詠愁原文翻譯及賞析_第1頁
詠愁原文翻譯及賞析_第2頁
詠愁原文翻譯及賞析_第3頁
詠愁原文翻譯及賞析_第4頁
詠愁原文翻譯及賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

詠愁原文翻譯及賞析詠愁原文翻譯及賞析1

詠愁

來何簡單去何遲,半在心頭半在眉。

門掩落花春去后,窗涵殘月酒醒時。

柔如萬頃連天草,亂似千尋帀地絲。

除卻五侯歌舞地,人間何處不相隨?

翻譯

來時潛移暗度,去時漸漸悠悠;一半掛在眉梢,一半藏在心頭。

春老花殘紅滿地,半掩房門淚暗流;殘月滿窗深夜里,酒醒入去獨(dú)淹留。

似一望無邊的野草,風(fēng)連浪續(xù),細(xì)軟溫柔;像一團(tuán)繞地的亂絲,糾纏凌亂,無尾無頭。

除了權(quán)勢人家,誰能無慮無憂?看人世問時時到處,無論哪里都有憂愁!

解釋

窗涵:窗欞,窗格子。

連天草:王維《出塞作》有“白草連天野火燒〞句。

千尋:形容絲長而多亂。尋,古代長度單位,八尺為一尋。

帀地絲:遍地的絲繩。帀,“匝〞的異體字,遍地、滿地的意思。

五侯:公、侯、伯、子、男五等諸侯稱五侯,這里泛指達(dá)官貴人。

創(chuàng)作背景

石象之有過不尋常的經(jīng)受,他在宋仁宗慶歷二年〔1042〕中進(jìn)士,后歷任壽安尉、黃聲簿、義烏令,后轉(zhuǎn)太常丞。四十八歲時曾一度致仕居家,他晚年在宅子的西南角開園圃種花木,優(yōu)游自樂地生活了二十余年。他深深地理解了憂愁。于是他就寫下了這首鮮亮生動的《詠愁》。

賞析

該詩首聯(lián)追尋“愁〞的蹤跡。大千世界,“愁〞不會有人主動喜愛,但卻無影無蹤無時不在人的身邊,有時會不請自來,來了又趕不走,它來了總是一半藏在人的心里——“愁腸百結(jié)〞,一半寫在人的心靈之窗——“愁眉苦臉〞。

頷聯(lián)揭露“愁〞潛入的時機(jī)。深諳愁苦的人總會把“愁〞貯藏在心房僻遠(yuǎn)的角落里,再筑起精神防線提防它侵襲,可“愁〞欺人時,它會隨機(jī)而出,無孔不入。詩人認(rèn)為“愁〞最簡單潛入的機(jī)會有二,一是風(fēng)雨摧花春歸去,落英遍地孤者見,最能使人愁腸寸斷,思慮萬千,如李煜《浪淘沙》“流水落花春去也,天上人間〞的亡國哀愁;歐陽修《蝶戀花》“門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去〞的青春少婦被拋棄之悲愁。二是心中有愁情的人借酒澆愁,待酒醒后眼見殘月斜照窗欞,想到人的“悲歡離合〞、月的“陰晴圓缺〞,“愁〞會沖破防線,悄悄爬上心頭,使人更加愁腸百結(jié),憂愁哀痛,愁人之“愁〞會“眉間心上,無計相回避〞〔范仲淹《御街行》〕。此聯(lián)可能是的閱歷之談。

頸聯(lián)寫“愁〞的情狀??鄲赖膽n愁如藏在愁人的心中,印在愁人的眉間,那愁人就會感覺到“愁〞像萬頃連天草鋪天而下?lián)]不去,就像千萬條蓋地絲繩網(wǎng)沖不破,他被嚴(yán)嚴(yán)蓋住、緊緊捆住,困在其中,苦痛不堪。想擺脫這“柔〞若草“亂〞若絲的“愁〞緒實(shí)叫人無可奈何。

尾聯(lián)寫“愁〞無處不在。“愁〞如此氣人、欺人、惱人,可能那些王侯將相達(dá)官貴人們過著花天酒地、醉生夢死、姬歌妾舞、驕奢淫逸的生活,不知愁為何物,除此之外,“愁〞乃“人問何處不相隨〞。

“愁〞到底為何物,曹植《釋愁文》有此一釋:“愁之為物,惟惚惟帆。不召自來,推之弗往。尋之不知其際,握之不盈一掌。寂寂長夜,或群或黨。去來無方,亂我精爽〞。

這首《詠愁》詩如李商隱詠《淚》詩寫淚而不見“淚〞字,此《詠愁》詩也滿篇不見“愁〞字,這類詩近似制謎語的文字游戲,都以巧麗取勝,真如前人所評“格雖不高,卻有神無跡〞。

詠愁原文翻譯及賞析2

原文:

詠愁

[宋代]石象之

來何簡單去何遲,半在心頭半在眉。

門掩落花春去后,窗涵殘月酒醒時。

柔如萬頃連天草,亂似千尋帀地絲。

除卻五侯歌舞地,人間何處不相隨?

翻譯:

來時潛移暗度,去時漸漸悠悠;一半掛在眉梢,一半藏在心頭。

春老花殘紅滿地,半掩房門淚暗流;殘月滿窗深夜里,酒醒入去獨(dú)淹留。

似一望無邊的野草,風(fēng)連浪續(xù),細(xì)軟溫柔;像一團(tuán)繞地的亂絲,糾纏凌亂,無尾無頭。

除了權(quán)勢人家,誰能無慮無憂?看人世問時時到處,無論哪里都有憂愁!

解釋:

“門掩〞句:李煜有“流水落花春去也,天上人間〞〔《浪淘沙令·簾外雨潺潺》〕語,歐陽修有“門掩黃昏,無計留春住〞〔《蝶戀花·庭院深深深幾許》〕語,分別寫亡國哀愁和少婦悲愁。

窗涵:窗欞,窗格子。

連天草:王維《出塞作》有“白草連天野火燒〞句。

千尋:形容絲長而多亂。尋,古代長度單位,八尺為一尋。

帀〔zā〕地絲:遍地的絲繩。帀,“匝〞的異體字,遍地、滿地的意思。

五侯——公、侯、伯、子、男五等諸侯稱五侯,這里泛指達(dá)官貴人。

賞析:

該詩首聯(lián)追尋也愁〞的蹤跡。大千世界,也愁〞不會有人主動喜愛,但卻無影無蹤無時不在人的身邊,有時會不請自來,來了又趕不走,它來了總是一半藏在人的心里——也愁腸百結(jié)〞,一半寫在人的心靈之窗——也愁眉苦臉〞。

頷聯(lián)揭露也愁〞潛入的時機(jī)。深諳愁苦的人總會把也愁〞貯藏在心房僻遠(yuǎn)的角落里,再筑起精神防線提防它侵襲,可也愁〞欺人時,它會隨機(jī)而出,無孔不入。詩人認(rèn)為也愁〞最簡單潛入的機(jī)會有二,一是風(fēng)雨摧花春歸去,落英遍地孤者見,最能使人愁腸寸斷,思慮萬千,如李煜《浪淘沙》也流水落花春去也,天上人間〞的亡國哀愁;歐陽修《蝶戀花》也門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去〞的青春少婦被拋棄之悲愁。二是心中有愁情的'人借酒澆愁,待酒醒后眼見殘月斜照窗欞,想到人的也悲歡離合〞、月的也陰晴圓缺〞,也愁〞會沖破防線,悄悄爬上心頭,使人更加愁腸百結(jié),憂愁哀痛,愁人之也愁〞會也眉間心上,無計相回避〞〔范仲淹《御街行》〕。此聯(lián)可能是的閱歷之談。

頸聯(lián)寫也愁〞的情狀??鄲赖膽n愁如藏在愁人的心中,印在愁人的眉間,那愁人就會感覺到也愁〞像萬頃連天草鋪天而下?lián)]不去,就像千萬條蓋地絲繩網(wǎng)沖不破,他被嚴(yán)嚴(yán)蓋住、緊緊捆住,困在其中,苦痛不堪。想擺脫這也柔〞若草也亂〞若絲的也愁〞緒實(shí)叫人無可奈何。

尾聯(lián)寫也愁〞無處不在。也愁〞如此氣人、欺人、惱人,可能那些王侯將相達(dá)官貴人們過著花天酒地、醉生夢死、姬歌妾舞、驕奢淫逸的生活,不知愁為何物,除此之外,也愁〞乃也人問何處不相隨〞。

也愁〞到底為何物,曹植《釋愁文》有此一釋:也愁之為物,惟惚惟帆。不召自來,推之弗往。尋之不知其際,握之不盈一掌。寂寂長夜,或群或黨。去來無方,亂我精爽〞。

這首《詠愁》詩如李商隱詠《淚》詩寫淚而不見也淚〞字,此《詠愁》詩也滿篇不見也愁〞字,這類詩近似制謎語的文字游戲,都以巧麗取勝,真如前人所評也格雖不高,卻有神無跡〞。

詠愁原文翻譯及賞析3

詠愁

朝代:宋代

:石象之

原文:

來何簡單去何遲,半在心頭半在眉。

門掩落花春去后,窗含殘月酒醒時。

柔如萬頃連天草,亂似千尋幣地絲。

除卻五侯歌舞地,人間何處不相隨。

翻譯:

①幣:“匝〞的異體字。②五侯:歷史上稱五侯的許多,這里泛指達(dá)官貴人。

賞析:

曹植有一篇《釋愁文》,把“愁〞說成是一種莫名其妙的東西,為了表現(xiàn)“愁〞,就把它“物化〞了,說他能“推〞可“握〞,能來能去,能多能少,但形象不夠鮮亮。石象之的這首詩形象更鮮亮,更生動。

首聯(lián)可以用李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》的結(jié)尾來作解釋:“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。〞這就是來得快而去得慢的“愁〞為什么會“眉間心上,無計相回避〞的緣由。

頷聯(lián)是寫最簡單產(chǎn)生“愁〞的環(huán)境?!案芟麕追L(fēng)雨,匆忙春又歸去。惜春常怕花開早,何況落紅很多!〞辛棄疾《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》的開頭可能就是依據(jù)出句所描繪的景象寫的。而對句則是按照柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》“今霄酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘月〞的意境來概括的。

頸聯(lián)寫“愁〞之多,采納了夸張加比方的修辭手法。李叔同“長亭外,古道旁,芳草碧連天〞的歌詞恐怕就是根據(jù)出句來加工的。而這種夸張,使“愁〞這種心境更加顯豁,更加感人。像唐宋詩詞中的“似將海水添宮漏,共滴長門一夜長〞,“落紅萬點(diǎn)愁如海〞,“一水牽愁萬里長〞等,都和這一句的表達(dá)效果一樣。而這種比方,嚴(yán)格地說并不是一般意義的比方,因為二者之間沒有相似點(diǎn)可言,而是以物感比方心感的特別比方。

尾聯(lián)以“愁〞之無處不在作結(jié)。除了達(dá)官貴人,終日燈紅酒綠,可能臨時沒有“愁〞,每個人走到那里,“愁〞就跟隨身到那里,頗富有普遍性意義。詩人化無形為有形,構(gòu)成詩中的愁情圖,這樣形象化地寫“愁〞,自然生動好玩,能攝人魂,奪人魄,令人回腸蕩氣,產(chǎn)生共鳴。

詠愁原文翻譯及賞析4

原文:

來何簡單去何遲,半在心頭半在眉。

門掩落花春去后,窗窺殘月酒醒時。

柔如萬頃連天草,亂比千尋匝地絲。

除卻五侯歌舞地,人間何處不相隨。

譯文

來時潛移暗度,去時漸漸悠悠;一半掛在眉梢,一半藏在心頭。

春老花殘紅滿地,半掩房門淚暗流;殘月滿窗深夜里,酒醒入去獨(dú)淹留。

似一望無邊的野草,風(fēng)連浪續(xù),細(xì)軟溫柔;像一團(tuán)繞地的亂絲,糾纏凌亂,無尾無頭。

除了權(quán)勢人家,誰能無慮無憂?看人世問時時到處,無論哪里都有憂愁!

解釋

“門掩〞句:李煜有“流水落花春去也,天上人間〞〔《浪淘沙令·簾外雨潺潺》〕語,歐陽修有“門掩黃昏,無計留春住〞〔《蝶戀花·庭院深深深幾許》〕語,分別寫亡國哀愁和少婦悲愁。

窗涵:窗欞,窗格子。

連天草:王維《出塞作》有“白草連天野火燒〞句。

千尋:形容絲長而多亂。尋,古代長度單位,八尺為一尋。

帀〔zā〕地絲:遍地的絲繩。帀,“匝〞的異體字,遍地、滿地的意思。

五侯——公、侯、伯、子、男五等諸侯稱五侯,這里泛指達(dá)官貴人。

賞析:

曹植有一篇《釋愁文》,把“愁〞說成是一種莫名其妙的東西,為了表現(xiàn)“愁〞,就把它“物化〞了,說他能“推〞可“握〞,能來能去,能多能少,但形象不夠鮮亮。石象之的這首詩形象更鮮亮,更生動。

首聯(lián)可以用李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》的結(jié)尾來作解釋:“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。〞這就是來得快而去得慢的“愁〞為什么會“眉間心上,無計相回避〞的緣由。

頷聯(lián)是寫最簡單產(chǎn)生“愁〞的環(huán)境。“更能消幾番風(fēng)雨,匆忙春又歸去。惜春常怕花開早,何況落紅很多!〞辛棄疾《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》的開頭可能就是依據(jù)出句所描繪的景象寫的。而對句則是按照柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》“今霄酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘月〞的意境來概括的。

頸聯(lián)寫“愁〞之多,采納了夸張加比方的修辭手法。李叔同“長亭外,古道旁,芳草碧連天〞的歌詞恐怕就是根據(jù)出句來加工的。而這種夸張,使“愁〞這種心境更加顯豁,更加感

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論