好詞好句(拓展、翻譯、仿寫) 講義-高考英語寫作素材積累_第1頁
好詞好句(拓展、翻譯、仿寫) 講義-高考英語寫作素材積累_第2頁
好詞好句(拓展、翻譯、仿寫) 講義-高考英語寫作素材積累_第3頁
好詞好句(拓展、翻譯、仿寫) 講義-高考英語寫作素材積累_第4頁
好詞好句(拓展、翻譯、仿寫) 講義-高考英語寫作素材積累_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語寫作素材積累:精選好詞好句7(附拓展、翻譯)講義In2015,whenIgavebirthtoaneight-poundboy,Iwasstrenuouslyencouragedbydoctors,nursesandthebooksandarticlesIreadtobreastfeed.當(dāng)我在2015年生下一個八磅重的男孩時,醫(yī)生、護(hù)士以及所閱讀的書籍和文章,都極力鼓勵我用母乳喂養(yǎng)。拓展:givebirthto生產(chǎn),生孩子即刻運(yùn)用(翻譯):她將在下個月分娩與威廉王子的第一個孩子。(key:SheisduetogivebirthtoherfirstchildwithPrinceWilliamnextmonth.)Sometimesthatencouragementborderedonbullying.有時,這種鼓勵近乎霸凌。拓展:borderon接近于,近乎即刻運(yùn)用(翻譯):你這個建議太荒謬。(key:Yoursuggestionbordersontheridiculous.)Rightnow,familiesthatrelyonformulaarestilllikelyweeksawayfromrelief.隨著封城措施的開展,整個城市面臨著食物供應(yīng)短缺的問題。Themorewetrytoholdontoourassumptiveworld,themoremiredweareindenialofsuchtruths.我們越是想留住這假想的世界,我們就越會否認(rèn)這樣的事實。拓展:句型:“the+比較級...the+比較級意為“越……,就越……”indenialof否認(rèn)即刻運(yùn)用(翻譯):你對傳統(tǒng)文化了解的越多,你對它越感興趣。(key:Themoreyouknowaboutourtraditionalculture,themoreyouareinterestedinit.)Somestudiesshowthatpeoplewhogothroughthisprocessemergewithlowerbloodpressureandhealthierimmunesystems.有些研究表明,經(jīng)歷了這個過程的人血壓會更低,免疫系統(tǒng)更健康。拓展:gothrough經(jīng)歷,經(jīng)受(尤指苦難或艱難時期)即刻運(yùn)用(翻譯):他正處于非常艱難的時期。(key:HewasgoingthroughaverydifficuIttime.)目前,依賴配方奶粉的那些家庭,很可能還得數(shù)周才能緩解困難。拓展:relyon依賴句型:relyonitthat指望relief英[n'li:f]美[ri'li:f]n.寬慰,解脫;減輕詞組:inrelief如釋重負(fù);松了口氣即刻運(yùn)用(翻譯):(1)松了口氣,他躺下,睡著了。(key:InreliefhelaydownandfelIasleep.)⑵我僅能依靠的是他能告訴我事實真相。(key:Ionlyrelyonitthathecantellmethetruth.)Myhealthandwell-beingdidnotmatterintheseconversationsinanysignificantwaybecausesocietycannotconceiveofmotherhoodwithoutviewingwomenprimarilyascaregiverswhoseneedsaresecondary.在這些交談之中,我的身心健康無關(guān)緊要。因為一想到母親這個群體,整個社會往往認(rèn)為,女性的首要角色就是撫育,她們自身的需求是次要的.拓展:conceiveof看做是,想象成雙重否定句型:cannotdosth.withoutdoingsth.else不做其他事就不能做某件事即刻運(yùn)用(翻譯):(1)別把我當(dāng)成3歲的小孩。(key:Don'tconceiveofmeasafour-year-old.)(2)他每天不喝點酒是睡不著覺的。(key:Hecannotfallasleepwithoutdrinkingsomealcohol.)TheUS,Japan,AustraliaandIndiahavelaunchedasatellite-basedinitiativetohelpcountriesintheIndo-Pacificregiontrackillegalfishingandunconventionalmaritimemilitias,intheirlatestefforttocounterChina.美國、日本、澳大利亞和印度發(fā)起了一項以共享衛(wèi)星信息為基礎(chǔ)的倡議,以幫助印度和太平地區(qū)的國家追蹤非法捕魚和非常規(guī)海上民兵,這是它們對抗中國的最新嘗試。拓展:launch英[Id:ntj]美[la:ntj]v.推出,啟動;n.發(fā)布會satellite-basedadj.以人造衛(wèi)星技術(shù)為基礎(chǔ)的maritime英['maerataim]美「maerstaim]adj?海事的initiative英[I,nijstiv]美倡議,新方案(為達(dá)成某個目的或者解決某個問題)counter英「kaunta]美「kaont3r]v.(本文)對抗,反駁;n.柜臺Indo-Pacificregion印太地區(qū)illegalfishing非法捕撈(通常是指在沒有許可證的情況下,在禁漁區(qū)或者他國水域捕撈)militias英[ms'lijo]美[m3‘hj3]n.民兵組織,自衛(wèi)隊inone'sefforttodo為了某個目的(inorderto)即刻運(yùn)用(翻譯):為了瘦身,他現(xiàn)在每天早晨都繞著公園慢跑。(key:He'sjoggingaroundtheparkeverymorninginanefforttogetfit.)TheQuad,whichwasrevivedin2017afteranine-yearhiatus,isthelatestUSefforttodeepenengagementintheregion.“四方安全對話”在中斷9年之后,于2017年重啟,是美國加強(qiáng)與該地區(qū)聯(lián)系的最新嘗試。拓展:revive英[ri1vaiv]美[ri1vaiv]v.蘇醒,復(fù)活revivaln.振興,復(fù)蘇hiatus英[haJeitss]美[haJeit3s]n.暫停,中斷(ashortpause)engagement英[in1geid^mant]美[in1geid^mantln.(與??????的)密切聯(lián)系engagein從事,參力口即刻運(yùn)用(翻譯):讓孩子參與到家庭事務(wù)中很重要。(key:Itisimportantforchildrentoengageinfamilyactivities.)TheIndo-PacificPartnershipforMaritimeDomainAwarenessinitiative,whichwasfirstreportedbytheFinancialTimes,isdesignedtohelpcountriesintheregionboostmaritimecapabilitiestotacklehumanandweaponstrafficking,illegalfishingandmaritimemilitias.這項名為“印太海域態(tài)勢感知伙伴關(guān)系”的倡議,旨在幫助印太地區(qū)國家增強(qiáng)海事能力,以應(yīng)對人口買賣和武器走私、非法捕魚和海上民兵。拓展:bedesignedto目的是tackle英Jtaek3l]美Jtaeksl]v.處理,解決某事這款機(jī)器人的目的是預(yù)測地震。(key:Therobotisdesignedtopredicttheearthquake.)ChinamayfeelalarmedthattheQuadcoulddevelopintoanAsianversionofNatobutthat'sfarfromreality.中國可能擔(dān)心“四國機(jī)制”發(fā)展成亞洲版的北約組織,但實際情況遠(yuǎn)非如此。拓展:alarmed英[e'laimd]美[a'lairmd]adj,擔(dān)心;害怕,有警報裝置的farfrom…決非,遠(yuǎn)非即刻運(yùn)用(翻譯):坦白說,他非常不可靠。(key:Tobehonest,heisfarfromreliable.)AirbnbgivesuponChinaasitshiftsfocustooutboundtravel.愛彼迎放棄中國市場,將重心轉(zhuǎn)移到出境游。拓展:giveupon放棄某人或某物,對不抱希望shiftfocusto將重心轉(zhuǎn)移到即刻運(yùn)用(翻譯):當(dāng)他退學(xué)時,大部分人都對他不再抱有希望,但是后來他回來了,并在兩年后取得了學(xué)位。(key:Mostpeoplegaveuponhimwhenhedroppedout,buthewentbackandearnedhisdegreetwoyearslater.)Bookingswithinthecountry—includingforeignerstravellingintoChina—havegenerallyaccountedforabout1percentofAirbnb'sovera11revenue.國內(nèi)游客的預(yù)訂(包括到中國旅游的外國人)大概占愛彼迎總體營收的1%O拓展:accountfor(數(shù)量上、比例上)占即刻運(yùn)用(翻譯):計算機(jī)占去該國商業(yè)用電的5%o(key:Computersaccountfor5%ofthecountry'scommercialelectricityconsumption..)Citingmarketdatafrom2020,thereportsaidAirbnbhadabout150,000propertiesonofferinChina,comparedtoabout1.2mnfrommarketleaderTujia.根據(jù)2020年的市場數(shù)據(jù),相比于市場領(lǐng)頭羊途家的120萬,愛彼迎在中國只有約15萬間房產(chǎn)。拓展:onoffer可供使用的,可供購買的,可出售狀態(tài)的即刻運(yùn)用(翻譯):這所房子出售。(key:Thehouseisonoffer.)Lookingahead,thereportsaidAirbnbfacedzzuncertainloyaltyofhostsandguests,andacrisisofconfidenceamonghostsinthefutureofAirbnbChina”根據(jù)該報道,未來愛彼迎還面臨房主與房客的忠誠度問題以及房主對愛彼迎的信任危機(jī)。拓展:lookahead(本文)看向未來,展望未來;向前看即刻運(yùn)用(翻譯):我們做決定之前必須想得遠(yuǎn)一點。(key:Wemustlookaheadbeforewemakeadecision.)Asurveyconductedinthefallof2020andpresentedattheAmericanPsychiatricAssociationsuggestedthatasmanyas36percentoffrontlinephysicianssufferedfromPTSD.一項于2020年秋季開展并提交美國精神醫(yī)學(xué)學(xué)會的調(diào)研顯示,高達(dá)36%的一線醫(yī)生患有創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙。拓展:survey英Js3:vei]美[?S3:rveI]n.調(diào)查UK/ss1veI/US/ssr1veI/v.調(diào)查即刻運(yùn)用(翻譯):他下了車去檢查損壞情況。(key:Hegotoutofthecartosurveythedamage.)ItcouldresultinthemedicalboardreviewingourpersonaImedicalrecords,possiblyinpsychiatricanddrugtestingandperhapseveninhavingourmedicallicensereviewed,suspendedorrevoked,a11undertheguiseofestablishingourprofessionsIcompetence.如果咨詢了心理醫(yī)生,醫(yī)學(xué)委員會可能就會審查我們在——比如精神、藥檢等方面的個人健康記錄。更有甚者,我們的醫(yī)師執(zhí)照也可能被審查、暫?;虻蹁N。而這一切都美其名日:“為了塑造我們的專業(yè)形象”。拓展:undertheguiseof打著旗號即刻運(yùn)用(翻譯):那小偷扮成個修理匠進(jìn)了屋子。(key:Thethiefcameintothehouseundertheguiseofarepairman.)Thisallhashelpedcreateanundergroundmarketofsortsforphysicianmentalhealthcare.這樣一來,針對醫(yī)生的心理健康護(hù)理,就形成了某種地下交易。拓展:un

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論