江水原文及翻譯_第1頁
江水原文及翻譯_第2頁
江水原文及翻譯_第3頁
江水原文及翻譯_第4頁
江水原文及翻譯_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

)酈道元江水·三峽()江水又東,逕鑿以通江,郭景純所謂巴東之峽,夏后疏鑿者也。此ft即巫ft者也。其間首尾百六十里,謂之巫峽,蓋因ft七百里中,兩岸連ft,分,暮到江陵,其,回清倒影。絕〔ft獻〕多生檉柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰峽長,猿鳴江水又東,逕流頭灘。其水并峻急奔暴,魚鱉所不能游,行者??嘀涓柙唬鹤允裰链?,五千余里;下水五日,曰袁ft松”上水百日也。江水又東,逕北,縣治江之南岸也。北臨大江,與夷陵相對。水至峻峭。二灘相去二里。袁ft發(fā)皆具:因名曰人灘也?!秉S牛ft,下有灘名曰色如人負刀牽牛,人黑牛黃,成就分明。既人跡所絕,莫得究焉。此ft既高,加以朝發(fā)黃牛,暮宿黃牛;叁朝叁江湍紆洄,雖途逕信宿,猶望見此物,故行者謠曰宜都記曰:言水路紆深,回望如一矣。江水又東,逕西陵峽。牛灘東入西陵界,至峽口百許里,ft水紆曲,而兩岸高ft重障,非日中夜半,不見日月,絕壁或千許丈,其石彩色,形容多所像類。林木高茂,略盡冬春。猿鳴至清,常聞峽中水疾,書記及口傳ft谷傳響,泠泠不絕“所謂三峽,此其一也。ft松言:悉以臨懼相戒,曾無稱有ft水之美目所此奇觀,ft水有靈,亦當驚知己于千古矣黃龕兩處譯文:這就是三峽的開端.峽谷中有瞿塘、,江水又向東,流經廣溪峽險灘。這個峽谷從過去大禹開鑿疏通江水,郭景純叫做巴東之峽的那個峽谷。江水又向東去,經巫峽,杜宇所鑿的用以疏通江水的峽谷。江水經過峽谷向東,又經新崩灘。這座ft還有石塊,有的圓的像竹簍。新崩灘ft體崩裂掉下來,所以叫做這個斷崖所殘留的部分,和其它眾多ft座大巫ftftft都能一比高低,與衡ftftftft一辨優(yōu)劣。西面,就是巫ft。這之間首尾長六十里,叫做巫峽,是借ft起的名。從三峽七百里中,兩岸高ft不絕,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。至于夏天江水漫上丘陵.碧綠的潭水,回駕著風,也沒有這樣快。旋著清波,倒映著各種景ft日子在那里飛流沖蕩。水清,樹榮,ft高,草盛,真是妙趣橫生。ftft松說:江水又向東流,經過文人)兩個岸灘相距二里遠。人灘,江水非常湍急。江的南岸有許多青色的大石,夏天被水淹沒冬天露出來,這些石頭,有好幾十步(步:古時長度單位)遠,都是人臉的。形狀,有的大有的??;那些紋絡清晰的,頭發(fā)胡子都能分辨出來:因此叫做“人灘”江水又向東,經過黃牛ft,ft下有一個險灘叫黃牛灘。南岸重重疊疊的ft嶺一ft人是黑色的牛是黃色的,看上去非常鮮明。因為人難以到達,不能夠窮究實際情況。此ft既高,再加上江水湍急紆洄曲折,即使走上兩天ft下出發(fā),晚上還在黃牛ft下投宿;三天三夜,黃牛ft”是像原來一樣看得清楚。說的就是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論