第十三章看見對方_第1頁
第十三章看見對方_第2頁
第十三章看見對方_第3頁
第十三章看見對方_第4頁
第十三章看見對方_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第十三章合同文本談判合同條款的內(nèi)容要求合同條款的特征與談判原則時事鏈接:

外電報(bào)道稱有中國鋼廠簽漲價(jià)合同

本報(bào)訊(記者王冰凝)日本5大鋼鐵聯(lián)合企業(yè)與三大鐵礦石出口商分別于1月18日開始的新一輪談判在1月23日結(jié)束,下一輪談判可能在2月中旬恢復(fù),但具體日期尚未決定。據(jù)國際文傳電訊社報(bào)道,中國在此輪談判上已經(jīng)有2家鋼廠與2家主要鐵礦石供貨商簽訂短期鐵礦石采購協(xié)議,價(jià)格為44美元/噸,比2005年基準(zhǔn)價(jià)格增加10%。

16家企業(yè)談判態(tài)度堅(jiān)決

據(jù)悉,兩家中國鋼廠一是華東一家國有鋼廠,一是華北一家私營鋼廠,但雙方簽訂的是現(xiàn)貨交易,而不是年度合同。本報(bào)記者從負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)這次鐵礦石談判的中國鋼鐵工業(yè)協(xié)會以及中國五礦進(jìn)出口商會求證時,得到的答復(fù)均是具體情況尚不清楚。

中鋼貿(mào)易公司一負(fù)責(zé)人告訴本報(bào)記者,中國有鋼廠率先簽署漲價(jià)鐵礦石合同不太可能,至少16家參加談判的中國鋼企不可能去簽署這種合同,除非是16家鋼企之外的非主流中型鋼廠。該負(fù)責(zé)人告訴記者,中國今年參與鐵礦石談判絕對是一種整體行動,16家鋼企態(tài)度很堅(jiān)決,在日本市場鐵礦石談判進(jìn)行時,大家一直在一起研究討論下一步的進(jìn)展,但是目前的形勢仍然很嚴(yán)峻。此前中鋼集團(tuán)一負(fù)責(zé)人曾預(yù)測今年鐵礦石年度合同價(jià)格應(yīng)該下降5%-10%.目前歐洲市場的鐵礦石談判仍在進(jìn)行中。歐洲一家鋼鐵企業(yè)表示,即使兩家中等規(guī)模的中國鋼廠簽署了提高鐵礦石價(jià)格10%的現(xiàn)貨合同,也不會影響鐵礦石生產(chǎn)企業(yè)與歐洲主要鋼廠正在進(jìn)行的年度價(jià)格談判。

大小鋼企矛盾由來已久

據(jù)一位鋼鐵行業(yè)人士透露,2003年以來現(xiàn)貨市場與長期合同的價(jià)格差距,提供了炒賣謀利的可能,過去的兩年間大部分握有長期合同的大鋼廠都通過自己的國貿(mào)公司,將長期合同下的礦石在市場上以現(xiàn)貨價(jià)格出售。一位中印經(jīng)貿(mào)機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)人透露,他接觸的幾家大型鋼鐵廠幾乎都在倒賣礦石,利潤以億元計(jì)。

眾多的貿(mào)易商在現(xiàn)貨市場上活躍起來,即使國家宏觀調(diào)控后貿(mào)易商數(shù)量也未有明顯減少,代理進(jìn)口成為有進(jìn)口資質(zhì)公司的新業(yè)務(wù)。鋼材市場每況愈下,而沒有長期合同的中小鋼廠自然怨聲載道。

據(jù)了解,中國盡管在鐵礦石談判中已成為“大買家”,但擁有長期合同的鋼廠產(chǎn)能不到全國40%,合同訂貨數(shù)量也不過與日本相當(dāng),現(xiàn)貨礦的消費(fèi)數(shù)量卻日漸增長,但現(xiàn)貨礦主要來源是印度,印度礦價(jià)格又是所有進(jìn)口礦價(jià)格中最高的,中國2005年從印度進(jìn)口鐵礦石達(dá)到6500萬噸,已穩(wěn)居第二,金額占進(jìn)口總量的24.3%.一位研究人士指出,國內(nèi)大鋼廠指責(zé)小鋼廠和貿(mào)易商炒高了現(xiàn)貨礦價(jià)格,拉升了長期協(xié)議的礦價(jià),因此中國要解決鐵礦石談判的難題,必須解決現(xiàn)貨礦市場與國際價(jià)格背道而馳的根本問題。

13.1合同條款的內(nèi)容要求一、合同正文結(jié)構(gòu)合同文本談判,是指商業(yè)交易條件形成后的法律鑒證文字談判。合同文本既有法律的原則約束,又有談判者的主觀能動作用。其主要表現(xiàn)形式為合同正文和合同附件。合同正文的結(jié)構(gòu),即通常所講的“合同條文”或“合同條款”的構(gòu)成。每一筆交易都有相應(yīng)的合同條款來反映,條款或多或少,絕非隨意而為,而有其內(nèi)在規(guī)則:該多的條款不能少,該少的條款不必多。1.最基本構(gòu)成標(biāo)的條款價(jià)格條款交付條款2.擴(kuò)充構(gòu)成補(bǔ)充條款包括保險(xiǎn)、檢驗(yàn)、索賠、不可抗力、仲裁條款等(二)條款的內(nèi)容要求(29條)二、附件的構(gòu)成與內(nèi)容要求(一)附件的構(gòu)成技術(shù)附件政策性附件金融性附件(二)附件的內(nèi)容要求14條13.2合同條款的特征與談判原則一、合同條款特征(一)總體特征1.目標(biāo)一致2.適從交易(二)正文條款的特征1.條款的性質(zhì)特征通用性或基礎(chǔ)性條款特殊或補(bǔ)充條款有價(jià)條款程序性條款法律條款2.條款的組合特征(1)量體裁衣原則。書寫合同正文,猶如給人裁衣,應(yīng)先量體而后裁制。否則,縫制不出合體衣著,也寫不出合適的合同正文。若將簡單的交易以復(fù)雜的合同體現(xiàn),猶如小孩子穿大人衣;若將復(fù)雜的交易以簡單的合同體現(xiàn),又如大人著小孩裝。二者既可笑,又不達(dá)目的。量體裁衣原則包括兩層意思:第一,結(jié)構(gòu)分量。以貨物交易與技術(shù)交易為例,單一的商品交易合同在結(jié)構(gòu)上可能為輕型,合同條款也許10余條就足以說明雙方的責(zé)權(quán)問題。而技術(shù)交易則可能涉及硬件軟件,條款使用量必然很大,否則說不清交易各方的權(quán)利和義務(wù)。第二,用語分寸。用語分寸,首先是指各條款的命名要貼切,能夠準(zhǔn)確地反映交易性質(zhì);其次是指各條款的用語量要合適,能夠準(zhǔn)確反映交易內(nèi)容。總之,說明了交易內(nèi)容即可,不要過于迷戀于文字游戲,否則會使主題內(nèi)容模糊不清。(2)綱舉目張?jiān)瓌t。是指合同條款組合應(yīng)從綱抓起,并以此帶出分條目的書寫原則。合同條款的“綱”為基本條款,“目”為補(bǔ)充條款。這一原則反映了合同正文撰寫中的次序規(guī)則和主從規(guī)則。第一,次序規(guī)則。即在思考和撰寫合同正文時,應(yīng)首先將合同基本的條款提煉出來。所謂“提煉”,是指針對各種不同的交易使基礎(chǔ)的條款具有活力和變化性。例如,合同品質(zhì)條款,在商品交易中可以表述為“產(chǎn)品規(guī)格條款”,而在許可證技術(shù)交易中又可表述為“許可證條款”?;緱l款定位后,補(bǔ)充條款就好辦了。第二,主從規(guī)則。即在合同正文的思考上應(yīng)遵循基本條款是主導(dǎo)地位條款,補(bǔ)充條款是為其服務(wù)或隨其演變的從屬地位條款的原則。例如,上例中“品質(zhì)條款”的命名發(fā)生變化后,補(bǔ)充條款應(yīng)隨之呼應(yīng)。(三)附件條款特征1.結(jié)構(gòu)特征2.引證特征二、合同條款的談判原則(一)總原則1.大平衡2.逐款平衡(二)合同正文的談判組織在合同正文談判的組織實(shí)施過程中,應(yīng)遵循語意一致、前后呼應(yīng)、公正實(shí)用、隨談隨寫等原則。(1)共識規(guī)則。是指不同文化背景的談判者必須放棄各自的獨(dú)特性而取雙方能夠達(dá)成共識或能準(zhǔn)確表明雙方意愿的字句。按此規(guī)則,在合同條文中不得采用諸如土語及其他不同文字之間無法絕對準(zhǔn)確對應(yīng)的描述性用詞。例如,法文“Séjour”一詞,在描述專家費(fèi)用時就易引起誤會,因?yàn)橹形淖g為“逗留”。如規(guī)定逗留費(fèi)用由中方負(fù)責(zé),那么該包括哪些內(nèi)容呢?法國人會說:“在中國期間所發(fā)生的所有費(fèi)用?!边@將包括吃、住、行以及相關(guān)延伸費(fèi)用。顯然該詞不合中國的習(xí)慣,雙方可按“共識規(guī)則”放棄該詞,改換另一種雙方認(rèn)可的表達(dá)方式。(2)簡明規(guī)則。是指合同文字造句過程中應(yīng)堅(jiān)持簡單、達(dá)意,應(yīng)避免法律式的造句,避免多定語的句型。以簡單句型表達(dá)明確無誤的意愿,即便是復(fù)雜內(nèi)涵,也可以分解方式依層次表述。(3)用詞一致的規(guī)則。在合同正文描述中,用詞較多,詞義對雙方來講應(yīng)該一致。當(dāng)合同中多處使用同一單詞時,它代表的詞意應(yīng)相同。詞義在不同的行為上應(yīng)予以區(qū)別,因?yàn)槲淖重S富而將同一行為以不同單詞予以表述時,切記注意同義詞中的相異性,慎防雙方在執(zhí)行合同時造成誤會。例如,“驗(yàn)收”與“檢驗(yàn)”,分階段的檢查稱為“檢驗(yàn)”,最后的檢查稱為“驗(yàn)收”,驗(yàn)收中有多個檢驗(yàn)行為。這些詞意常常引起誤會,雙方理解詞義不同造成的糾紛時而有之。為了減少不必要的麻煩,談判手常常共同設(shè)定一個條款專門對合同中的用詞進(jìn)行定義。2.前后呼應(yīng)原則。這是指合同正文各條款之間或構(gòu)成合同的各文件之間應(yīng)相互呼應(yīng),渾然一體。呼應(yīng)的主要是本質(zhì)條件,應(yīng)有一致的規(guī)定,各條文之間有互補(bǔ)作用,在組織談判時協(xié)調(diào)進(jìn)行。(1)條件的一致性規(guī)則。在合同文本中各條款與各文件之間對同一事物的規(guī)定應(yīng)該一致,以避免合同內(nèi)容混亂,甚至失效。例如,合同正文對驗(yàn)收條件明確規(guī)定:“一次驗(yàn)收不合格,可進(jìn)行第二次驗(yàn)收。第二次驗(yàn)收時,若責(zé)任在賣方,則一切費(fèi)用由賣方承擔(dān)?!倍夹g(shù)附件中不可規(guī)定:“一次驗(yàn)收不合格時,可進(jìn)行第二次驗(yàn)收。第二次驗(yàn)收時,若責(zé)任在賣方,則買方不支付賣方技術(shù)指導(dǎo)費(fèi)?!边@樣兩個規(guī)定出現(xiàn)了“一切費(fèi)用”和“技術(shù)指導(dǎo)費(fèi)”,形成差異,造成混亂。(2)互補(bǔ)規(guī)則。即在合同條文談判時各條文和各文件之間的內(nèi)容互相補(bǔ)充,互相引證。例如,數(shù)字條件不能代表全部交易條件時,文字條件的規(guī)定予以補(bǔ)充。又如,合同的罰款計(jì)算公式,可在合同正文中描述,也可作引證“見合同附件”。應(yīng)當(dāng)注意的是,作為互補(bǔ)的引證形式出現(xiàn)時,必須有完備的相互引證的規(guī)定。否則,互相引證不僅不能落實(shí),反而成了談判中的漏洞。3.公正實(shí)用的原則。這是指合同條文本質(zhì)內(nèi)容規(guī)定的義務(wù),對合同項(xiàng)下交易來說是客觀的,對交易雙方來說是平等的,其履約是可行的。公正實(shí)用原則表現(xiàn)為合法性和均衡性。(1)合法性。在合同正文的談判中,一切條文的本質(zhì)精神都應(yīng)符合合同項(xiàng)下交易的行業(yè)和國際公認(rèn)的習(xí)慣或相關(guān)法律精神以及交易各方所在國的有關(guān)法律規(guī)定。否則,在某一方看來是十分漂亮的合同,只不過是一紙空文,雙方的談判也會成為無效勞動。至于制約合同交易的習(xí)慣、法律等具體內(nèi)容,因交易物不同、交易對象不同,難以—一羅列,談判手應(yīng)事先調(diào)查研究。但所有有關(guān)公眾衛(wèi)生、道德水準(zhǔn)、國家安全、偽造、走私、逃稅等條文,都會受到執(zhí)法人的關(guān)注,談判手也應(yīng)引起警惕,決不可因小失大。(2)均衡性。是指合同條文從整體形式到實(shí)質(zhì)的義務(wù)規(guī)定,對交易雙方是對等的,這反映的是文字對等與條件的對等,其中條件對等是關(guān)鍵,文字對等既反映在整體條文的結(jié)構(gòu)上,也反映在每條的寫法上。4.隨談隨寫的原則。這是指合同文本談判中,必須堅(jiān)持隨著談判議題的完成將結(jié)果寫成文章,納人條文之中的做法。該原則反映在以下兩個方面:(1)口頭協(xié)議變文字協(xié)議。談判合同條文從表意開始,多為口頭來、口頭往,有時雙方表意上似乎達(dá)成一致,但不等于真正的協(xié)議,只有在文字上也表述出相同意思,才可稱之為達(dá)成協(xié)議。這一規(guī)則從以文字為準(zhǔn)的經(jīng)商習(xí)慣看,已無可爭議,但做起來并不簡單。首先,口頭上的協(xié)議理解不走樣,準(zhǔn)確表述雙方立場,力爭口頭上的意見成為真正協(xié)議;其次,從口頭轉(zhuǎn)到文字時,文字表述要準(zhǔn)確翻譯口頭協(xié)議,不應(yīng)因造句、選詞而使口頭協(xié)議的精神曲解;最后,在口頭與文字轉(zhuǎn)換過程中,嚴(yán)防反悔口頭協(xié)議的內(nèi)容。(2)文字完成及時。合同條文談判結(jié)果變成文字時,常常遇到內(nèi)容、用詞、表述方式三個方面的問題。因此,要求合同條文的談判及時完成文字工作,以減少誤會。最及時的方式是“文字來文字往”的談判方式,具體地說,合同條文談判時必須以文字草案為依據(jù),逐條討論,逐條修改。修改時,應(yīng)以文字提出方案,討論時以文字提案為據(jù),結(jié)束談判時,文稿也隨之完成。各方所擁有的成稿均具有一致的文字表述。(三)合同附件的談判原則合同附件是合同不可分割的組成部分,與合同正文具有同等的法律效力。在書寫格式上,是合同正文的轉(zhuǎn)文;在合同義務(wù)上,是正文描述義務(wù)的補(bǔ)充;在構(gòu)建的復(fù)雜程度上,與合同正文成反比,合同正文越復(fù)雜,合同附件就越簡單,合同正文越簡單,合同附件就越復(fù)雜。1.運(yùn)用行業(yè)習(xí)慣。談判者無論多么機(jī)敏,也無法改變行業(yè)中已經(jīng)形成的認(rèn)識與做法,即為具有該行業(yè)知識的人所承認(rèn)的具有一定真理性的習(xí)慣。例如,繼電器是否要做硫化試驗(yàn)、防鹽霧試驗(yàn)。這不是賣方主觀愿意不愿意的問題,而是元器件行業(yè)對應(yīng)用于環(huán)境苛刻的產(chǎn)品的普遍要求。又如,產(chǎn)品的合格率,盡管賣方會有意保護(hù)自己,但行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)告訴人們,若某產(chǎn)品合格率低于某數(shù)則視為“不正?!薄?.與合同掛鉤。行業(yè)習(xí)慣的原則

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論