代的讀音來(lái)看是不可理解的。例如:“江”從“工”得聲,“路”從“各”得聲,“潘”從“番”得聲,等等4.古今詩(shī)韻的區(qū)別回鄉(xiāng)偶書(shū)二首之一賀知章少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。5.不同時(shí)期的借詞的語(yǔ)音考訂(1)東漢以后佛經(jīng)翻譯中的樊語(yǔ)的漢語(yǔ)譯音。例如,漢語(yǔ)“佛陀”是樊語(yǔ)buddha的譯音,因此,我們大致“佛”在當(dāng)初翻譯時(shí)大致讀“bud”,“陀”大致讀“dha”。再如,“阿彌陀”是amita的譯音,因此在翻譯的時(shí)候,“阿”大致讀a,“彌”大致讀mi,“陀”大致讀ta。

(2)日本、朝鮮、越南等在歷史上曾經(jīng)從漢語(yǔ)中借去了大量詞語(yǔ),這些詞語(yǔ)在不同程度上保留著借用時(shí)漢語(yǔ)的特點(diǎn),因此具有很大的參考價(jià)值。書(shū)上245頁(yè)舉了“雞”和“饑”的例子,請(qǐng)大家考慮,它們是屬于“見(jiàn)組”字還是“精組”字?需要注意的是,利用這些材料時(shí),要考慮借音的年代和地域因素。例如,日語(yǔ)中的“吳音”和“漢音”無(wú)論在年代還是在地域上,都不一樣:在年代上,“吳音”要早于“漢音”,在地域上,“吳音”是從東南沿海一代借去的,而“漢音”是從華北借去的。第一節(jié)語(yǔ)音的演變二、語(yǔ)音演變的規(guī)律性1、從濁音清化看語(yǔ)音演變的規(guī)律性——“平送仄不送”中古聲調(diào)聲母

平上去入全清(p)

波包搬兵

補(bǔ)保板餅

布報(bào)變并

筆撥百

次清(p‘)

坡拋攀潘

普品捧

鋪(床鋪)炮片聘

匹潑怕

全濁(b)

婆袍盤平

部抱瓣傍

步鉋(刨)汴病

弼鈸白

全清:指不送氣不帶音的塞音、擦音、塞擦音。次清:指送氣不帶音的塞音、塞擦音。全濁:指帶音的塞音、擦音、塞擦音。次濁:指帶音的鼻音、邊音、半元音。第一節(jié)語(yǔ)音的演變2、語(yǔ)音演變的規(guī)律(1)條件性:語(yǔ)音演變有一定條件的限制。

普通話jqx三聲母是由近古漢語(yǔ)的zcs和gkh兩套聲母演變而來(lái),但只有在齊、撮二呼前才變?yōu)閖qx。(2)時(shí)間性:語(yǔ)音演變規(guī)律只在一段時(shí)期內(nèi)起作用。

拉丁語(yǔ)發(fā)展為法語(yǔ)的過(guò)程中,拉丁語(yǔ)a前的c[k]到法語(yǔ)里一律變成ch[∫],結(jié)束于13世紀(jì),以后這條規(guī)律就不再起作用。(3)地域性:語(yǔ)音演變只在一定的地域中進(jìn)行。上古漢語(yǔ)和中古漢語(yǔ)-m–n–?這三個(gè)鼻韻尾,在北方方言中-m并入-n韻尾,但在粵方言、客家方言及閩方言中不起作用。第一節(jié)語(yǔ)音的演變?nèi)?、語(yǔ)音對(duì)應(yīng)關(guān)系和歷史比較法1、語(yǔ)音對(duì)應(yīng)關(guān)系:指各種親屬語(yǔ)言或方言的詞、語(yǔ)素所構(gòu)成的各個(gè)語(yǔ)音間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。

法語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)——拉丁語(yǔ)。英語(yǔ)、德語(yǔ)——日爾曼語(yǔ)

2、歷史比較法:是根據(jù)語(yǔ)音對(duì)應(yīng)關(guān)系比較方言或親屬語(yǔ)言之間的差別來(lái)推測(cè)原始母語(yǔ)的方法。(P251)。第二節(jié)語(yǔ)法的演變一、組合規(guī)則的發(fā)展組合規(guī)則的發(fā)展主要表現(xiàn)為詞序的改變。古代漢語(yǔ)中的基本詞序是V+O,但是也有一些例外:(1)“是”作為代詞復(fù)指賓語(yǔ)時(shí)在先秦放在動(dòng)詞前:“子孫是保”、“君子是識(shí)”。在一些成語(yǔ)以及固定的說(shuō)法中還有殘留:“唯利是圖”、“唯你是問(wèn)”等。(2)疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ)和人稱代詞在否定句中前置:“吾誰(shuí)與歸?”“吾誰(shuí)欺?欺天乎?”“不吾知”等?,F(xiàn)在殘存的還有“自信、自殺、自顧”等。漢語(yǔ)“正偏”到“偏正”的演變:“丘商→商丘”、“鳥(niǎo)烏→烏鳥(niǎo)”等。第二節(jié)語(yǔ)法的演變二、聚合規(guī)則的發(fā)展聚合規(guī)則的發(fā)展主要表現(xiàn)為形態(tài)的改變、語(yǔ)法范疇的消長(zhǎng)和詞類的發(fā)展。聚合規(guī)則在發(fā)展中最引人注目的是形態(tài)的改變,以及由此而引起的語(yǔ)法范疇的變化。(見(jiàn)P255)漢語(yǔ)語(yǔ)法聚合規(guī)則的發(fā)展表現(xiàn)在兩方面:一是實(shí)詞的句法功能比古代確定,詞類界限比古代清楚。(“佗脈之”,“范增數(shù)目項(xiàng)王”;“六王畢,四海一”)

,二是出現(xiàn)了特有的量詞。先秦漢語(yǔ)中很少有量詞,量詞是在兩漢開(kāi)始興起,到南北朝時(shí)期就大量使用了?!耙谎蚨HR”用法逐步消失。第二節(jié)語(yǔ)法的演變?nèi)情_(kāi)始出現(xiàn)構(gòu)詞詞綴和表示類似體的意義的構(gòu)形語(yǔ)素(“阿”“老”“子”“頭”“著、了、過(guò)”等)。在此基礎(chǔ)上,發(fā)展出了派生構(gòu)詞法。書(shū)上舉了“化”、“性”。其他的如:族:追星族、上班族、有車族、打工族、留守族、考研族、彩發(fā)族熱:讀書(shū)熱、下海熱、炒股熱、出國(guó)熱、上網(wǎng)熱意識(shí):競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)、創(chuàng)新意識(shí)、法律意識(shí)、平等意識(shí)、前瞻意識(shí)、品牌意識(shí)、自我保護(hù)意識(shí)、全球意識(shí)第二節(jié)語(yǔ)法的發(fā)展三、語(yǔ)法發(fā)展中的類推作用1、類推也叫“類化”,即用某一種形式把表示同一語(yǔ)法意義的不同形式統(tǒng)一起來(lái)的過(guò)程。(語(yǔ)法的演變往往是新格式類比推廣的過(guò)程,所以稱做“類推”。類推在語(yǔ)法演變中的重要作用。)

如在古英語(yǔ)中,“eye(眼睛)”的復(fù)數(shù)形式是“eyen”,“cow(母牛)”的復(fù)數(shù)形式是“kine”,由于絕大多數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式是加詞尾“-s”“es”,在類推作用下,eye、cow的復(fù)數(shù)也就分別變?yōu)閑yes和cows了。另如書(shū):以fell,shell的規(guī)則模式類推到swell的不規(guī)則模式上也使它變?yōu)橐?guī)則模式。類推的過(guò)程可表示如下:

fell:felled=shell:shelled=swell:x

根據(jù)格式類推很容易解出答案:x=swelled

第二節(jié)語(yǔ)法的發(fā)展2、語(yǔ)法類推變化的特點(diǎn)(1)語(yǔ)法類推是一種結(jié)構(gòu)規(guī)則類比推廣的過(guò)程,在這一過(guò)程中說(shuō)話人是有意識(shí)地將新的規(guī)則類推到更多的語(yǔ)詞或句子上去。(2)語(yǔ)法類推演變中符合該語(yǔ)法變化條件的詞或句子是有變化先后、逐次推進(jìn)的,而不是要變一起變。(3)在語(yǔ)法類推演變中,變化的語(yǔ)詞大多數(shù)經(jīng)過(guò)一個(gè)新舊模式共存的階段。(4)語(yǔ)法類推演變往往有推不平的山頭。is,do,go第三節(jié)詞匯和詞義的發(fā)展一、詞匯的發(fā)展1、新詞的產(chǎn)生:隨新事物、新思想的產(chǎn)生而產(chǎn)生火箭、導(dǎo)彈、電冰箱、軟著陸、高科技、打工、下崗、再就業(yè)、網(wǎng)友、網(wǎng)民、黑客、彩票、彩民2、舊詞的消亡:(1)舊事物的消失是舊詞消亡的一個(gè)原因。例如“棒槌”、“碾子””皇帝、太監(jiān)、娘娘、頂戴、馬褂”等。(2)詞匯系統(tǒng)的變動(dòng)、認(rèn)識(shí)的變化也可以引起是舊詞消亡。書(shū)上分別舉了“馬”、“行走”、“白”等不同的詞匯系統(tǒng)的變化的例子。詞匯系統(tǒng)變動(dòng)的原因,一個(gè)是人的認(rèn)識(shí)從具體到抽象,二是語(yǔ)言交際功能的經(jīng)濟(jì)、簡(jiǎn)易、明確的要求(p263-264)

第三節(jié)詞匯和詞義的發(fā)展3、詞語(yǔ)的替換:只改變某類現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象的名稱,而現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象本身并沒(méi)有發(fā)生變化。(1)、社會(huì)方面的原因。

封建社會(huì)的避諱:(元宵――湯圓)(世—代)社會(huì)生活或觀念的變化:“郵差”——“郵遞員”、“廚子”——“炊事員”、“戲子”——“演員”、“洋油”——“石油、煤油、柴油、機(jī)油”、“洋火”——“火柴”。(2)、語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部原因。例如漢語(yǔ)中同音詞過(guò)多,對(duì)交際帶來(lái)麻煩,因此就用復(fù)音詞來(lái)代替單音詞,避免歧義?!澳俊薄把劬Α?、“桌”——“桌子”、“齒”——“牙齒”

第三節(jié)詞匯和詞義的發(fā)展二、詞義的演變1、詞義的演變指詞的形式不變,而意義發(fā)生了變化。2、詞義演變的原因(1)現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象的變化“布”,古代只指麻織物,而今天則是棉、麻、化纖織物及混紡織物的統(tǒng)稱?!盁簟薄榜R路”“坐”

(2)人們對(duì)現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象認(rèn)識(shí)的發(fā)展如“心”,古人認(rèn)為是思維的器官,后來(lái)認(rèn)識(shí)到是主管血液循環(huán)系統(tǒng)的器官?!叭帐场保?)詞義之間的相互影響“快”本指“迅速”。后來(lái)產(chǎn)生“(刀、斧、剪)鋒利”的意思。相應(yīng)的和“快”相反義的“慢”也有了對(duì)應(yīng)的“鈍”的意思。詞義吞并:妻子、窗戶、頭發(fā)、動(dòng)靜等第三節(jié)詞匯和詞義的發(fā)展3、詞義演變的結(jié)果(1)詞義的擴(kuò)大演變后所概括的范圍擴(kuò)大:bird(小鳥(niǎo)-鳥(niǎo))、companion(分享面包的人――同伴)。漢語(yǔ)中:“紅”原來(lái)只表示“淺紅”(深紅用“朱”或“赤”),現(xiàn)在泛指一切紅顏色?!盀?zāi)”原來(lái)指火災(zāi),后來(lái)變?yōu)橹敢磺袨?zāi)害?!胺俊北局刚輧煞康姆块g,后變?yōu)槿糠课??!敖?,原指長(zhǎng)江,后泛指一切江?!俺雠_(tái)”原義有:1、演員上場(chǎng)。2、比喻公開(kāi)場(chǎng)合露面。20世紀(jì)80年代產(chǎn)生新意,指某種方案、措施、計(jì)劃等公布于眾,開(kāi)始實(shí)施?!翱痛痹鉃閼騽⌒g(shù)語(yǔ),指非專業(yè)演員臨時(shí)參加專業(yè)劇團(tuán)的演出?,F(xiàn)指非本行人員臨時(shí)參加本行工作,使用范圍比原來(lái)要廣。第三節(jié)詞匯和詞義的發(fā)展(2)詞義的縮小

如hound在古英語(yǔ)中泛指一切狗,現(xiàn)在專指“獵狗”,meat在17世紀(jì)還泛指一切食物,現(xiàn)在專指“肉”?!俺簟钡谋疽馐侵敢磺袣馕叮笞?yōu)閷V鸽y聞的氣味?!皦灐钡谋疽馐欠褐敢磺型炼?,后變?yōu)閷V笁災(zāi)??!跋x(chóng)”,原是飛禽走獸動(dòng)物之通名,現(xiàn)指爬蟲(chóng)?!暗谌摺痹府?dāng)事雙方以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論