獸醫(yī)專業(yè)英語揚州大學(xué)lesson19_第1頁
獸醫(yī)專業(yè)英語揚州大學(xué)lesson19_第2頁
獸醫(yī)專業(yè)英語揚州大學(xué)lesson19_第3頁
獸醫(yī)專業(yè)英語揚州大學(xué)lesson19_第4頁
獸醫(yī)專業(yè)英語揚州大學(xué)lesson19_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

獸醫(yī)專業(yè)英語揚州大學(xué)lesson19第1頁/共22頁LessonNineteenFoot-and-MouthDisease第2頁/共22頁NewwordsandphrasesGeographicSerotypeDesignateMortalityMorbidityConvalescenceProtractedRinderpestHusbandrySequelaeLactationPermanentRetardedCompulsoryDemarcationHeterogeneityThresholdpragmaticInseminationSemenAerosolPharyngealEquivocalNeutralizeHomologousPicornavirus第3頁/共22頁TextFoot-and-mouthdiseaseisstillamajorglobalanimalhealthproblem,butitsgeographicdistributionhasbeenshrinkinginrecentyearsascontrolandeliminationprogramshavebeenestablishedinmoreandmorecountries.Sevenserotypesoffoot-and-mouthdiseasevirushavebeenidentifiedbycross-protectionandserologictests,andtheyaredesignatedO,A,C,SAT1,SAT2,SAT3,andAsia1.第4頁/共22頁

Atonetimeoranother,thesevirusesoccurredinmostpartsoftheworld,oftencausingextensiveepidemicsindomesticcattleandswine.Sheepandmanyspeciesofwildlifearealsosusceptible.Mortalityislowbutmorbidityishigh;convalescenceandvirussheddingfromaffectedanimalsmaybeprotractedanditisthesefeaturesthatmakefoot-and-mouthdiseasesoimportant,especiallywhenthevirusisintroducedintocountriespreviouslyfreeof(無…的)disease.第5頁/共22頁Duringthe19thcentury,foot-and-mouthdiseasewaswidelyreportedinEurope,Asia,Africa,andSouthandNorthAmericaandoccurredononeoccasion

(有一次;曾經(jīng))inAustralia.From1880onward,thecontrolofrinderpest(牛瘟)andtheimprovedhusbandryinthelivestockindustriesinEuropefocusedattentiononfoot-and-mouthdisease.Itssequelaewerefoundtobemoreimportantthantheacuteillness.Indairyherds(奶牛群),thefebrile(發(fā)熱的)diseaseresultedinthelossofmilkproductionfortherestofthelactationperiod(泌乳期).第6頁/共22頁Mastitisoftenresultedinapermanentlossofmorethan25%ofmilkproductionandtheretardedgrowthofbeefcattle.Today,manycountrieshaveeithereliminatedfoot-and-mouthdiseasebycompulsory(強制性的)slaughterofinfectedanimalsorhavereduceditsincidencegreatlybyextensivevaccinationprograms.第7頁/共22頁Historically,eachvirustypehasbeenfurthersubtypedonthebasisofquantitativedifferencesincross-protectionandserologictests.Antigenicvariationwithinatypeoccursasacontinuousprocessofantigenicdrift

withoutclear-cut(清晰的)demarcationsbetweensubtypes.Thisantigenicheterogeneityhasimportanteconomicimplicationsforvaccinedevelopmentandselection,asimmunityacquiredthroughinfectionoruseofcurrentvaccinesisstrictlytypespecificand,toalesserdegree,subtypespecific.第8頁/共22頁Difficultyindefiningthethreshold

atwhichanewisolateshouldbegivensubtypestatus

hasalwaysbeenaproblemandcurrentattitudesreflectapragmatic(實用的)approach.Newstrainsarenowcomparedwiththeestablishedvaccinestrainsofcommercialproducers,therebyavoidingthecomplexityofclassifyingnewisolateswithinaneverincreasingcatalogueofsubtypes,

manyofwhichhavelittlerelevancetocurrentproblemsinthefield.第9頁/共22頁Themainrouteofinfectioninruminants(反芻動物)isthroughtheinhalationofdroplets(飛沫),butingestionofinfectedfood,inoculationwithcontaminatedvaccines,inseminationwithcontaminatedsemen,andcontactwithcontaminatedclothing,veterinaryinstruments,andsooncanallproduceinfection.Inanimalsinfectedviatherespiratorytract,initialviralreplicationoccursinthepharynx(咽),followedbyviremiaspreadtoothertissuesandorgansbeforetheonsetofclinicaldisease.

inhalation[,inh?‘lei??n]n.吸入;吸入藥劑;inhale[in'heil]vt.吸入;猛吃猛喝vi.吸氣Viraemia[vai‘ri:mi?].病毒血癥;viremia

[vai'ri:mi?]n.〈美〉病毒血癥

ruminant

['ru:min?nt]adj.反芻動物的,沉思的;pharynx

['f?ri?ks]n.[解]咽insemination

[in,semi'nei??n]n.授精,播種;semen

['si:m?n,-men]n.精液instrument

[,instrum?nt]n.器具,儀器樂器;傀儡;正式的文件,文書;第10頁/共22頁Viralexcretioncommencesabout24hourspriortotheonsetofclinicaldiseaseandcontinuesforseveraldays.Aerosols(氣溶膠)producedbyinfectedanimalscontainlargeamountsofvirus,particularlythoseproducedbyswine.Largeamountsofvirusarealsoexcretedinthemilk.Theexcretionofvirusinhightiterindroplets(飛沫)andinmilkhasepidemiologicsignificanceandisimportantforthecontrolofdisease.第11頁/共22頁Foot-and-mouthdiseasevirusmaypersistinthepharynxofsomeanimalsforaprolongedperiodafterrecovery.Incattle,virusmaybedetectableforperiodsupto2yearsafterexposuretoinfection,insheepforabout6months.Viralpersistencedoesnotoccurinswine.Thiscarrierstatehasalsobeenobservedinwildanimals,particularlytheAfricanCapebuffalo(非洲水牛),whichiscommonlyfoundtobeinfectedwithmorethanoneoftheSATvirustypeseveninareaswherefoot-and-mouthdiseasedoesnotoccurincattle(家牛).第12頁/共22頁Themechanismsbywhichthevirusproducesapersistentinfection(持續(xù)性感染)inruminantsareunknown.Thevirusispresentinthepharynxinaninfectiousform,for

ifpharyngealfluidsareinoculatedintosusceptibleanimalstheydevelopfoot-and-mouthdisease.Attemptstodemonstratethatcarriercattlecantransmitdiseasebyplacingthemincontactwithsusceptibleanimals

havegivenequivocal(可疑的)results,buttransmissionofvirusfrompersistentlyinfectedAfricanCapebuffalotocattlehasbeenobserved.Recoveryfromclinicalfoot-and-mouthdiseaseiscorrelatedwiththedevelopmentofantibody.第13頁/共22頁TheearlyIgMantibodiesneutralizethehomologoustypeofvirusandmayalsobeeffectiveagainstheterologoustypes.Incontrast,theIgGproducedduringconvalescenceistypespecificand,tovaryingdegrees(從不同的角度來講),subtypespecific.Littleinformationisavailableontheroleofcell-mediatedimmunityinrecoveryfromfoot-and-mouthdisease,butasinotherpicornavirusinfections,ithasbeenassumedtobeofminorimportance.homologous

[h?‘m?l?ɡ?s]adj.相應(yīng)的,類似的,一致的,[生物]同源的;homogeneity[,h?m?ud?e'ni:?ti]同種;同質(zhì);同次性]heterologous

[,het?‘r?l?ɡ?s]adj.異素[種]的;異種[質(zhì)]的,異要素的heterogeneity[,het?r?ud?i'ni:?ti]n.異質(zhì)性;不均勻性;多相性picornavirus

[pi,k?:n?‘vai?r?s].小核糖核酸病毒pico微小Tovaryingdegrees:

從不同的角度來講第14頁/共22頁Cattlethathaverecoveredfromfoot-and-mouthdiseaseareusuallyimmunetoinfectionwiththesamevirustypeforayearormore,butimmunityisnotconsideredlifelong(縱身的).Recoveredanimals,however,canbeinfectedimmediatelywithoneoftheothertypesoffoot-and-mouthdiseasevirusanddevelopclinicaldisease.第15頁/共22頁標題和關(guān)鍵詞羊口蹄疫O型和亞洲1型二價滅活疫苗免疫后O型抗體水平的檢測DetectionofTypeOAntibodyLevelsafterImmunizationwithFMDVTypeOandAsia1InactivatedVaccineinSheep關(guān)鍵詞:羊;口蹄疫;滅活疫苗;免疫程序Keywords:sheep;foot-and-mouthdisease;inactivatedvaccine;immuneprocedure第16頁/共22頁摘要:為了探討口蹄疫O型和亞洲1型二價滅活苗免疫接種羊后產(chǎn)生的O型抗體效價,采用不同免疫劑量和不同免疫時間免疫接種羊,應(yīng)用正向間接血凝試驗(IHA),檢測其抗體消長規(guī)律。Abstract:InordertounderstandthetypeOantibodytitersinsheepinoculatedwithFMDtypeOandAsia1inactivatedvaccine,theantibodydynamicswasstudiedbyusingIHAmethodafterwithdifferentdosesandindifferenttime.第17頁/共22頁結(jié)果表明,羔羊母源抗體水平及維持時間與母羊抗體水平呈正相關(guān),有效保護抗體能維持70d左右;首免每只1mL、2mL同時免疫的4組間免疫抗體水平經(jīng)方差分析差異不顯著,首免不能產(chǎn)生有效的保護抗體水平;Theresultsshowedthatlevelsandsustainingtimeoflambmaternalantibodywereproportionaltothoseoftheirparents,theefficientprotectivelevelsofantibodiescouldmaintain70days.Afterthefistvaccination,antibodytitersofsimultaneouslyimmunized4groupswiththedosesof1mLand2mLhadnosignificantdifferenceandcouldnotproduceefficientprotectivelevels.第18頁/共22頁二免2mL、2.5mL不同時間免疫的4組,首免后15d與首免后28d進行二免產(chǎn)生的抗體經(jīng)t檢驗差異極顯著(P<0.01),首免后28d二免的不同劑量組經(jīng)方差分析差異不顯著,有效抗體能維持約170d,首免后15d二免的免疫抗體水平最低;Afterthesecondvaccination,antibodylevelsof4groupsimmunizedindifferenttimewiththedosesof2mLand2.5mLweredifferent.Theantibodylevelsimmunized28daysafterfirstimmunizationwassignificanthigherthanthatimmunized15daysafterfirstimmunization(P<0.01),andtheefficientprotectivelevelcouldmaintain170days.第19頁/共22頁每只三免2mL、3mL的2個劑量組產(chǎn)生的有效抗體均能維持180d,兩組抗體經(jīng)t檢驗差異不顯著(P>0.05)。Afterthethirdimmunization,thedosesof2mLand3mLin2groups,efficientprotectivelevelscouldmaintainhalfayearandtheantibodytitersof2groupswerenotsignificantlydifferent(P>0.05).AnimmuneprocedureforsheepagainstFMDwasrecommendedbasedontheantibodydynamics.第20頁/共22頁

Abstract:InfluenzaAvirusescontinuetocausewidespreadmorbidityandmortality.Thereis

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論