2014年第二期《戲劇藝術》目錄_第1頁
2014年第二期《戲劇藝術》目錄_第2頁
2014年第二期《戲劇藝術》目錄_第3頁
2014年第二期《戲劇藝術》目錄_第4頁
2014年第二期《戲劇藝術》目錄_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2014年第二期《戲劇藝術》目錄理論探討乍看像星星一樣靜止不動——論泰戈爾的靜止戲劇冉東平內容摘要:靜止戲劇是泰戈爾象征主義戲劇中的一個重要現象,它源自于劇作家的詩性情懷、戲劇的敘事方式以及獨特的敘事結構。泰戈爾靜止戲劇表現出的觀念性、抒情性淡化了戲劇的沖突,淡化了戲劇情節(jié),并直接影響著人物性格的塑造。泰戈爾重抒情、重片斷式的敘事結構,對戲劇幕次和場次的劃分起著至關重要的影響,突破了西方傳統(tǒng)戲劇的敘事形態(tài),并按照劇作家自己的創(chuàng)作意圖進行編排。關鍵詞:泰戈爾;靜止戲??;敘事結構奧古斯特·斯特林堡的戲劇實踐與理論探索曹南山內容摘要:奧古斯特·斯特林堡是現代小劇場戲劇的理論先驅和實踐者。在歐洲戲劇的變革時期,他不斷探索關于現代戲劇發(fā)展的內容和形式,并兩次創(chuàng)辦自己的劇場。親密劇場建立以后,他在戲劇的表演、導演和舞臺美術等方面進行了卓有成效的探索,系統(tǒng)地論述了劇作家與演員的關系、導演與演員的關系、演員與觀眾以及演員與角色的關系,同時深入思考了表演藝術的特點,并將之付諸實踐。斯特林堡的劇場理論和實踐豐富了20世紀現代戲劇的理論和演出歷史。關鍵詞:斯特林堡親密劇場戲劇理論身體美學與殘酷戲劇——阿爾托戲劇美學思想導論胡鵬林內容摘要:身體是人類自我認識過程中所面臨的首要問題,西方哲學史從古希臘到笛卡爾,再到黑格爾以降的現代哲學中都對此問題進行了深入剖析。戲劇家阿爾托不僅吸取了先哲們的哲學思想,還嘗試通過殘酷戲劇的方式尋求一種身體表達方式,雖然其戲劇實踐屢遭失敗,但是無法改變他追求身體的感官價值、身心合一及其身體的自由意志的決心,并且通過闡述戲劇與瘟疫、煉金術、殘酷以及再現與在場等問題,形成了相對完備的殘酷戲劇理論和身體美學思想,與布萊希特、斯坦尼斯拉夫斯基一起被譽為20世紀戲劇理論史的三大戲劇家。關鍵詞:殘酷戲劇身心合一自由意志在場身體美學喜劇研究契訶夫的笑聲來自何處?夏波——如何認識契訶夫喜劇中的喜劇性內容摘要:本文從“笑”的原理出發(fā),以技術分析為入口,以《海鷗》為例,從戲劇人物、戲劇場面、戲劇主題等方面,對契訶夫喜劇的喜劇性進行了分析,認為契訶夫以其精煉細微的人物心理情感刻畫和冷靜超然的精神解剖,為我們真實深刻地描寫了一部看似美好卻實則無能、無奈和無聊的包含著悲劇意味的人生喜劇。關鍵詞:“笑”的原理戲劇人物戲劇場面戲劇主題“笑”果何來?——黃哲倫新劇《中式英語》解析歐榮內容摘要:美國華裔劇作家黃哲倫的諷刺喜劇《中式英語》(Chinglish)自2011年被搬上舞臺,一直備受好評。美國評論界對此劇最多的評論是“滑稽”、“幽默”、“有趣”、“引人入勝”。此劇到底“笑”果何來?本文擬從語言誤用、文化誤讀、感情誤解、政治誤信四個方面對《中》劇做出解讀,并對其“笑”果中蘊含的“苦澀”加以剖析。關鍵詞:《中式英語》、語言誤用、文化誤讀、感情誤解、政治誤信戲劇史論英國現代戲劇在中國的研究百年史述張和龍內容摘要:新文化運動期間,英國現代戲劇開始被介紹到中國,迄今為止已有百年的歷史。本文將這一百年的研究史分為四個階段,即“五四”前后、20-40年代、50-60年代、改革開放以來,并從成果類別、研究特征以及學術影響源頭等分析后發(fā)現,劇作家在這些作品中逐漸超越了男性視閾局限,把關注的目光越來越多地投向了受傷的女性身上,并最終為我們昭示了一條想象的救贖之路:擺脫心靈的謊言,構建一種雙性氣質的理想狀態(tài),一個兩性和諧共存的生態(tài)世界。關鍵詞:山姆·謝潑德;家庭?。慌灾髁x;兩性關系;雙性氣質田納西﹒威廉斯劇作中的“南方淑女”形象新論晏微微莎士比亞研究戲曲改編莎劇中的加減法熊杰平——從李爾的開場白說開去內容摘要:在中國戲曲舞臺上搬演莎士比亞戲劇,一般做減法,通過剔除副線、刪減臺詞、合并人物來滿足戲曲“唱念做打”的時空需求。然而實踐中往往發(fā)生了相反的情形,戲曲改編者會增加源文本中所沒有的臺詞和人物,這種做加法的改編絕非僅僅因為剔除副線和合并人物后的結構調整,而是戲曲在改編莎劇時試圖展示其自身特色,并體現目標語的文化植入。臺詞加減法在河北絲弦、京劇和湖北漢劇分別改編《李爾王》中李爾的開場白時表現得比較清楚,而增加人物或人物的出場在昆曲改編《麥克白》的《血手記》和京劇改編《馴悍記》的《胭脂虎與獅子狗》中較為典型。關鍵詞:莎士比亞戲劇中國戲曲改編增加刪減陌生化理論視野下的鏡與燈羅益民楊林貴——林兆華導演的莎劇《理查三世》與模仿傳統(tǒng)的藝術轉型內容摘要:陌生化是所有藝術形式的操作方式,演出同樣需要。林兆華十年前導演的話劇《理查三世》是這方面的一個典型例子。這出戲通過形象的曲變、距離審美建設、裝飾行動和去個性化,成功地實踐了這一理論。這個實踐說明:鏡子說指導下的模仿審美行動,以燈的理論啟發(fā),從一個深層次的側面,完善和加深了模仿論的美學意義。從歷史的角度看,這也標志著模仿傳統(tǒng)的藝術轉型和對莎士比亞戲劇的生動再現,是我國演出史上一大里程碑式的貢獻。關鍵詞:陌生化、鏡、燈、模仿、林兆華、《理查三世》從莎士比亞悲劇《麥克白》到婺劇《血劍》李偉民——后經典敘事學視角下的《血劍》內容摘要:婺劇是中國南方最古老的劇種之一。根據《麥克白》改編的婺劇莎劇《血劍》把莎劇中對人性中假惡丑的鞭笞以古老的婺劇形式呈現在觀眾面前,在中西戲劇的交流中具有特殊意義。婺劇《血劍》將婺劇與《麥克白》的劇情有機融合,形成了既以現實生活的常態(tài)為摹本,但又忠實于舞臺敘事的審美特點,通過后經典敘事的建構,在敘事與抒情之間的轉換和互涉中達到了對人性的深度開掘。關鍵詞:婺劇《血劍》《麥克白》莎士比亞后經典敘事學與聲音有關的殖民──《暴風雨》敘事特色分析鐘鳴內容摘要:《暴風雨》是莎士比亞作品中最有全球化色彩的一部,它成為了二十世紀后半期后殖民主義批評與新歷史主義批評的重要文本,這和它故事文本來源與內容敘述特色有關。莎士比亞在這一頗有“現代意味”的作品中通過“眾聲喧嘩”的聲音形象塑造,將魔法與權術、殖民與反抗交織成一個耐人回味的藝術整體。關鍵詞:魔法聲音后殖民主義敘事劇本譯介《奧地利:一部戲仿劇》作者:西西莉·魯維德翻譯:邱佳嶺魯維德戲劇《奧地利》:小劇場,大主題張瑩瑩邱佳嶺內容摘要:魯維德是第一位被譯介到中國的北歐當代女劇作家。在挪威她有當代女易卜生的美譽。她的戲劇從家庭、個人情感等日常生活因素切入對業(yè)已形成的價

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論