新概念英語第一冊第99_第1頁
新概念英語第一冊第99_第2頁
新概念英語第一冊第99_第3頁
新概念英語第一冊第99_第4頁
新概念英語第一冊第99_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——新概念英語第一冊第99

Lesson99Ow!啊喲!

Listentothetapethenanswerthisquestion.MustAndygotoseethedoctor?

聽錄音,然后回復問題。安迪需要去看醫(yī)生嗎?Ted:Ow!

安迪:啊喲!

Pat:Whatsthematter,Ted?

露西:怎么了,安迪?

Ted:Islippedandfelldownstairs.

安迪:我滑了一跤,從樓梯上摔下來了。

Pat:Haveyouhurtyourself?

露西:你摔傷了沒有?

Ted:Yes,Ihave.IthinkthatIvehurtmyback.

安迪:是啊,摔傷了。我想我把背摔壞了。

Pat:Tryandstandup.Canyoustandup?Here.Letmehelpyou.

露西:試試站起來。你能站起來嗎?來,讓我?guī)湍恪?/p>

Ted:Imsorry,Pat.ImafraidthatIcantgetup.

安迪:對不起,露西,生怕我站不起來。

Pat:Ithinkthatthedoctorhadbetterseeyou.IlltelephoneDrCarter.

露西:我想最好請醫(yī)生來給你看一下。我去給卡特醫(yī)生打電話。

Pat:Thedoctorsaysthathewillcomeatonce.ImsurethatyouneedanX-ray,Ted.

露西:醫(yī)生說他立刻就來。安迪,我看你需要做一次X光透視。

NewwordsandExpressions生詞和短語

ow

int.哎喲

slip

v.滑倒,滑了一腳

fall(fell,fallen)

v.落下,跌倒

downstairs

adv.下樓

hurt(hurt,hurt)

v.傷,傷害,疼痛

back

n.背

standup

起立,站起來

help

v.幫助

atonce

立刻

sure

adj.一定的,確信的

X-ray

n.X光透視

Notesonthetext課文解釋

1felldownstairs,從樓梯上摔下來。

downstairs是副詞,修飾fell,作狀語。

2Tryandstandup.試著站起來。在英語中,常用and把兩個動詞連接在一起,如第13課的comeupstairsandseeit.這種句子往往用來勉勵某種動作。

3Here在這里是慨嘆詞,意思是"來'或"喂',引起別人注意。

4Letmehelpyou.讓我來幫你。其中l(wèi)et有"允許'的意思。注意在let后面要加不帶to的動詞不定式。

5Thedoctorsaysthathewillcomeatonce.

在英文中假如要把某人所說的話告訴另一個人,要用間接引語。間接引語不用引號。往往在引語前加that等引導詞。

Lesson100He/She/Theysaythat他/她/他們說

Newwordsandexpressions生詞和短語

licence

n.執(zhí)照

Lesson99-100自學導讀Firstthingsfirst

課文詳注Furthernotesonthetext1.getup,站起來。

這一短語還可表示"起床'。

2.beafraidthat,想,生怕;besurethat,想,認為。

這兩個結構后面尋常接從句,在口語中有時that可省略。

語法Grammarinuse

1.賓語從句(1)

賓語從句在句中作賓語,一般用that引導,但在口語中經常省略掉that.

可用在say,think,believe,hope,know,understand,suppose等動詞之后:

Shesaysthatsheiscold.

她說她冷。

HethinksthatheneedsanX-ray.

他認為他需要拍個X片。

IknowthatIcanrepairthiscar.

我知道我能修理這部車。

Theybelievethattheywillhavemoremoney.

他們認為他們會有更多的錢。

可用在某些描寫感情的形容詞之后,如afraid,sure,sorry,glad等:

IamsurethatyouneedanX-ray.

我覺得你需要拍個X片。

Iamsorrythatyouareill.

聽到你生病了我很憂傷。

2.間接引述時的時態(tài)

假如間接引語中的引述動詞是現(xiàn)在時,那么其后的時態(tài)尋常與原來口頭陳述句的時態(tài)一致。轉述剛剛說完的話時尋常皆如此。

詞匯學習Wordstudy

1.slipv.

(1)滑倒:

Sheslippedandfelldownonthewetstones.

她腳下滑了一下,跌倒在潮濕的石頭上。

(2)滑落;脫落:

Thesoapslippedoutofherhand.

肥皂從她的手中滑落。

(3)下滑;下跌:

Profitscontinuetoslipthisyear.

利潤今年呈持續(xù)下跌趨勢。

(4)遺忘;忽視:

Ourweddinganniversarycompletelyslippedmymind.

我把我們的結婚紀念日忘得一干二凈。

2.hurtv.

(1)弄痛;使受傷:

Haveyouhurtyourself?

你傷著自己了嗎?

Hefelloffthebicycleandhurthisleg.

他從自行車上摔下來,摔傷了一條腿。

(2)危害;損害:

Thatcasehashurthisreputation.

那個案件損害了他的聲譽。

Idontmeantohurtyou.

我本無意傷害你的感情。

3.helpv.

(1)幫助;援助;救助:

Hedevotedhislifetohelpingthedisabled.

他付出一生的心血去幫助那些殘疾人。

Wouldyouhelpmetoliftthisbox?

你能否幫我抬一下這只箱子?

(2)對有幫助;對有好處

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論