洛陽白馬寺景點(diǎn)介紹中文及英文_第1頁
洛陽白馬寺景點(diǎn)介紹中文及英文_第2頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

洛陽白馬寺景點(diǎn)介紹中文及英文中文版洛陽白馬寺是中國(guó)第一古剎,世界著名伽藍(lán),是佛教傳入中國(guó)后興建的第一座寺院,有中國(guó)佛教的“祖庭”和“釋源”之稱?,F(xiàn)存的遺址古跡為元、明、清時(shí)所留。寺內(nèi)保存了大量元代夾纻干漆造像,彌足珍貴。游覽白馬寺,不但可以瞻仰殿閣佛像,而且可以領(lǐng)略幾處包含有生動(dòng)歷史故事的景物。他也被認(rèn)為是中國(guó)佛教的發(fā)源地。白馬寺位于河南省洛陽市老城以東12公里,洛龍區(qū)白馬寺鎮(zhèn)內(nèi)。創(chuàng)建于東漢永平十一年(公元68年),中國(guó)第一古剎,世界著名伽藍(lán),是佛教傳入中國(guó)后興建的第一座官辦寺院,有中國(guó)佛教的"祖庭"和"釋源"之稱,距今已有1900多年的歷史?,F(xiàn)存的遺址古跡為元、明、清時(shí)所留。寺內(nèi)保存了大量元代夾纻干漆造像如三世佛、二天將、十八羅漢等,彌足珍貴。白馬寺整個(gè)寺廟坐北朝南,為一長(zhǎng)形院落,總面積約4萬平方米。主要建筑有天王殿、大佛殿、大雄寶殿、接引殿、毗盧閣等,均列于南北向的中軸線上。雖不是創(chuàng)建時(shí)的"悉依天竺舊式",但寺址都從未遷動(dòng)過,因而漢時(shí)的臺(tái)、井仍依稀可見。有五重大殿和四個(gè)大院以及東西廂房。整個(gè)寺廟布局規(guī)整,風(fēng)格古樸。寺大門之外,廣場(chǎng)南有近些年新建石牌坊、放生池、石拱橋,其左右兩側(cè)為綠地。左右相對(duì)有兩匹石馬,大小和真馬相當(dāng),形象溫和馴良,這是兩匹宋代的石雕馬,身高1.75米,長(zhǎng)2.20米,作低頭負(fù)重狀。相傳這兩匹石雕馬原在永慶公主(宋太祖趙匡胤之女)駙馬、右馬將軍魏咸信的墓前,后由白馬寺的住持德結(jié)和尚搬遷至此。走進(jìn)山門,西側(cè)有一座《重修西京白馬寺記》石碑。這是宋太宗趙光義下令重修白馬寺時(shí),由蘇易簡(jiǎn)撰寫,淳化三年(992)刻碑立于寺內(nèi)的。碑文分五節(jié),矩形書寫,人稱"斷文碑"。山門東側(cè)有一座《洛京白馬寺祖庭記》石碑,這是元太祖忽必烈兩次下詔修建白馬寺,由當(dāng)時(shí)白馬寺文才和尚撰寫,至順?biāo)哪?1333)著名書法家趙孟頫刻碑,立于寺內(nèi)的,人稱"趙碑"。英文版TheWhiteHorseTempleinLuoyangisthefirstancienttempleinChinaandtheworldfamousgammatemple.ItisthefirsttemplebuiltaftertheintroductionofBuddhismintoChina.Itisknownasthe"ancestralcourt"andthe"sourceofinterpretation"ofChineseBuddhism.TheexistingsitesarefromtheYuan,MingandQingdynasties.ThetemplehasalargeamountofdrylacquerlacquerfromtheYuanDynasty,whichisprecious.WhenyouvisittheWhiteHorseTemple,youcannotonlyadmirethetempleofBuddha,butalsoenjoyseveralsceneswithvividhistoricalstories.HeisalsoconsideredtobethebirthplaceofChineseBuddhism.TheWhiteHorseTempleislocatedinthetownofWhiteHorseTemple,LuolongDistrict,12kilometerseastoftheoldcityofLuoyang,HenanProvince.Foundedinthe11thyearofYongpingoftheEasternHanDynasty(AD68),itisthefirstancienttempleinChinaandtheworldfamousJhalanTemple.Itisthefirstgovernment-runtemplebuiltaftertheintroductionofBuddhismintoChina.Ithasahistoryofmorethan1,900yearsandisknownasthe"ancestralCourt"andthe"sourceofBuddhism"inChina.TheexistingsitesarefromtheYuan,MingandQingdynasties.ThetemplehasalargeamountofdrylacquerlacquerfromtheYuanDynasty,suchastheThirdBuddha,Twodaysoframie,andtheeighteenArhats.Thesearemostprecious.TheWhiteHorseTempleisalongcourtyardfacingsouth,withatotalareaofabout40,000squaremeters.ThemainbuildingsaretheTempleofHeaven,theHallofBuddha,theHallofMahavira,theHallofConnectingandConnecting,BiluPavilion,etc.,whicharelistedonthenorth-southaxis.Althoughitisnotthe"oldstyleofXiyiTianzhu"whenitwasfounded,thesiteofthetemplehasneverbeenmoved,sotheTaiandwelloftheHanDynastycanstillbeseen.Therearefivemajorhalls,fourcourtyardsandeastandwestwingrooms.Thewholetemplelayoutisregular,thestyleissimple.Outsidethetemplegate,therearestonearchways,releasepondsandstonearchBridgesbuiltinrecentyearsinthesouthofthesquare,withgreenSpacesontheleftandrightsides.Therearetwostonehorsesontheleftandrightside.Theyarethesamesizeasrealhorses,andtheirimagesaregentleandtame.ThesearetwostonehorsesofSongDynasty,1.75metershighand2.20meterslong.Accordingtolegend,thetwostonehorseswereoriginallyinfrontofthetombofWeiXianxin,theson-in-lawofPrincessYongqing(thedaughterofZhaoKuangyin,theemperorTaizuofSongDynasty)andtherighthorse,andwerelatermovedherebytheabbotoftheWhiteHorseTemple,MonkDejie.Walkingintothegateofthemountain,thereisastonetablet"rebuildingXijingWhiteHorseTemple"onthewestside.ThisistheSongTaizongZhaoGuangyiorderedtorebuildtheWhiteHorseTemple,writtenbySuYij

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論