每日一篇古文觀(guān)止 箕子碑_第1頁(yè)
每日一篇古文觀(guān)止 箕子碑_第2頁(yè)
每日一篇古文觀(guān)止 箕子碑_第3頁(yè)
每日一篇古文觀(guān)止 箕子碑_第4頁(yè)
每日一篇古文觀(guān)止 箕子碑_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

每日一篇古文觀(guān)止箕子碑箕子碑柳宗元〔唐代〕凡大人之道有三:一曰正蒙難,二曰法授圣,三曰化及民。殷有仁人曰箕子,實(shí)具茲道以立于世,故孔子述六經(jīng)之旨,尤殷勤焉。當(dāng)紂之時(shí),大道悖亂,天威之動(dòng)不能戒,圣人之言無(wú)所用。進(jìn)死以并命,誠(chéng)仁矣,無(wú)益吾祀,故不為。委身以存祀,誠(chéng)仁矣,與亡吾國(guó),故不忍。具是二道,有行之者矣。是用保其明哲,與之俯仰;晦是謨范,辱于囚奴;昏而無(wú)邪,隤(tuí)而不息;故在易曰“箕子之明夷”,正蒙難也。及天命既改,生人以正,乃出大法,用為圣師。周人得以序彝倫而立大典;故在書(shū)曰“以箕子歸作《洪范》”,法授圣也。及封朝鮮,推道訓(xùn)俗,惟德無(wú)陋,惟人無(wú)遠(yuǎn),用廣殷祀,俾夷為華,化及民也。率是大道,叢于厥躬,天地變化,我得其正,其大人歟?嗚乎!當(dāng)其周時(shí)未至,殷祀未殄,比干已死,微子已去,向使紂惡未稔而自斃,武庚念亂以圖存,國(guó)無(wú)其人,誰(shuí)與興理?是固人事之或然者也。然則先生隱忍而為此,其有志于斯乎?唐某年,作廟汲郡,歲時(shí)致祀,嘉先生獨(dú)列于易象,作是頌云:蒙難以正,授圣以謨。宗祀用繁,夷民其蘇。憲憲大人,顯晦不渝。圣人之仁,道合隆污。明哲在躬,不陋為奴。沖讓居禮,不盈稱(chēng)孤。高而無(wú)危,卑不可逾。非死非去,有懷故都。時(shí)詘而伸,卒為世模。易象是列,文王為徒。大明宣昭,崇祀式孚。古闕頌辭,繼在后儒。譯文凡大人之道有三:一曰正蒙難,二曰法授圣,三曰化及民。殷有仁人曰箕子,實(shí)具茲道以立于世,故孔子述六經(jīng)之旨,尤殷勤焉。凡是有德行的人遵從的道理有三種:第一是糾正人違法作亂。第二是把大道傳授于圣人。第三是教化萬(wàn)民。在殷朝時(shí)有一位仁人叫箕子,他實(shí)實(shí)在在地具備了這三道,以大德行立于世上。所以孔子在敘述六經(jīng)的要旨大意時(shí),尤其殷勤。當(dāng)紂之時(shí),大道悖亂,天威之動(dòng)不能戒,圣人之言無(wú)所用。進(jìn)死以并命,誠(chéng)仁矣,無(wú)益吾祀,故不為。委身以存祀,誠(chéng)仁矣,與亡吾國(guó),故不忍。具是二道,有行之者矣。是用保其明哲,與之俯仰;晦是謨范,辱于囚奴;昏而無(wú)邪,隤而不息;故在易曰“箕子之明夷”,正蒙難也。在殷紂王之時(shí),大道逆亂,上天的震怒不能引起人們警戒,圣人的言論無(wú)所用處。臣下拼死進(jìn)諫,把己身的生死置之度外,誠(chéng)然是仁者的作為了,但無(wú)益于殷朝的社稷祭祀,所以不這樣做;委曲求全,以保存殷朝的祭祀,誠(chéng)然是仁者的所為了,但是亡國(guó)的預(yù)兆很明顯,所以不忍心去這樣做。這兩條路,都有人行了。這樣的作為,是保其賢明,與世俗人一同俯仰曲伸,隱藏自己的謀略,在奴隸中間受凌辱。雖然卑微不得意,但也不肯亂來(lái);雖然頹廢失落,但忠心不熄滅。所以《易》上說(shuō):“箕子不敢顯露自己的明智?!边@就是蒙受苦難而能堅(jiān)持正道。及天命既改,生人以正,乃出大法,用為圣師。周人得以序彝倫而立大典;故在書(shū)曰“以箕子歸作《洪范》”,法授圣也。及封朝鮮,推道訓(xùn)俗,惟德無(wú)陋,惟人無(wú)遠(yuǎn),用廣殷祀,俾夷為華,化及民也。率是大道,叢于厥躬,天地變化,我得其正,其大人歟?等到天命已經(jīng)改變,百姓已經(jīng)走上正軌,就拿出大法《洪范》以傳授圣人。周公旦得依此法序次倫常,后來(lái)設(shè)立大典章制度。所以《書(shū)》說(shuō):“箕子歸來(lái)作《洪范》。”這就是把大道傳授圣人。到了周朝封箕子于朝鮮地方,他順應(yīng)大道,教育感化俗人,德行無(wú)論大小,人群不論親疏遠(yuǎn)近,光大殷朝的祭祀,使得夷狄蠻荒變?yōu)橹腥A,這是教化萬(wàn)民呢。這些大道聚集于箕子一身;天地之變化,箕子獨(dú)得其正氣,這真是有大道德的人了!嗚乎!當(dāng)其周時(shí)未至,殷祀未殄,比干已死,微子已去,向使紂惡未稔而自斃,武庚念亂以圖存,國(guó)無(wú)其人,誰(shuí)與興理?是固人事之或然者也。然則先生隱忍而為此,其有志于斯乎?唉!當(dāng)周朝還沒(méi)有建立,殷商還沒(méi)有滅亡的時(shí)候,殷商大臣比干已死,微子也已離去。假如殷紂還沒(méi)有惡貫滿(mǎn)盈,竟然自斃,紂王之子武庚憂(yōu)慮亂世,圖謀保存殷朝,此時(shí)國(guó)中沒(méi)有賢明之人,誰(shuí)能輔佐治理呢?這是人事中或者有的吧。但箕子先生隱忍受辱為奴,也許是有志于此么?唐某年,作廟汲郡,歲時(shí)致祀,嘉先生獨(dú)列于易象,作是頌云:蒙難以正,授圣以謨。宗祀用繁,夷民其蘇。憲憲大人,顯晦不渝。圣人之仁,道合隆污。明哲在躬,不陋為奴。沖讓居禮,不盈稱(chēng)孤。高而無(wú)危,卑不可逾。非死非去,有懷故都。時(shí)詘而伸,卒為世模。易象是列,文王為徒。大明宣昭,崇祀式孚。古闕頌辭,繼在后儒。唐朝某年,建箕子廟于汲郡,歲歲祭祀,欽佩先生獨(dú)自列入《易》卦象之中,所以我作了這篇頌詞:“蒙難以正,授圣以謨。宗祀用繁,夷民其蘇。憲憲大人,顯晦不渝。圣人之仁,道合隆污。明哲在躬,不陋為奴。沖讓居禮,不盈稱(chēng)孤。高而無(wú)危,卑不可逾。非死非去,有懷故都。時(shí)詘而伸,卒為世模。《易》象是列,文王為徒。大明宣昭,崇祀式孚。古闕頌辭,繼在后儒?!北尘埃毫谠騾⒓油跏逦募瘓F(tuán),實(shí)行政治革新而獲罪,被貶滴到荒遠(yuǎn)的邊郡為官,他的遭遇與商代賢者箕子的遭遇有類(lèi)似之處。因此,這篇碑文是借贊美箕子來(lái)寄托自己的信念和抱負(fù)的。文章雖以議論為主,但行文中卻蘊(yùn)含著深厚的感情和無(wú)限的感慨。賞析:《箕子碑》全文選自《柳河?xùn)|集》,碑文部分選自《古文觀(guān)止》第六卷,是作者為箕子廟寫(xiě)的碑文。作者在文章開(kāi)篇鮮明地提出了品德高尚的人立身處世的三個(gè)要點(diǎn),然后逐條用人物的行為來(lái)加以闡述:要蒙受苦難、堅(jiān)守正道;把法典傳授給明君;將教化施及人民。即:道德高尚的偉大人物立身處世的三個(gè)標(biāo)準(zhǔn):一、正蒙難:要蒙受苦難,堅(jiān)守正道。二、法授圣:要把法典傳授給明君;三、化及民:將教化施及人民。殷商有仁人叫箕子,立身處世完全符合上述三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。譯文凡是有德行的人遵從的道理有三種:第一是糾正人違法作亂。第二是把大道傳授于圣人。第三是教化萬(wàn)民。在殷朝時(shí)有一位仁人叫箕子,他實(shí)實(shí)在在地具備了這三道,以大德行立于世上。所以孔子在敘述六經(jīng)的要旨大意時(shí),尤其殷勤。在殷紂王之時(shí),大道逆亂,上天的震怒不能引起人們警戒,圣人的言論無(wú)所用處。臣下拼死進(jìn)諫,把己身的生死置之度外,誠(chéng)然是仁者的作為了,但無(wú)益于殷朝的社稷祭祀,所以不這樣做;委曲求全,以保存殷朝的祭祀,誠(chéng)然是仁者的所為了,但是亡國(guó)的預(yù)兆很明顯,所以不忍心去這樣做。這兩條路,都有人行了。這樣的作為,是保其賢明,與世俗人一同俯仰曲伸,隱藏自己的謀略,在奴隸中間受凌辱。雖然卑微不得意,但也不肯亂來(lái);雖然頹廢失落,但忠心不熄滅。所以《易》上說(shuō):“箕子不敢顯露自己的明智?!边@就是蒙受苦難而能堅(jiān)持正道。等到天命已經(jīng)改變,百姓已經(jīng)走上正軌,就拿出大法《洪范》以傳授圣人,周公旦得依此法序次倫常,后來(lái)設(shè)立大典章制度。所以《書(shū)》說(shuō):“箕子歸來(lái)作《洪范》?!边@就是把大道傳授圣人。到了周朝封箕子于朝鮮地方,他順應(yīng)大道,教育感化俗人,德行無(wú)論大小,人群不論親疏遠(yuǎn)近,光大殷朝的祭祀,使得夷狄蠻荒變?yōu)橹腥A,這是教化萬(wàn)民呢。這些大道聚集于箕子一身;天地之變化,箕子獨(dú)得其正氣,這真是有大道德的人了!唉!當(dāng)周朝還沒(méi)有建立,殷商還沒(méi)有滅亡的時(shí)候,殷商大臣比干已死,微子也已離去。假如殷紂還沒(méi)有惡貫滿(mǎn)盈,竟然自斃,紂王之子武庚憂(yōu)慮亂世,圖謀保存殷朝,此時(shí)國(guó)中沒(méi)有賢明之人,誰(shuí)能輔佐治理呢?這是人事中或者有的吧。但箕子先生隱忍受辱為奴,也許是有志于此么?唐朝某年,建箕子廟于汲郡,歲歲祭祀,欽佩先生獨(dú)自列入《易》卦象之中,所以我作了這篇頌詞:“蒙難以正,授圣以謨。宗祀用繁,夷民其蘇。憲憲大人,顯晦不渝。圣人之仁,道合隆污。明哲在躬,不陋為奴。沖讓居禮,不盈稱(chēng)孤。高而無(wú)危,卑不可逾。非死非去,有懷故都。時(shí)詘而伸,卒為世模?!兑住废笫橇校耐鯙橥?。大明宣昭,崇祀式孚。古闕頌辭,繼在后儒。”箕子:名胥余,商紂王叔父,因封在箕地,又稱(chēng)箕子。謨

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論