原創(chuàng)中考英語短文改錯(cuò)專項(xiàng)練習(xí)題_第1頁
原創(chuàng)中考英語短文改錯(cuò)專項(xiàng)練習(xí)題_第2頁
原創(chuàng)中考英語短文改錯(cuò)專項(xiàng)練習(xí)題_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

原創(chuàng)中考英語短文改錯(cuò)專項(xiàng)練習(xí)題(有答案)作者:鄧華原作,絕載版所,權(quán)究AAtpresent,ChinaoutsidethewhileSpainremainsthebiggestinwithintheEU.Thebilateraltradevolume(雙邊貿(mào)易)

havegrownoverin2017from$12in1973whentwojustties.Inyear,hasrisingnumberofChineseorstudents,theinterestsoftheeachother’sculturesareEarlierthisyear,SpanishhasbeenofficiallyincludeinChina’shighschoolbyMinistryofEducationandwillbetaughtfall.B.thedevelopingwillbefor維

worldsecurity.Althoughafewdifficultiesinitsdevelopment,willworktirelesslytowepromiseWewillensure

)enoughsupplyonourown.Weworkforcountriesaroundworldtocreateofsustainablehungerandpoverty.C

續(xù)

developthatisfreefromItPeople'sDailyOnlinehelppandasdealwitharecentboutscorching

(炎熱的)

feedersatzoohavethemiceand菊花)tea,beverage(飲料)usedtoclear1

inflammation(清熱消炎)

intraditionalChinaThepandaisair-conditioned,keeptheaverage(平均)

atpleasant23°C.Accordingtofeeders,6haveinstalled(安裝)arefor24hoursBesides,thezoohasbuiltapondpandathatthetwinscanenjoyarefreshing(清涼澡)

inthezooaddedthatifareplayingoutsidepandaiceandfruitswilloffertofrompandas,atzooalsofromthewithzookeepers.參考答案:A

.Atpresent,ChinaoutsidethewhileSpainremainsthebiggestinwithintheEU.Thebilateraltradesixthofvolume(雙邊貿(mào)易)

havegrownoverin2017from$12inhas1973whentwojustties.∧Inyear,hasrisingnumberofChineseorstudents,

theinterestsoftheeachother’sculturesarepeoples(,應(yīng)該用

thisSpanishofficiallyincludeinChina’sincludedcurriculumbyChineseofwilltaughtinB.

developingcountry,Chinawillbeaforansafeguarding維護(hù))

security.AlthoughChinafacesquitefewlittledifficultiesaheadinitsagriculturaldevelopment,wewillcontinueit`s

∧throughactions.Wewillensure(保證)2

foodWetoworkforenoughfoodmainlywithworldtoworldof(可持續(xù))

andpoverty貧困)

C.

ItPeople'sDailyOnlinehelpthepandaswitharecent∧boutscorching

(炎熱的)

feedersatzoohavethemwithiceand菊花)tea,beverage(飲料)usedtoclearinflammation(清熱消炎)

intraditionalmedicine.ChineseThepandaisair-conditioned,keeptheaverage(平均)

atkeepingpleasantAccordingtotheair-conditionersbeenarefor24hoursonBesides,thezoohasbuiltapondpandathatthetwinscansothat

(安裝)enjoyarefreshing(清涼澡)

inthezooa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論