版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
#/14高級英語翻譯[試題]1.她,一個瘦弱多病的女孩子,以她堅強的毅力寫出了一部部催人淚下的奮進小說。(同位語語序)Athinandweakgirlsusceptibletodiseases,shewroteoneinspiringnovelafteranotherwithherstrongwill..這3個縣經(jīng)歷了那場中國70年代第四次較為嚴重的遍及數(shù)省的自然災(zāi)害。(英文定語的語序)ThethreecountiesunderwentthefourthmostseriousnaturaldisasterthatplaguedseveralprovincesinChinainthe1970's..這首歌并不曾繼續(xù)多久,就和笛聲共同消失在黑暗里了。(拆開狀語從句)Thesingingdidnotlastverylong.Soon,togetherwiththesoundofthefluteitfadedawayinthedarkness..說畢,張道士方退出去。這里賈母與眾人上了樓,在正面樓上歸坐。鳳姐等占了東樓。(合句法)Thereuponthepriestwithdrew,whiletheLadyDowagerandherpartywentupstairsto,Xifengandhercompanionsoccupyingthattotheeast,sitinthemainbalcony.這日他比平日起得遲,看見她已經(jīng)伏在洗臉臺上擦脖子,肥皂的泡沫就如大螃蟹嘴上的水泡一般,高高的堆在兩個耳朵后面。(縮句法)Gettinguplaterthanusual,hesawhiswifeleaningoverthewash-standrubbingherneck,withbubbleslikethoseemittedbygreatcrabsheapedupoverbothherears..人生的道路雖然漫長,但緊要處常常只有幾步,特別是當(dāng)人年輕的時候。(轉(zhuǎn)態(tài)法)Althoughtheroadoflifeislong,itsmostimportantsectionsareoftencoveredinonlyafewsteps,especiallywhenapersonisyoung..他像大海撈針一樣在茫茫黑夜中尋找金色的夢。(狀語轉(zhuǎn)句)Hesearchedforhisgoldendreaminthepitchdarkofthenight.Itwasjustlikefishingforaneedleintheocean..他一直希望自己能成為老板的助手。(正傳反)Theideathatheshouldbecomeanassistanttohisbosshasneverdesertedhim..一直在一旁看的小學(xué)生們開始鼓掌來。(定語從句換序)Thepupilsthathadbeenwatchingstartedtoapplaud..他親眼目睹了美國戰(zhàn)后第六次后果嚴重的波及各領(lǐng)域的經(jīng)濟危機。(英文定語的語序)Hewitnessedthesixthpost-wareconomiccrisisofseriousconsequencethatprevailedinvariousfieldsintheUSA..自己既不肯動,他倒希望虎姑娘快快進屋去,或是命令他干點什么,簡直受不了這樣的折磨,一種什么不像而非常難過的折磨。(拆開狀語從句)Hedidn,tfeellikemoving,butwishedTigresswouldhurrybackinside,orelsegivehimsomeorders.Hesimplycouldn'tstandthisstrain,whichwasunlikeanythinghehadeverknown,andquiteunbearable..去年八月那場使七個國家遭受了極大損失的龍卷風(fēng)已經(jīng)引起了全球科學(xué)家的高度重視。(定語轉(zhuǎn))TheviolenttornadothatstruckinAugustlastyearhasarousedgreatattentionamongthescientiststhroughouttheworld.Sevencountriessufferedagreatlossfromthetornado..這賈菌亦系榮國府近派的重孫,其母亦少寡,獨守著賈菌。(合句法)JiaJunwasagreat-great-grandsonoftheDukeofRongguo,andtheonlysonofhismotherwhohadbeenwidowedearly..馬路兩旁是整齊的梧桐樹。(轉(zhuǎn)態(tài)法)Theavenuewaslinedwithneatly-spacedplanetrees..所謂中國文明者,其實不過是安排給闊人享用的人肉的筵宴。所謂中國者,其實不過是安排這人肉的筵宴的廚房。(魯迅《燈下漫筆》)OurvauntedChinesecivilizationisonlyafeastofhumanfleshpreparedfortherichandmighty.AndChinaisonlykitchenwherethesefeastsareprepared.18.車子慢慢地走著,在一個泥洼子里渥住了。老孫頭一面罵牲口,一面跳下地來看。(縮句法)Thelumberingcartgotstuckinthemud.Swearingathisbeasts,OldSunjumpeddowntotakealook.這兩首詩網(wǎng)上有四五個名家翻譯的版本大家自己百度選擇.李清照《聲聲慢》ARhymingSong-LongForm(Song)LiQingZhao尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風(fēng)急。雁過也,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘,守著窗兒,獨自怎生得黑,梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得。林語堂譯木:Sodim,sodark,Sodense,sodull,Sodamp,sodank,Sodead!Theweather,nowwarm,nowcold,Makesitharder.Thanevertoforget!Howcanafewcupsofthinwine/Bringwarmthagainst.Thechillywindsofsunset?Irecognizethegeeseflyingoverhead:Myoldfriends,Bringnottheoldmemoriesback!Letfallenflowersliewheretheyfall.Towhatpurpose.Andforwhomshould1decorate?Bythewindowshut,Guardingitalone,Toseetheskyhasturnedsoblack!Andthedrizzleonthekolanut.Keepsondroning:Pit-a-pat,pit-a-pat!Isthisthekindofmoodandmoment.TobeexpressedByoneword〃sad〃?楊憲益夫婦譯本:Seeking,seeking,Chillyandquiet,Desolate,painfulandmiserable.Evenwhenit,swarmerthereisstillachillItismostdifficulttokeepwell.Threeortwocupsoflightwine,Howcantheywardoffthestrong,Wildgeeseflypast,whileI'mbroken-hearted;ButIrecozetheyaremyoldfriends.Fallenchrysanthemumspiledupontheground,Sowithered,Whowouldpluckthemupnow?Leaningonthewindow,HowcanIpassthetimetillnightalone?Thedrizzlefallsonthewutongtrees,Raindropsdripdownatdusk.Atatimelikethis,WhatimmensesorrowImustbear!大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石崩云,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時多少豪杰。遙想公瑾當(dāng)年。小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,橘櫓灰飛煙滅。故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人間如夢,一樽還酹江月。NiannujiaoAtthebluffontheYangzi:areminiscenceThisriverhase'ersweptitsway,eastwardbound.Itleaves,inmemory,menwithvictorycrowned.Tothewestoftheoldramparts,peoplesay,AretheYangziBluffswhereZhouYuwontheday.Highintotheair,rocks,shapeless,jagged,soar.Frightfulturbulentwavescrashthecraggyshore-Withsuchimpactontherockstheythemselvesthrow-Thatfoamappearsasathousandheapsofsnow.Picturesqueriversandmountainsofourland!Howmanyheroesareinvolvedandhowgrand!WhenZhoumarriedXiaoQiao,dashinghemusthavebeen.Manly,spirited,ofaheroicmien.Afeatherfaninhand;akerchiefoncrown.Withlittleeffort,hebroughtthestrongestfoedown.Ifmawkisho'erpastheroesIprovetobe,Itisbefittingthatfriendsshouldlaughatme.Forhissensibilities,amanmustpay:Hishairprematurelybecomeswhitishgray.Lifeamongmankind,likeadream,passessoon.Let,sdrinkacupofwinetotherivermoon..樂山是一座擁有獨特旅游資源的城市,以世界文化和自然遺產(chǎn)哦眉山和樂山大佛為中心,還有4處國家級文化遺址、2處國家級風(fēng)景名勝、1處國家級自然保護區(qū)以及15處省級風(fēng)景區(qū)和森林公園。旅游項目豐富多彩,如觀佛拜佛、旅游探險、民風(fēng)民俗以及保護生態(tài)為宗旨的旅游活動。樂山大佛峨眉山成了環(huán)狀旅游線路的中心。2001年1月樂山被評為“中國優(yōu)秀旅游城市”。旅游經(jīng)濟得到持續(xù)發(fā)展。2000年的旅游收入達217,700萬元樂山還被列為“全國44個重點旅游城市”之一,名列全國A級旅游景點。Leshanisauniquetourismresourcesofthecity,totheWorldCulturalandNaturalHeritage,MountEmeiandtheLeshanGiantBuddhaasthecenter,therearefourstate-levelculturalsites,twostate-levelscenicspot,anationalnaturereserveand15provinciallevelscenicspotsandforestparks.Varietyoftourismprojects,suchastheconceptofBuddhistworship,traveladventure,folkcustomsandtheprotectionofeco-tourismactiviti
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版彩鋼板復(fù)合板研發(fā)與銷售合作協(xié)議2篇
- 2025版養(yǎng)老機構(gòu)物業(yè)承包與運營管理合同3篇
- 二零二五版龔蝶與配偶婚姻解除及共同財產(chǎn)分割協(xié)議細則3篇
- 2025年度個人文化創(chuàng)意股權(quán)無償轉(zhuǎn)讓協(xié)議4篇
- 2025版龍崗區(qū)稅務(wù)局飲用水安全教育與宣傳服務(wù)協(xié)議4篇
- 二零二五版股份置換與教育培訓(xùn)合作合同范本3篇
- 鄭州體育職業(yè)學(xué)院《幼兒教師語言技能》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年度長途客運車輛掛靠管理與服務(wù)協(xié)議范本4篇
- 2025年智能出租車購置合同標準版4篇
- 基于2025年度計劃的體育賽事贊助合同5篇
- 《醫(yī)院財務(wù)分析報告》課件
- 2025老年公寓合同管理制度
- 2024-2025學(xué)年人教版數(shù)學(xué)六年級上冊 期末綜合卷(含答案)
- 2024中國汽車后市場年度發(fā)展報告
- 感染性腹瀉的護理查房
- 天津市部分區(qū)2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試 物理 含解析
- 《人工智能基礎(chǔ)》全套英語教學(xué)課件(共7章)
- 廢鐵收購廠管理制度
- 物品賠償單范本
- 《水和廢水監(jiān)測》課件
- 滬教版六年級數(shù)學(xué)下冊課件【全冊】
評論
0/150
提交評論