淺談老撾語與泰國語的基礎比較_第1頁
淺談老撾語與泰國語的基礎比較_第2頁
淺談老撾語與泰國語的基礎比較_第3頁
淺談老撾語與泰國語的基礎比較_第4頁
淺談老撾語與泰國語的基礎比較_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

淺談老撾語與泰國語的基礎比較云南民族大學東南亞南亞語言文化學院04級老撾語班周必潤摘要:老撾與泰國是近鄰,山水相連。老撾語與泰國語同屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支,都是在孟高棉文,巴利文---梵文的基礎創(chuàng)造的文字,只是在長期的發(fā)展過程中,因為分屬不同的國家,使的老撾語與泰國語有了細小的區(qū)別。本文將比較老撾語與泰國語基礎的異同點。關鍵字:老撾語泰國語基礎異同點老撾與泰國山水相連,老撾的首都萬象與泰國的廊開府隔湄公河相望,并有湄公大橋可以互通,不論是

歷史上還是今天,老撾跟泰國都有著密切的聯(lián)系.現(xiàn)在泰國東北部的17個府在歷史上被公認為是老撾的一部

分,當?shù)厝苏f的也是老撾語.而老撾進境內的許多人也會聽,會說,會看泰國語.事實上老撾語和泰國語同屬漢

藏語系壯侗語族壯傣語支.老撾語也稱寮語,老撾的官方語言,屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支,以萬象音為標準,使用人口約250萬。除分布于老撾外,也分布于泰國東北部和北部老撾族居住地區(qū)。此外,泰國、越南和柬埔寨的泰族,緬甸的撣族,中國的傣族、壯族也粗通老撾語。老撾語是一種孤立型語言。有元音,輔音,尾輔音和聲調符號組成,元音分長短兩類,共28個,其中有12個單元音,12個復合元音,4個特殊元音。輔音分高、中、低3組:高輔音12個;中輔音8個;低輔音12個,復合輔音14個,共46個。尾輔音有8個,有4個聲調符號8個聲調。重疊詞和量詞相當豐富。以詞序和虛詞作為表達語法意義的基本手段;句子中主語在謂語之前,賓語和補語在謂語動詞之后,名詞的修飾語在名詞之后,數(shù)詞、量詞和名詞組合時,順序為名詞、數(shù)詞、量詞,但數(shù)詞“一”置于量詞之后?;驹~匯以單音節(jié)詞居多,在佛教傳入之后,吸收了大量巴利語、梵語和孟-高棉語借詞,主要用于宗教和貴族生活方面。來源于巴利語、梵語的詞匯,多數(shù)屬多音節(jié)詞,仍保留其母語的構詞規(guī)律。老撾語有兩種不同形體的拼音文字:一種較古老的稱為“多坦”意(為“經(jīng)文”),其形體和拼寫均似舊傣仂文,現(xiàn)在僅見于寺廟的貝葉經(jīng),或在佛學院中使用;另一種稱為“多老”意(為“老文”),是簡化的老撾文字。泰國語,舊稱暹羅語(Siamese),泰國的官方語言。屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支,使用人口約5000萬,有中部、北部、東北部和南部等4個方言區(qū),曼谷話是泰語的標準語。泰語有元音32個,其中單元音18個,復合元音6個,特殊元音8個,元音分長短,可以區(qū)別詞義;有中輔音9個,高輔音10個,低輔音23個,復合輔音20個,共62個輔音,有8個基本尾輔音,有4個聲調符號5個聲調.泰語是一種孤立型語言?;驹~匯以單音節(jié)詞居多。構詞中廣泛使用合成和重迭等手段。泰語中吸收了大量的梵語、巴利語和相當數(shù)量的孟高棉語,漢語,馬來語,和英語詞匯。泰語詞沒有形態(tài)變化,詞序和虛詞是表達語法意義的主要手段?;驹~序是:主語一謂語一賓語。定語在中心詞之后。狀語有的在中心詞之前,有的在后。數(shù)詞、量詞和名詞組合時,一般是名詞在前,數(shù)詞居中,量詞在后。老撾語跟泰國語同屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支,都是在巴利文---梵文的基礎上創(chuàng)造的文字,只是在長期的發(fā)展過程中,因為分屬不同的國家,使的老撾語與泰國語有了細小的區(qū)別。因為老撾語與泰國語大部分相同,所以比較只能從基本字母,拼讀規(guī)則,發(fā)音等方面著手。一.字母的比較1.輔音比較老撾語跟泰國語都是由輔音,元音,尾輔音,聲調符號構成的。輔音,又叫子音氣流在口腔或咽頭受到阻礙而形成的音。老撾語有輔音46個,分為中,高,低及復

合輔音。泰國語有基本輔音42個,分為中,高,低輔音,還有就是泰語有基本復合輔音20個。下面我們

來比較老撾語和泰國語的輔音并用國際音標標注其發(fā)音,但標注輔音時將輔音與|0|相拼中|0|省略,以方便

書寫,但不論是老撾語還是泰國語,單個輔音的發(fā)音都必須有|0|相拼。比較之前先來說一下老撾語的8

個調:(1)低平調(2)中平調(3)中升調(4)低升調(5)高降調(6)中降調(7)高短調(8)中短

調。在后面的比較中將用8個調來標注老撾語及泰語的聲調..中輔音老撾語有8個中輔音:dk(1) ch(1)d(1)t(1) b(1)k(1) ch(1)d(1)t(1) b(1)p(1) y(1) 0(1)泰國語有9個中輔音:n句仞可仞幻ul句k(2)ch(2)d(2)t(2) b(2)p(2)O(2)從上可以看出老撾語的中輔音發(fā)低平調,泰國語的中輔音發(fā)中平調。同時泰國語的中輔音沒有1,而多了仞和仞的變體幻和a。從字型上來看,老撾語稍圓,泰語稍方。老撾語的f[和泰語的仞幻u是濁輔音,發(fā)音是聲帶有振動,是發(fā)音的重點和難點,其他的都是清輔音,對中國人來說不怎么難。要注意的是發(fā)音時候要加上|0|音]。高輔音老撾語有12個高輔音,泰國語有10個高輔音。老撾語和泰國語的高輔音都發(fā)低升調。老撾語的12個高輔音:0lsCspz/kh(4) s(4)n(4)nh(4)ph(4)f(4)sos,s]s;s4n(4)m(4)l(4)v(4) h(4)th(4)泰國語的10個高輔音m困何丑只"枇kh(4) s(4) ph(4)f(4)chuo(4kh(4) s(4) ph(4)f(4)chuo(4)h(4)th(4)老撾語中的sCspsos,s]s;為高輔音的s與低輔音Cpo,];組合而成的高輔音,泰國語基本高輔音

中沒有與之相對應的,但在后面講到的泰語的前引字時,我們會發(fā)現(xiàn)泰語也有同樣的用法。從上面我們也

可知道泰語中與老撾語的l相對應的有3個:困何丑,與4對應的有2個:n氛。而老撾語中沒有枇,這可能

是語言簡化的結果。低輔音老撾語有12個低輔音,泰語有23個。老撾語的低輔音發(fā)中升調,泰語的發(fā)中平調。老語的12個低輔音:7-mr2IKh(3)s(3)th(3)ph(3)f(3)h(3)

n(3)m(3)l(3)w(3)nC(3)nh(3)泰語的23個低輔音:何*必"如6響仍n州5*umKh(2)s(2) th(2) ph(2)f(2)彈舌音 n(2)打rW1寸 白e少彖目m(2)l(2) w(2)nC(2)y(2) chu。⑵h(2)老撾語的低輔音I與高輔音S相對應,泰語中目與M對應。老撾語沒有彈舌音,也有老撾人借泰國

語的彈舌音來用,以標注老撾語中的外來詞及部分巴利文一梵文。通過與前面的高輔音比較,我們可以知

道:老撾語中的高輔音與低輔音是一一對應的,并且一個音只有一個對應的字母,而泰語中往往一個音有

多個對應的字母,th(2)有^^s^,ph(2)W仍利⑵有白可,chuo(2)有晌,n(2)Whgl(2)有湖,kh(2)有啊,并

且泰語的高輔音中無|Y|音,也就是沒有與低輔音白可對應的高輔音。老撾語中的p與泰語中的白寫法相似,

但事實上卻是不同的字母,不同的發(fā)音p|nh(3)|,印y(2)|,所以泰語的輔音中沒有|nh|音,這是老撾語與泰語

輔音最明顯區(qū)別.復合輔音比較上面是老撾語與泰國語基本輔音的比較,還有一類輔音叫復合輔音,又稱結合輔音。老撾語的結合輔音有14個,都是個別輔音與低輔音;結合而成,下表就是老撾語的復合輔音表:中復合輔音4個d;9;8;v;kw(1)chw(1)dw(1)ow(1)7;C;m;];-;I;低復合輔音6個Khw(3)nC(3)thw(3)lw(3)sw(3)hw(3)0;l;z; 4;高復合輔音4個Khw(4)sw(4)phw(4)thw(4)泰語的結合輔音有20個(不包括部分假復合輔音),可以與其他輔音結合成復合輔音的輔音有儷1泰語復合輔音與元音相拼時發(fā)共鳴音,不能讀成兩個音節(jié),并且與元音拼讀時按第一個輔音的拼讀規(guī)則進行。下面是泰語的復合輔音表:中復合輔音7個05淋ni仞5山IrU5kl(彈舌)kl⑵kw⑵tl(彈舌)bl(彈舌)bl⑵pl(彈舌)何5何R 何1映5Khl(彈舌)Khl(2) KhW(2) phl(彈舌)低復合輔音8個仍R W5 州5 Jrphl(2)thl(彈舌) fl(彈舌)fl(2)高復合輔音4個浙g^1而khl(彈舌)kl(4)kw(4)phl(4)2.元音比較元音,又稱母音,是音素的一種,與輔音相對。元音是在發(fā)音過程中由氣流通過口腔而不受阻礙發(fā)出的音。下面是有關元音的發(fā)音圖。橫向表示舌頭的位置從左往右表示舌頭越往后;左縱向表示嘴巴的張合度,越往下嘴巴的開口越大;右縱向表示圓唇度。老撾語有28個元音,其中有18個單元音,6個復合元音,都分為長短音。有4個特殊元音。泰語有32個元音,其中18個單元音6個復合元音,也分為長短元音,但泰語有8個特殊元音.(1)單復合元音比較老撾語與泰語的元音基本是相同的,只是寫法和發(fā)音,如不同。在發(fā)音上,老語的短元音發(fā)漢語里

面的第一調,但稍短,長元音發(fā)漢語里的第調,但稍長。泰語的短元音發(fā)與老語的短元音一樣的調,但

稍短,長元音發(fā)與老撾語短元音一樣的調,但稍長。單元音就是只發(fā)一個音的元音,復合元音指由一個元

音滑向另一個單元音的音,g-p由u-音滑向-k音,記為|ie:|。下面是老語,泰語的單,復合元音比較表.”--”

表示輔音的位置。語單元音復合元音-t - y-b -5 g- tc-ta iu e eg-apg-bv-q;tiewruo

老撾語短3-tg-ktg-yoor-k-u-n-6g-c-長a:i:u:e:e:3- -=g-uo: o: r:g-pgn-v-q;ie:wr:uo:泰國語07 107~<u-?.,-?..,—"bPaiue11-8[-次-18128短eoori-j電8i-,a8iewr-J門8uo-1fJfJf.,?a:i:u:e:長n-[--ai-ae:o:o:r:i-j白 i-,aie:wr:-j門uo:(2)特殊元音的比較老撾語的4個特殊元音:w-.-g-qk-eai(1)ai(1) ao(1) am(1)泰國語的8個特殊元音:1-.-i-onai(2) ai(2) ao⑵ am(2)qon幻幻n為什么把這些元音叫做特殊元音?這是因為這些元音是有元音加輔音組合而成的,也就是說當這些特殊元音出現(xiàn)的時候,不能在有尾輔音,因為特殊元音中包含有尾輔音。特殊元音的出現(xiàn)使兩種語言的書寫更為簡便。但同時也有學者提出w-和.-同音,不論是老語還是泰語,用的時候不知道用那個,應該將其中一個取消。也有學者認為用w-的詞只有20個左右,并不影響我們的記憶。因此我們在學習時應該將這20個詞記住,以免寫錯。但有一個有趣的現(xiàn)象是:在老撾北部的川壙,瑯勃拉邦不用w-,而是用g-u,所以能夠將w-和.-很好的區(qū)分。但老撾官方語言里依然有w-和.-。但泰國語里w-,.-和-ap都在用,這也是兩門語言的顯著區(qū)別之一。3. 聲調符號的比較老語和泰國語都是拼音文字,都有聲調,聲調的區(qū)別靠聲調符號來完成。老撾語有4個聲調符號8

個聲調,泰國語有4個聲調符號,5個聲調,老語跟泰語的聲調符號是完全相同的,都是(j(jh(H{J,稱為一調,二調,三調和四調,

但老撾語常用的只有(j(h,(H(J多用在擬聲詞,嘆詞及外來詞的拼音上。泰語的聲調符號基本都在用。聲

調符號可以區(qū)分詞的意思。老語的8個聲調為:低平,中平,中升,低升,高降,中降,高短,中短。泰語的5個聲調為:中平,低平,高降,中升,低升。老語的聲調符號一般寫在輔音的正上方,如果是復合輔音則寫在第二個輔音的正上方;泰語聲調符

號寫在輔音的右上方,復合輔音寫在第二個輔音的右上方。4.尾輔音的比較老撾語和泰國語都只有8個常用的尾輔音,并且分為活閉音節(jié)尾輔音和死閉音節(jié)尾輔音。老語的死閉音節(jié)尾輔音都是中輔音,活閉音節(jié)尾輔音都是低輔音;泰語中的尾輔音有些有不同的變體,值的注意的是泰語的作尾輔音發(fā)|i|音。死閉音節(jié)尾輔音活閉音節(jié)尾輔音老語df[o,;Cpn(切何*)寸h(可m儷W)

泰語仞(變體多不一一列出)u(l^n州)M白1老語中除了上述8個尾輔音外,現(xiàn)代老語語法允許使用特殊輔音1,2,]這三個尾輔音只允許用來拼寫外來詞以及部分仍在使用的巴利文和梵文。老撾語中的p和泰語中的白做尾輔音時都讀作|i|.泰語中仞尾輔音的變體太多,難以記住,所以選擇記少不記多,只要記住n及u的尾輔音就可以了,其他的尾輔音與仞同音。二. 拼讀規(guī)則比較老語跟泰語都是拼音文字,都是輔音加元音才能組成一個完整的詞,經(jīng)過前面的比較,我們發(fā)現(xiàn)兩

種語言的字母大同小異,主要區(qū)別是音調和字型。接下來我們將比較構詞及拼讀規(guī)則。1. 輔音+元音這是兩門語言的基本構詞法中輔音(以d和n為例)高輔音(以0和切為例)低輔音(以7和何為例)老語dt|ka|中升調dk|ka:|低平調wd|kai|低平調0t|kha|高短調0k|kha:|低升調w0|kai|低升調7t|kha|中短調7k|kha:|中升調w7|khai|中升調泰語ng|ka|低平調m|ka:|中平調In|kai|中平調慎|kha|低平調w|kha:|低升調宜|khai|低升調潤kha|中短調mkha:|中升調Mkhai|中升調從上表可以看出,(1)老語的中輔音與短元音相拼發(fā)中升調,與長元音及特殊元音相拼發(fā)低平調。

泰語的中輔音與短元音相拼發(fā)低平調,與長元音及特殊元音相拼發(fā)中平調,以此類推便可知老語與泰語中,

高,低輔音分別與短長元音及特殊元音相拼的對應聲調:(2)老語的高輔音與短元音相拼為高短調,與長

元音及特殊元音相拼為低升調;泰語的高輔音與短元音相拼為低平調,與長元音及特殊元音為低升調。(3)

老語的低輔音與短元音相拼為中短調,與長元音及特殊元音相拼為中升調,泰語的低輔音與短元音相拼為

中短調,與長元音及特殊元音相拼后為中升調。2.輔音+元音+聲調老語中不論是中,高,低,復合輔音與短元音相拼時,一般不加聲調符號,并且老語中很少用{H(J。同樣的,泰語中的中,高,低輔音與短元音相拼時,一般也不加聲調符號,并且泰語中的高低輔音與長元音相拼也不加{H{J,因此本文中不作比較。下面是老撾語及泰語的輔音與長元音相拼加聲調符號的比較表:中輔音(以d和n為例)高輔音(以0和切為例)低輔音(以7和何為例)老語djkdhk|ka:|中平調|ka:|高降調0jk0hk|kha:|中升調|kha:|中降調7jk|kha:|中平調7hk|kha:|高降調泰語njjn m|ka:|低平調|ka:|高降nn|kha:|中升調nJn|kha:|低升調四1 切hi|kha:|低平調|kha:|高降調何j1|kha:|高降調Ahn|kha:|中升調輔音+元音+尾輔音+聲調符號輔音+元音+尾輔音時,有些元音需要改變寫法,下面先分別列出老語跟泰中那些要改變寫法。老撾中有死閉音節(jié)尾輔音df[時,元音的變化表.老語中,輔音與元音{t相拼加活閉音節(jié),p;時其發(fā)音與特殊元音相拼一樣,所以用w-.-g-qk-e代替不能寫成{a,{ap{a;.原元音變體例子{t{a{ad{af{a[g{tg{ag{adg{afg{a[c{tc{c{dc{fc{[

3(t3{3{d3{f3{[g{kt{av{avd{avf{av[(={v{vd{vf{v[g{ap{aP{aPd{aPf{aP[g{p{P{Pd{Pf{P[{q;t{a;{a;d{a;f{a;[{q;{;{;d{;f{;[泰語中有尾輔音時,有些元音的變化元音體例子?unu1% 1混{uu>n司 麗司{u前 nu{*oa吊annan元音◎與輔音相拼沒有尾輔音時后面必須加字母句,原讀音不變。如:何可n可下面是老語及泰語中輔音+元音+尾輔音+聲調符號的比較:老語:中輔音+短元音+死閉音節(jié)尾輔音發(fā)高短調dad中輔音+長元音+死閉音節(jié)尾輔音發(fā)中降調dkf加{j發(fā)中平調dajCdjkC加加{j發(fā)中平調dajCdjkC加(jh中降高輔音+短元音+死閉音節(jié)尾輔音發(fā)高短調Oaf高輔音+長元音+死閉音節(jié)尾輔音發(fā)中降調Okf中輔音+短(長)元音+活閉音節(jié)尾輔音發(fā)低平調daCdkC調dahCdhkC加加{j發(fā)中平調OajCOjkC加(h發(fā)中降調高輔音+短(長)元音+活閉音節(jié)尾輔音發(fā)低升調OaCOkCOahCOhkC低輔音+短元音+死閉音節(jié)尾輔音發(fā)中短調7af低輔音+長元音+死閉音節(jié)尾輔音發(fā)高降調7kf低輔音+短(長)元音+活閉音節(jié)尾輔音發(fā)中升調7aC7kC力口{j發(fā)中平調7ajC7jkC力口{h發(fā)高降調7ahC7hkC泰語:中輔音+短(長)元音+死閉音節(jié)尾輔音發(fā)低平調n仞mA中輔音+短(長)元音+活閉音節(jié)尾輔音發(fā)中平調加上聲調符號可以讀出泰語的五個調m

巾m幣巾高輔音+短(長)元音+死閉音節(jié)尾輔音發(fā)低平調切仞切1仞高輔音+短(長)元音+活閉音節(jié)尾輔音發(fā)低升調切寸切N加0發(fā)低平切寸用N加{h發(fā)高降調切寸切低輔音+短元音+死閉音節(jié)尾輔音發(fā)中升調何仞低輔音+長元音+死閉音節(jié)尾輔音發(fā)高降調何1仞低輔音+短(長)元音+活閉音節(jié)尾輔音發(fā)中平調何寸 何n加^發(fā)高降調何寸Bn加{jh發(fā)中升調a^m^5在泰語中的特殊讀法(1)單個5在必困句后時不發(fā)音(也有人把這類輔音叫作假復合輔音)如:句5寸讀作對W5發(fā) 必音如:W51U發(fā)讀作必1U單獨與前面的輔音拼讀時讀au如:n5讀作nau(2)55后面無尾輔音時讀au音如:U55讀作uu后面有尾輔音時讀8音如:n55打讀作ni有關泰語中的前引字不發(fā)音符號及其他符號這是泰語跟老語的最大區(qū)別,雖然老語中有14個復合輔音,但都只是基本輔音與;相結合而成。而泰語則復雜的多。因此把有些復合輔音稱為有某個輔音前引的輔音,并且有些輔音既作尾輔音又作前引字。老語中很少有此用法,并且泰語中有不發(fā)音符號,老語中也有,但基本不用。下面是有關泰語中的前引字及不發(fā)音符號。(1)前引字a) 以高輔音M作前引字。老撾語中也有此用法,就是將高輔音M前引低輔音,M本身不發(fā)音,它所前引的低輔音讀作高輔音,拼讀規(guī)則也與高輔音相同,聲調符號寫在被前引的低輔音上方。如:M打auM時 M打u等。b) 以高輔音切困只枇n作前引字。這些高輔音與元音8相拼的音,但短而輕,被前引的低輔音讀作高輔音,拼讀規(guī)則也與高輔音相同,聲調符號也要寫在被前引的低輔音上方。^^8讀作切8M^8只R仞讀作只8MRA泰語中有尾輔音時,有些元音的變化:以中輔音句前引低輔音白??杀旧聿话l(fā)音,白讀作中輔音,拼讀規(guī)則與中輔音相同,此類前引在泰語中只有四個詞,即:adnagaomMn以中輔音句仞la前引低輔音。中輔音本身發(fā)出與短元音8相拼的音,但短而輕,被前引的低輔音讀作中輔音。拼讀規(guī)則與中輔音相同,聲調符號寫在被前引的低輔音上方。如:句xn讀作壯M^n,aun讀作a^M^u以高輔音作低輔音(這些低輔音都有與其發(fā)音部位相同的高輔音)或中輔音的前引字,這些前引字與短元音8相拼的音,但短而輕,被前引的低輔音或中輔音仍讀作低輔音或中輔音。如:困比白讀作困8U10,1象仞寸讀作困811仞京以低輔音前引中,高,低輔音,這些前引字發(fā)音與短元音8相拼的音,但短而輕,被前引的中,高,低輔音仍讀作中,高,低輔音。如:Ruau讀作&8uau,仍onu讀作仍8onu既作尾輔音又作前引字。有的字母既作前一個音節(jié)的尾輔音又做后一個音節(jié)的前引字。如:何n"n讀作困n郵8Mun,麗時讀作仍仞困8MN.(2)不發(fā)音符號在泰語中凡帶有不發(fā)音符號o的字母可不發(fā)音如:an^n^oo讀作anwu。也有的連其前面一個字母也不發(fā)音:句UW5讀作句u。老撾語中也有不發(fā)音符號,但基本上不用。三. 詞的比較部分老撾語詞及泰語詞的同詞異意.老撾語與泰語的一個有意思的現(xiàn)象是:同一個詞,在老撾語與泰語中的意思卻是相反的.如:crh(i燦)在老撾語中是’贏'的意思,在泰語中是'輸'的意思;shv'lh;,(Maumx)在老撾語中是'廚房'的意思,在泰語中是'廁所'的意思;g9qhk-6h(gn“o)在老撾語中是'花花公子‘的意思,而泰語是'帥‘的意思;saumn(Iv'gmqhk)泰語是'鞋子'的意思,老撾語是‘襪子'的意思。有關老撾中有而泰語中沒有的詞及泰語中有老撾語中沒有的詞部分老撾中有而泰語中沒有的詞:7q;fqo]a[,qd9ujspeh.7jcpjs]k[gvkt部分泰語中有老撾語中沒有的詞:困u切80。關老撾語從泰語中借來的詞現(xiàn)代老撾語有一些從泰語中借來的詞,這些詞的引入一方面豐富了老語的詞匯,使老語中沒有的一些詞能夠寫出來,但另一方面也使老語在使用時產生問題。如老撾語中巳經(jīng)有的詞匯,又從泰語中引入另一個詞,使年紀稍大的人甚至不理解年輕人所說的話。尤其是泰國的一些俚語。老撾學者為了保持語言的純潔,認為老撾語中巳有的詞匯不再借用新詞,但這幾乎不可能實現(xiàn),因為泰國對老撾的影響太大了,老撾人看的很多電視節(jié)目是泰國的,用的商品也有很多是泰國的,語言的影響不可避免。(1) 部分老撾語巳有的詞,但仍然從泰語中借如另一個意義相同的詞老撾語 泰國語 漢語gIafwn做

[ahCw2脆nkU 煙火0q;NA炒9noM句伊油炸wdjovp可nin小雞dt9jkClEmllw清楚明白dqC,-nj伊對直直的gInvoradm職n旅社wdjxuhCin白n烤雞]qfvajC5。伊伊堵車oehdhvoUlk典司冰塊(2) 部分老撾語中沒有而從泰國語中借來的詞(寫法變?yōu)槔蠐胝Z)8qh,pe酸辣湯xtgfao話題議題mk[mk,試探,探詢wdjgdp調停斡旋s,6dv[鹵豬肉-uoh肉肉塊xk[xbh,愉快的高興的尾詞及應答語泰語談話中的結尾詞可以區(qū)分男女,泰語的結尾詞有 何罰和何8,何8一般用于女性提問時的結尾詞,表示禮貌,回答時用A8;何罰一般男性打招呼及回答時,以表示有禮貌。表示同意別人的提

議,建議,男性用何罰或的何罰,女性用準或M準。而老撾語中沒有此類區(qū)別性別的詞,老撾

語表示同意別人的提議,建議或應答時用g9qhk,3fp,gvu,vn,c,joc]h;,不區(qū)分男女。如不同

意就委婉的說出自己的想法。有關人稱代詞老撾語常用人稱代詞:人稱單數(shù)復數(shù)第一人稱0hvp0kohvp0krtg9qhkgIqkd6r;dgIqkgIqk第二人稱g9qhkmjko,bCr;dg9qhk第三人稱g0qk]k;mjkogryjo38r;dg0qkr;d]k;r;d0kg9qhk泰語常用人稱代詞單數(shù)H5^NW性NUncin伊句u151151映in“i51加MRi白iu加MR1白VinMiuffUM^MR1白Vinfu稅u”i^gi稅uwMU性Miu胸L時gi性iininimMih風1LiinMh性M1h加M明白MmMih加麗10帕nwiMin^hMimsaL性四.基本句子比較泰語和老語的詞都沒有形態(tài)變化,只有在句子中通過表示時態(tài)的詞才能表示事時態(tài),詞序和虛詞是

表達語法意義的基本手段。老撾語與泰國語在句子方面沒有太多可以比較的地方,可以說是完全相同的,

因此,此處將比較老語,泰語與漢語句子的不同之處。泰語,老語與漢語最明顯的區(qū)別有三點:1.泰語,老語的定語都在中心詞之后漢語'我家',老撾語'[hko0hvp',泰國語'uw湘’; 家我 家我漢語’我們的老師',老撾語的順序為’760vCr;dgIqk‘,泰語的順序老師的我們?yōu)椤?iN^inm'都是將定語后置。老師的我們2. 狀語在后(泰語有的在前)漢語'我的朋友在北京學習',泰語為I脆h湘iswM次由nn)撾語為朋友我學在北京1grnjvo0hvpIPo16jxaddyjC.朋友我學在北京3. 數(shù)詞,量詞,名詞組合時。泰語和老語的順序一般為名詞+數(shù)詞+量詞(當數(shù)詞為'一'或名詞無相應的量詞而用名詞本身作量詞時除外)a) 漢語'三個學生',泰語為’hn淋成3"',

學生3學生3個(人)老語為‘oadlbdlk37qo'。漢語‘兩架飛機',泰語為‘m5N學生3個(人) 飛機頁2I晶N‘,老語為‘g7njvC[yo2g7njvC'。2架 飛機2架b) 當數(shù)詞為'一'時,老語可以為:名詞+量詞+數(shù)詞T,如'一只狗'也可以是:名詞+數(shù)詞+量詞,如‘s,k381s,k138'。狗只1狗1只而泰語中如果是:名詞+量詞+數(shù)詞T,可以將數(shù)詞'一'省略,如'有一個學生'泰語為’如淋成"’。學生 個(人)如果是名詞+數(shù)詞‘1'+量詞時,’一'不可以省略,如:un^n^n1AUo學生1個c) 不論是老語還是泰語中都有一類名詞用名詞本身作為量詞,在句子中可以將名詞省略,并且將數(shù)詞放在量詞之前(數(shù)詞為'一'時可前可后),如:漢語'五個人',老語寫成'57qo'泰語寫成’5何訂當然老撾語與泰國語的比較不僅限于此,還有很多可以比較的地方.尤其在詞語方面,但在此不作過多的比較.通過前面的比較,我們知道老撾語跟泰國語基本上是系相同的,可以說是大同小異,大同就是:都有輔音,元音,尾輔音,聲調符號,并且大多數(shù)是對應的;有很多才的意義相同;句子中詞的順序相同,表達意義的方式相同,發(fā)音原理與發(fā)音部位相同......?小異有:字母及詞的發(fā)音存在微小差別;有部分詞是同詞異意;老撾語中有部分詞直接從泰語中借來.......為什么兩門語言會如此相似?老撾與泰國的聯(lián)系淵源流長,老撾的大多數(shù)民族和泰國的大多數(shù)民族都是由最初生活在中國南方的越族群體演化而來,盡管學者有不同的看法,尤其是泰國的學者認為他們的民族源于本土,但是大部分學者,尤其是中國的學者根據(jù)大量的考古學,民族學,語言學資料,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論