上樞密韓太尉書原文翻譯及賞析_第1頁
上樞密韓太尉書原文翻譯及賞析_第2頁
上樞密韓太尉書原文翻譯及賞析_第3頁
上樞密韓太尉書原文翻譯及賞析_第4頁
上樞密韓太尉書原文翻譯及賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第頁共頁上樞密韓太尉書原文翻譯及賞析上樞密韓太尉書原文太尉執(zhí)事:轍生好為文,思之至深。以為文者氣之所形,然文不可以學(xué)而能,氣可以養(yǎng)而致。孟子曰:“吾善養(yǎng)吾浩然之氣?!苯裼^其文章,寬厚宏博,充乎天地之間,稱其氣之小大。太史公行天下,周覽四海名山大川,與燕、趙間豪俊交游,故其文疏蕩,頗有奇氣。此二子者,豈嘗執(zhí)筆學(xué)為如此之文哉?其氣充乎其中而溢乎其貌,動(dòng)乎其言而見乎其文,而不自知也。轍生十有九年矣。其居家所與游者,不過其鄰里鄉(xiāng)黨之人;所見不過數(shù)百里之間,無高山大野可登覽以自廣;百氏之書,雖無所不讀,然皆古人之陳跡,缺乏以激發(fā)其志氣??炙煦闆],故決然舍去,求天下奇聞壯觀,以知天地之廣闊。過秦、漢之故都,恣觀終南、嵩、華之高,北顧黃河之奔流,慨然想見古之豪杰。至京師,仰觀天子宮闕之壯,與倉廩、府庫、城池、苑囿之富且大也,而后知天下之巨麗。見翰林歐陽公,聽其議論之宏辯,觀其容貌之秀偉,與其門人賢士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。太尉以才略冠天下,天下之所恃以無憂,四夷之所憚以不敢發(fā),入那么周公、召公,出那么方叔、召虎。而轍也未之見焉。且夫人之學(xué)也,不志其大,雖多而何為?轍之來也,于山見終南、嵩、華之高,于水見黃河之大且深,于人見歐陽公,而猶以為未見太尉也。故愿得觀賢人之光耀,聞一言以自壯,然后可以盡天下之大觀而無憾者矣。轍年少,未能通習(xí)吏事。向之來,非有取于斗升之祿,偶爾得之,非其所樂。然幸得賜歸待選,便得優(yōu)游數(shù)年之間,將歸益治其文,且學(xué)為政。太尉茍以為可教而辱教之,又幸矣!上樞密韓太尉書翻譯太尉執(zhí)事:我生性愛好寫文章,對此想得很深。我認(rèn)為文章是氣的外在表達(dá),然而文章不是單靠學(xué)習(xí)就能寫好的,氣卻可以通過培養(yǎng)而得到。孟子說:“我擅長培養(yǎng)我的浩然之氣?!比缃窨此奈恼?,寬大厚重宏偉博大充塞于天地之間,同他的氣的大小相稱。司馬遷走遍天下,廣覽四海名山大川,與燕,趙之間的英豪豪杰交友,所以他的文章,疏放不羈,頗有奇?zhèn)ブ畾?,這兩個(gè)人,難道曾經(jīng)執(zhí)筆學(xué)習(xí)這種文章嗎?這是因?yàn)樗麄兊臍獬錆M在內(nèi)心而溢露到外貌,發(fā)于言語而表現(xiàn)為文章,自己卻并沒有發(fā)覺到。我出生已經(jīng)十九年了。我住在家里時(shí),所交往的,不過是鄰居同鄉(xiāng)這一類人。所看到的不過是幾百里之內(nèi)的景物,沒有高山原野可以登臨觀覽,以開闊自己的心胸。諸子百家的書,雖然無所不讀,但是都是古人過去的東西,不能激發(fā)自己的志氣。我擔(dān)憂就此而被埋沒,所以斷然分開家鄉(xiāng),去尋求天下的奇聞壯觀,以便理解天地的廣闊。我經(jīng)過秦朝,漢朝的古都,盡情觀覽終南山,嵩山,華山的高峻,向北眺望黃河奔騰的激流,深有感慨地想起了古代的英雄豪杰。到了京城,抬頭看到天子宮殿的壯麗,以及糧倉、府庫,城池苑囿的富庶而且宏大。這才知道天下的廣闊華麗,見到翰林士歐陽公,聆聽了他宏大雄辯的議論,看到了他秀美奇?zhèn)サ娜菝?,同他的學(xué)生賢士大夫交游,這才知道天下的文章都會(huì)聚在這里,太尉以雄才大概稱冠天下,全國人依靠您而無憂無慮,四方異族國家懼怕您而不敢進(jìn)犯,在朝廷之內(nèi)像周公、召公一樣輔君有方,領(lǐng)兵出征,向方叔、召虎一樣御敵立功??墒俏抑两襁€未見到您呢。再說一個(gè)人的學(xué)習(xí),假如不是有志于大的方面,即使學(xué)了很多又有什么用呢?我這次來,對于山,看到了終南山、嵩山、華山的高峻;對于水,看到了黃河的深廣;對于人,看到了歐陽公。可是仍以沒有謁見您而為一件憾事。所以希望可以一睹賢人的風(fēng)采。就是聽到您的一句話也足以激發(fā)自己雄心壯志,這樣就算看遍了天下的壯觀而不會(huì)再有什么遺憾了。我年紀(jì)還很輕,還沒可以通曉做官的事情。先前來京應(yīng)試,并不是為了謀取微薄的俸祿。偶爾得到了它,也不是自己所喜歡的。然而有幸得到恩賜還鄉(xiāng),等待吏部的選用,使我可以有幾年空閑的時(shí)間,將用來更好地研習(xí)文章,并且學(xué)習(xí)從政之道。太尉假設(shè)認(rèn)為我還可以教導(dǎo)而屈尊教導(dǎo)我的話,那我就更感到幸運(yùn)了。上樞密韓太尉書賞析此文是蘇轍19歲時(shí)寫給韓琦的信。選自《欒城集》卷二十二。樞密韓太尉〔即韓琦〕,當(dāng)時(shí)任樞密使〔掌管軍事大權(quán)〕?!疤尽?,秦、漢時(shí)官名,掌兵權(quán)。樞密使相當(dāng)于太尉,所以稱韓琦為太尉。作者寫這封信的目的,是希望得到韓琦的接見。一個(gè)是剛剛考取進(jìn)士的青年,一個(gè)是掌管全國軍權(quán)的大官,怎么開口下筆呢?首先是稱謂問題。為了表示尊重,不直呼對方,而稱“太尉執(zhí)事”?!皥?zhí)事”,左右的人。這是表示謙謹(jǐn)?shù)恼f法。正文分為四段。第一段,先從作文當(dāng)有養(yǎng)氣之功談起,明確提出:“以為文者,氣之所形”,文章是“氣”的表現(xiàn)。氣,指人的修養(yǎng)、氣質(zhì)、精神力量。接著提出總領(lǐng)全文的“養(yǎng)氣”說?!皻饪梢责B(yǎng)而致”:“氣”,可以通過加強(qiáng)修養(yǎng)而得到。在詳細(xì)闡述“養(yǎng)氣”說的時(shí)候,作者引古人事例作了說明。一是孟子的“我善養(yǎng)吾浩然之氣”。“浩然之氣”:即博大剛正之氣。作者認(rèn)為,孟子的文章,內(nèi)容寬厚宏博,并且充溢在天地之中,正是跟他的“氣”的大小相稱。這實(shí)際上強(qiáng)調(diào)的是內(nèi)在修養(yǎng)問題。二是司馬遷。作者認(rèn)為司馬遷遍游天下,知多見廣,所以他的文章風(fēng)格疏放瀟灑,跌宕多姿,頗有奇氣。這實(shí)際上是強(qiáng)調(diào)外在閱歷問題。最后,作者總結(jié)道,孟子、司馬遷二人的文章,都不是學(xué)出來的,而是因?yàn)椤皻狻背錆M在他們心中。這段闡述很周嚴(yán)。第二段,就自身經(jīng)歷進(jìn)一步對“養(yǎng)氣”說展開闡述。作者有前后不同的兩種學(xué)習(xí)經(jīng)歷。第一種是交游不廣、見聞不博,只學(xué)古人陳舊過時(shí)的東西。第二種是“求天下奇聞壯觀,以知天地之廣闊”。作者在談到第二種學(xué)習(xí)經(jīng)歷時(shí),列舉了四個(gè)事實(shí):一是經(jīng)過秦漢故都,盡情欣賞;二是眺望黃河,想像著古時(shí)的英雄人物;三是到了京城,飽覽一切,知道了天地的廣闊、美麗;四是謁見了歐陽公,知道天下的好文章都聚集在這里。歸納起來,實(shí)際上是游覽天下名山大川,廣交天下的文人學(xué)士。而這兩樣,實(shí)際上說的都是外在的閱歷,可見,蘇轍是更重視外在的閱歷的。寫信的目的是想要求韓琦接見,文章至此,卻還只字未提。第三段:由上文歐陽公,自然引出韓琦。這一段主要是頌揚(yáng)韓琦。說明欲見之意?!安怕怨谔煜隆?,才能謀略位居天下第一。“入那么周公、召公,出那么方叔、召虎”,是說韓琦在內(nèi)政方面有如周、召二公之賢,在領(lǐng)兵方面就像方叔、召虎那樣能干?!安恢酒浯蟆保褐?,有志于。這段最后“故愿得觀賢人之光耀,聞一言以自壯,然后可以盡天下之大觀而無憾者矣”,明確求見之意。第四段,再次自明志氣,再次說明求見之意?!耙嬷巍保哼M(jìn)一步鉆研。“且學(xué)為政”,并且學(xué)習(xí)治理政事?!叭杞獭保鹬附?。這一段特別申明入京師“非有取于斗升之祿”,可見其志向宏大。最后對此文談幾點(diǎn)意見:1.“養(yǎng)氣說”有值得借鑒處。作者在闡述“氣可以養(yǎng)而致”的時(shí)候,特別強(qiáng)調(diào)了客觀閱歷的重要,這實(shí)際上是強(qiáng)調(diào)了生活體驗(yàn)對一個(gè)作家的重要作用。今天看來,這個(gè)觀點(diǎn)也是正確的。但文中所說“文不可以學(xué)而能”的觀點(diǎn),是有片面性的。同“氣可以養(yǎng)而致”也相矛盾。郭紹虞在《中國文學(xué)批評(píng)史》中,對這句話也有微詞。他說:“……子由上不能如子瞻之入化境,而下又不敢有作文之意,不欲求工于言語句讀以為奇,此所以謂‘文不可以學(xué)而能’。”2.寫作手法上比擬新穎、巧妙。先分開主旨,縱論其他,到了第三段“太尉以才略冠天下”,筆意才收攏來,扣緊題目,讀來不但沒有離題萬里之感,而且仔細(xì)體味,前面所述,正是襯托下文。特別是第四段,從另一角度申訴非求“斗升之祿”,而以“益治其文”為其志,來進(jìn)一步說明求見韓琦的原因。這樣的文章,在構(gòu)思上是需要功力的。3.即使從寫法上看,也不能說沒有作態(tài)的意味。信中流露出的當(dāng)時(shí)社

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論