![棉花買賣合同_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/cadcc4e93b30390e11a158f039bbd6f6/cadcc4e93b30390e11a158f039bbd6f61.gif)
![棉花買賣合同_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/cadcc4e93b30390e11a158f039bbd6f6/cadcc4e93b30390e11a158f039bbd6f62.gif)
![棉花買賣合同_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/cadcc4e93b30390e11a158f039bbd6f6/cadcc4e93b30390e11a158f039bbd6f63.gif)
![棉花買賣合同_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/cadcc4e93b30390e11a158f039bbd6f6/cadcc4e93b30390e11a158f039bbd6f64.gif)
![棉花買賣合同_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/cadcc4e93b30390e11a158f039bbd6f6/cadcc4e93b30390e11a158f039bbd6f65.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
棉花買賣協(xié)議COTTONPURCHASECONTRACT(適適用于非國產(chǎn)棉貿(mào)易)APPLICABLETONON-CHINESECOTTONTRADE中國棉花協(xié)會(huì)制訂INSTITUTEDBYCHINACOTTONASSOCIATIONCOTTONPURCHASECONTRACT1商品名稱1Commodity產(chǎn)地:Origin:生產(chǎn)年度:Cropyear:類別:(細(xì)絨棉,長絨棉)Category:_________(uplandcotton,long-staplecotton)加工方式:鋸齒棉皮輥棉Ginning:sawginnedrollerginned2規(guī)格/質(zhì)量2Specifications/Quality級(jí)別:USDA通用棉花標(biāo)準(zhǔn)Grade:USDAUniversalCottonStandards憑小樣(小樣型號(hào))bytype:長度:(英寸,毫米)StapleLength:(inch/mm)馬克隆值:NCLMicronaire:NCL斷裂比強(qiáng)度值:最小值克/特克斯,平均值克/特克斯以上Strength:minimumgrams/tex,averageabovegrams/tex3數(shù)量3Quantity凈重:(噸,磅,包)NetWeight:(ton/pound/bale)溢短裝率:%(默認(rèn)值為1.5%)不允許多裝WeightToleranceRatio%(Ifnotspecifiedhere,1.5%willbeapplied)Excessnotallowed噸與磅換算公式:1噸=2204.62磅Conversionbetweentonandpound:1ton=2204.62pounds4價(jià)格4 Price單價(jià):(美分/磅,人民幣元/噸)UnitPrice:(USC(cent)/poundorRMB(Yuan)/ton)價(jià)格條件:(CIF,CFR,F(xiàn)OB,其它)Terms:(CIF,CFR,FOBorothers)總價(jià):(美元,人民幣元)TotalValue:(USD/RMB)5付款方式信用證憑單托收其它5 PaymentTermsLetterofCreditD/POthers6重量、質(zhì)量檢驗(yàn):CIQ檢驗(yàn)證書為結(jié)算和索賠依據(jù)6 WeightandQualityInspection:CIQInspectionCertificateshallbethebasisforsettlementandcompensation7裝運(yùn)/交貨日期:從——(年月日)到——(年月日),或按月等量裝運(yùn)/交貨(每個(gè)月數(shù)量)(噸,磅,包)Shipment/Delivery:shipment/deliveryfrom_________(mm/dd/yy)to_______(mm/dd/yy)Orequalmonthlyshipment/deliveryasfollows:___________(ton,pound,bale)8目標(biāo)地:8 Destination:9通常條款9 GeneralTerms通常條款為本協(xié)議不可分割一部分。對(duì)該條款中任何一款修改和刪除應(yīng)在備注中注明。TheGeneralTermsshallconstituteanintegralpartoftheContract.AmendmenttoordeletionofanygeneraltermsshallbespecifiedintheRemarks.10仲裁:凡因本協(xié)議引發(fā)或與本協(xié)議關(guān)于任何爭(zhēng)議,雙方同意提交深圳仲裁委員會(huì),按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該仲裁機(jī)構(gòu)現(xiàn)行有效仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。10Arbitration:AnydisputearisingfromorinconnectionwiththeContractshallbereferredtoShenzhenArbitrationCommissionforarbitrationinaccordancewithitsarbitrationruleseffectiveatthetimeofapplication.11本協(xié)議采取書面形式,由買賣雙方授權(quán)代表簽字11 ThisContractshallbemadeinwrittenformandsignedbytheauthorizedrepresentativesoftheparties.Thesignedorstampedcontractshallverifythetermsandconditionsofthecontractpreviouslyagreedtoatanearlierdateinotherwrittencommunicationsincludingmail,telegraph,fax,ore-mail.12備注Remarks買方簽字:賣方簽字:SignatureoftheBuyer:SignatureoftheSeller:日期:日期:Date: Date:
通常條款GENERALTERMS本通常條款是《棉花買賣協(xié)議》不可分割一部分。TheseGeneralTermsshallbeanintegralpartoftheCottonPurchaseContract.定義 Definitions在本協(xié)議中,以下詞語含義以下:ThefollowingtermsshallhavethefollowingmeaningsintheContract:CIQ:中國出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)。CIQ:ChinaEntry-ExitInspectionandQuarantineNCL:不允許超出控制界限。NCL:Nocontrollimitisallowed.USDA:美國農(nóng)業(yè)部。USDA:UnitedStatesDepartmentofAgriculture通知:采取電報(bào)、信函、傳真、電子郵件等方式通知對(duì)方。Notification:tonotifytheotherpartybytelegraph,mail,fax,e-mail,orothermethods.皮重:棉花包裝材料重量。Tare:theweightofcotton’spackagingmaterials.凈重:總重扣除皮重后重量。NetWeight:thegrossweightlesstare.非棉物質(zhì):混入棉花中對(duì)使用有嚴(yán)重影響硬軟雜物,如化纖絲、麻絲、破布、木屑、金屬物品等。Non-CottonSubstance:softorhardsundriesmixedinthecottonthathaveseriousimpactontheuseofthesame,includingchemicalfiber,flax,cloth,woodenchipsmetalarticles,etc.無紡用價(jià)值棉花:霉變棉、水漬棉、油污棉、火燒棉、棉花廢料、棉短絨等。NoSpinningValueCotton:mouldycotton,waterdamagedcotton,oilstainedcotton,burnedcotton,cottonwasteandlinters,etc.棉花廢料:加工或使用棉花過程中產(chǎn)生下腳回收廢料等。CottonWaste:leftoverand/orrecyclingwasteleftduringtheprocessingoruseofthecotton.欺詐棉包:?jiǎn)蝹€(gè)棉包中:含有與棉花完全無關(guān)非棉物質(zhì);里面含有污染棉花,但從棉包外部或可看出或看不出來;好棉花在外面,次棉花包在里面,以免在常規(guī)檢驗(yàn)中被發(fā)覺;有一定數(shù)量無紡用價(jià)值棉花。FalsePackedBale:cottoninasinglebale:containingsubstancesentirelyforeigntocotton;containingdamagedcottonintheinteriorwithorwithoutanyindicationofsuchdamageupontheexterior;composedofgoodcottonupontheexterioranddecidedlyinferiorcottonintheinterior,insuchamannerasnottobedetectedbycustomaryexamination;orcontainingacertainamountofnospinningvaluecotton.混雜棉包:?jiǎn)蝹€(gè)棉包中含有一定數(shù)量不一樣品級(jí)、不一樣長度或不一樣顏色類型棉花。MixedPackedBale:abalecontainingacertainamountofdifferentgrades,staplesorcolorsofcotton.溢短裝率:到岸重量超出或少于協(xié)議要求重量部分占協(xié)議總重量百分率。WeightToleranceRatio:thepercentageofthepartoftheCIQlandedweightexceedingorshorterthantheweightprovidedbytheContractagainstthetotalcontractweight.棉包密度:采取通用棉包密度,是指依照國際標(biāo)準(zhǔn)化組織——ISO第8115-1986(E)要求,一個(gè)貨包長度在1060-1400毫米,寬度540毫米,高度700-950毫米。BaleDensity:UniversalBaleDensityasdeterminedbytheInternationalStandardsOrganization–ISOReferenceNo.8115-1986(E)isabalewiththenominaldimensionsof1060to1400mminlengthby540mminwidthand700-950mminheight.2包裝2 Packing適合于海運(yùn)緊縮機(jī)出口包裝,外裹棉布或其余不能產(chǎn)生異性纖維包裝,捆扎牢靠,包裝完整。假如使用輕易產(chǎn)生異性纖維包裝材料包裝棉花,則賣方須負(fù)擔(dān)全部清理異性纖維費(fèi)用。棉花須以通用密度壓縮貨包形式供貨。Compressedexportpackingsuitableforvoyage,outsidewrappedbycottonclothorotherpackingmaterialsthatdonotcontainforeignmatters,tightlyandcompletelypacked.Ifanypackingmaterialsthatmayeasilyproduceforeignmattersareusedtopackthecotton,theSellershallbearalltheexpensesforthecleaningofforeignmatters.Thecottonshallbesuppliedinformsofuniversaldensitycompressedpackage.3嘜頭3 Marks除非另有約定,在棉包上掛有永久性棉包標(biāo)識(shí)卡或在棉包兩側(cè)用不褪色顏料按以下項(xiàng)目逐包刷嘜,其內(nèi)容為:Unlessotherwiseagreed,hangpermanentcottonidentificationcardontothecottonbaleormarkonbothsidesofeachcottonbalewithunfadingpaintthefollowingitems:A批號(hào)/包號(hào)B毛重C協(xié)議號(hào)A.LotNumber/BaleNumberB.GrossWeightC.ContractNumber若嘜頭不清,由此而產(chǎn)生混嘜理貨費(fèi)由賣方負(fù)擔(dān)。Ifthemarksarenotclear,alltheexpensesarisingfromsortingthemixedmarkbalesshallbebornebytheSeller.4裝船通知4 ShipmentNotice4.1如為FOB成交:賣方應(yīng)在收到船企業(yè)裝運(yùn)通知后48小時(shí)內(nèi),通知買方協(xié)議號(hào)、品級(jí)、長度級(jí)或小樣型號(hào)、包裝、凈重、金額;裝船日期、裝船口岸、目標(biāo)港和預(yù)計(jì)到港日期,并航寄、傳真或電子郵件形式將裝船單據(jù)副本一式三份給買方。4.1UnderFOBterms:theSellershallnotifytheBuyerbytelegraph,faxore-mailofthecontractnumber,grade,stapleortype,packing,netweight,andprice;aswellasshipmentdate,shipmentport,destinationportandestimatedarrivaldatewithin48hoursafternotificationfromtheshippinglineandmail,faxore-mailthreecopiesoftheduplicationsoftheloadingdocumentstotheBuyer.4.2如為CFR/CIF成交:賣方應(yīng)在收到船企業(yè)裝運(yùn)通知后48小時(shí)內(nèi),通知買方船名、船齡(老船賣方要付超齡加保費(fèi))、船旗、裝船日期、裝船口岸、目標(biāo)港、協(xié)議號(hào)、提單號(hào)、總金額、毛重、凈重。4.2UnderCFR/CIFterms:theSellershallnotifytheBuyeroftheshipname,shipage(foragedshiptheSellershallpaytheover-ageextrapremium),shipflag,shipmentdate,shipmentport,destinationport,contractnumber,numberofthebilloflading,totalprice,grossweightandnetweightwithin48hoursaftertheshipmentnotificationfromtheshippingline.4.3如賣方未按上述4.1、4.2款要求通知買方,以致買方未能及時(shí)購置保險(xiǎn),由此而產(chǎn)生損失由賣方負(fù)擔(dān)。4.3IftheSellerfailstonotifytheBuyerbytelegraph,faxore-mailasprovidedinaboveArticle4.1andArticle4.2andthustheBuyerisunabletopurchasetheinsuranceintime,allthelossesarisingtherefromshallbebornebytheSeller.5單據(jù)5 Documents在開證時(shí),賣方需向議付行,不開證時(shí)需向買方指定銀行提供以下單據(jù):TheSellershallprovidethefollowingdocumentsforthenegotiatingbankintheeventofissuingaletterofcreditorthebankdesignatedbytheBuyerwhennotissuingaletterofcredit:5.1商業(yè)發(fā)票、裝箱單正本和副本各三份,詳細(xì)注明信用證號(hào)、協(xié)議號(hào)。5.1Threeoriginalsandthreecopiesoftheoriginalcommercialinvoiceandpackinglist,specifyingtheletterofcreditnumberandcontractnumberindetails;5.2逐包或逐集裝箱過重重量碼單一式二份。5.2Twocopiesofweightmemobyweighingthebalesorcontainersonebyone;5.3全套可轉(zhuǎn)讓清潔海運(yùn)提單正本和副本各三份。5.3Threeoriginalsandthreecopiesofthefullsetofthecleanbilloflading;5.4賣方給買方裝船通知副本一份。5.4OnecopyoftheshipmentnotificationfromtheSellertotheBuyer;5.5在CIF條款下,保險(xiǎn)單正本和副本各一份。5.5OneoriginalandonecopyofthecertificateofinsuranceunderCIFterms;5.6產(chǎn)地證實(shí)、植物檢疫證實(shí)和非木質(zhì)包裝證實(shí)正本和副本各一份。5.6Oneoriginalandonecopyofthecertificateoforigin,phytosanitarycertificate,andnon-woodenpackingcertificate.付款方式6PaymentMethod6.1在雙方約定以信用證為付款方式時(shí),在協(xié)議要求最晚裝運(yùn)日前30天,由買方通知開戶銀行開出以賣方為受益人不可撤消信用證,憑第5項(xiàng)單據(jù)條款要求單據(jù)電匯付款。信用證內(nèi)容應(yīng)與協(xié)議要求相符。信用證到期日為最晚裝運(yùn)日后第21天。6.1Intheeventthatthepartiesheretoagreetomakepaymentbyletterofcredit,theBuyershallcausetheopeningbanktoissueanirrevocableletterofcreditinfavoroftheSellerwithin30dayspriortothelatestshipmentdateprovidedbytheContract,andthepaymentshallbemadebywireonthebasisofthedocumentsprovidedinArticle5-Documents.ThecontentoftheletterofcreditshallbeconsistentwiththetermsandconditionsoftheContract.Andtheexpirydateoftheletterofcreditshallbethe21stdayafterthe6.2在雙方約定以憑單托收為付款方式時(shí),買方憑第5項(xiàng)單據(jù)條款要求全套單據(jù),由買方指定銀行按發(fā)票金額付款。6.2Intheeventthatthepartiesheretoagreeondocumentsagainstpayment,thebankdesignatedbytheBuyershallmakethepaymentattheinvoiceamountonthebasisof到貨檢驗(yàn)7 InspectionUponDelivery7.1檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)7.1 InspectionInstitution貨物到目標(biāo)地后由CIQ檢驗(yàn),其出具重量檢驗(yàn)證書(包含對(duì)欺詐棉包和混雜棉包認(rèn)定)和質(zhì)量檢驗(yàn)證書(如有殘破還應(yīng)出具殘損證書),作為買賣雙方結(jié)算和索賠依據(jù)。CIQwillconductinspectionsafterthegoodsarriveatthedestinationandissuetheweightinspectioncertificate(includingtheconfirmationoffalsepackedbaleandmixedpackedbale)andthequalityinspectioncertificate(suchasthedamagecertificateifthecottonisdamaged),whichshallbethebasisforthesettlementandclaimsbetweentheSellerandtheBuyer.7.2重量檢驗(yàn)7.2 WeightInspection依照實(shí)際到貨情況,CIQ將采取逐包過重或用地衡以一個(gè)集裝箱為單位過重,出具重量檢驗(yàn)證書,按實(shí)際凈重結(jié)算。Inaccordancewiththeactualdeliverycircumstance,CIQwillscaletheweightofeachbaleorweighbycontainerwithlandscale,issuetheweightinspectioncertificateandmakethesettlementbyactualnetweight.皮重:依照數(shù)量多少、包裝類型差異,CIQ將從每批貨中隨機(jī)抽取(1-5)%包數(shù),以加權(quán)平均確定平均皮重。按實(shí)際平均皮重計(jì)算到岸凈重。TareWeight:inaccordancewiththequantityandpackagetype,CIQwillsample(1-5)%balesfromeachlotofcottonandcomputetheaveragetareweightbyweightedaverage.Andcalibratethenetweightuponarrivalattheportbasedontheactualaveragetareweight.買賣雙方均可派代表(須憑授權(quán)委托書)到現(xiàn)場(chǎng)察看稱重、扦樣過程,賣方應(yīng)在貨物抵達(dá)目標(biāo)地前通知買方,買方應(yīng)予必要幫助。BoththeSellerandtheBuyermayassignrepresentatives(withapowerofattorney)tothesiteforthepurposesofobservingtheweighingandsamplingprocess,andtheSellershallnotifytheBuyerofthesamepriortothegoodsarrivingatthedestination,andtheBuyershallprovidenecessaryassistance.7.3質(zhì)量檢驗(yàn)7.3 QualityInspection抽樣:品級(jí)、長度:從每批棉包中隨機(jī)抽樣10%;馬克隆值和強(qiáng)度:從品級(jí)、長度抽取樣品中隨機(jī)抽取其樣品總量二分之一,作為馬克隆值和強(qiáng)力檢驗(yàn)樣品。Sampling:gradeandstaple:10%tobesampledatrandomforeachlotofbales;micronaireandstrength:onehalfofthe10%istobesampledatrandomforeachbunchofbales.檢驗(yàn)方法:采取儀器測(cè)試和感官檢驗(yàn)相結(jié)合。如雙方有爭(zhēng)議時(shí),以感官檢驗(yàn)為主。Inspectionmethod:combinedequipmenttestingwithsensoryevaluation;wherethereisanydispute,theoutcomeofsensoryevaluationshallprevail.7.4復(fù)驗(yàn)7.4Re-inspection重量不復(fù)驗(yàn)。報(bào)驗(yàn)人對(duì)CIQ質(zhì)量檢驗(yàn)結(jié)果有異議,可在收到檢驗(yàn)結(jié)果之日起15日內(nèi),向做出檢驗(yàn)結(jié)果CIQ或者國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局申請(qǐng)復(fù)驗(yàn)。復(fù)驗(yàn)只對(duì)抽取留存樣品,復(fù)驗(yàn)結(jié)果為最終依據(jù)。Noweightre-inspections.IftheapplicanthasobjectionstotheCIQqualityinspectionresult,suchapplicantmayapplyforare-inspectionwiththeCIQthatrenderstheinspectionresultorwiththeGeneralAdministrationofQualitySupervision,InspectionandQuarantinewithin15daysafterthereceiptoftheinspectionresult.There-inspectionwillonlybeconductedtothesampledsamplesandthere-inspectionresultshallbefinal.8細(xì)絨棉質(zhì)量降級(jí)差價(jià)(按協(xié)議單價(jià)百分比%)8PriceDeductionforUplandCottonInferiorQualityGrade(%ofthecontractunitprice)除非雙方另有約定,不然適用以下要求:Unlessotherwiseagreedtobytheparties,theprovisionshereinaftershallapply:8.1品級(jí)降級(jí)差價(jià)8.1PriceDeductionduetoInferiorQualityGrade8.1.1按USDA通用棉花標(biāo)準(zhǔn)簽約:8.1.1InGM---,SM-3%,M-7%,SLM-12%,LM-19%,SGO-28%,GO-39%。淡點(diǎn)污棉比照白棉按降1個(gè)級(jí)處理,即SMLIGHTSPOTTED按M級(jí)計(jì)算差價(jià);點(diǎn)污棉比照白棉按降2個(gè)級(jí)處理,即SMSPOTTED按SLM級(jí)計(jì)算差價(jià);淡黃染棉比照白棉按降3級(jí)處理,即SMTINGED按LM級(jí)計(jì)算差價(jià);黃染棉比照白棉按降4級(jí)處理,即SMYELLOWSTAINED按SGO計(jì)算差價(jià)。CIQ出具證書內(nèi)只注明LIGHTSPOTTED或SPOTTED或TINGED或YELLOWSTAINED。Lightspottedcottonisregardedasonegradeinferiorwithreferencetowhitecotton,i.e.,thepricedeductionofSMLIGHTSPOTTEDshallbecalculatedbasedonMGrade;spottedcottonisregardedastwogradesinferiorwithreferencetowhitecotton,i.e.,thepricedeductionofSMSPOTTEDshallbecalculatedbasedonSLMGrade;lighttingedcottonisregardedasthreegradesinferiorwithreferencetowhitecotton,i.e.,thepricedeductionofSMTINGEDshallbecalculatedbasedonLMGrade;andyellowstainedcottonisregardedasfourgradesinferiorwithreferencetowhitecotton,i.e.,thepricedeductionofSMYELLOWSTAINEDshallbecalculatedbasedonSGOGrade.OnlyLIGHTSPOTTED,SPOTTED,TINGEDorYELLOWSTAINEDwillbespecifiedinthecertificateissuedbyCIQ.8.1.2憑小樣成交簽約:8.1.2 檢驗(yàn)結(jié)果低于小樣扣減幅度(%)InspectionoutcomeislessthanthesampleDeduction(%)1個(gè)級(jí)Grade-3.752個(gè)級(jí)Grades-93個(gè)級(jí)Grades-15.54個(gè)級(jí)Grades-238.2長度降級(jí)差價(jià)8.2 InferiorStapleDeduction8.2.1協(xié)議長度在1又1/32英寸及以上:8.2.1 The檢驗(yàn)結(jié)果低于協(xié)議長度(英寸)扣減幅度(%)Inspectionoutcomeislessthancontractstaple(inch)Deduction(%)1/32-21/16-43/32-71/8-105/32-13.53/16-178.2.2協(xié)議長度在1英寸及以下:8.2.2TheContractstapleisoneinchandshorter:檢驗(yàn)結(jié)果低于協(xié)議長度(英寸)扣減幅度(%)Inspectionoutcomeislessthancontractstaple(inch)Deduction(%)1/32-1.51/16-3.53/32-51/8-75/32-108.3馬克隆值差價(jià)8.3MicronaireVariance8.3.1馬克隆值在3.5-4.9范圍值之間沒有折扣,超出范圍值,差價(jià)以下:8.3.1Nodeductionforamicronairevariancewithintherangeof3.5-4.9;andthepricedeductionshallbeasfollowsforthemicronaireexceedingthesaidrange:儀器測(cè)試值扣減幅度(%)TestedValueDeduction(%)5.3及以上5.3andabove-25.0-5.2-13.3-3.4-1.53.0-3.2-3.52.9及以下2.9andless-88.3.2對(duì)于要求了馬克隆值最小值協(xié)議,未達(dá)成此最小值,差價(jià)以下:8.3.2 Withrespecttothecontractthatprovidestheminimummicronaire,thepricedeductionshallbeasfollowsiftheminimum儀器測(cè)試值低于最小值扣減幅度(%)Valuetestedlessthantheminimumvalue Deduction(%)0.1-0.50.2-1.00.3-2.00.4-3.00.5-4.00.6-5.0如這類推,馬克隆值每低0.1,扣減幅度增加1%。Basedontheforegoing,foreach0.1micronairevaluelessthantheminimum,thedeductionshallincrease1%.8.3.3對(duì)于要求了馬克隆值最大值協(xié)議,超出此最大值,差價(jià)以下:8.3.3Withrespecttothecontractthatprovidesthemaximummicronaire,thepricedeductionshallbeasfollowsifthemaximumvalueisexceeded:儀器測(cè)試值超出最大值扣減幅度(%)Valuetestedmorethanthemaximumvalue Deduction(%)0.1-0.50.2-1.00.3-2.00.4-3.00.5-4.00.6-5.0如這類推,馬克隆值每高0.1,扣減幅度增加1%。Basedontheforegoing,foreach0.1micronairevaluemorethanthemaximum,thedeductionshallincrease1%.8.4強(qiáng)度差價(jià)8.4StrengthVariance對(duì)于要求了斷裂比強(qiáng)度最小值協(xié)議,未達(dá)成此最小值,差價(jià)以下:Intermsofacontractthatprovidestheminimumstrength,thepricedifferenceshallbesetforthbelowifitfailstoreachtheminimumstrength:儀器測(cè)試值低于最小值扣減幅度(%)ValuetestedlessthantheminimumvalueDeduction(%)1.0-2.0-1.02.1-3.0-1.53.1-4.0-3.04.1-5.0-5.05.1-6.0-8.0比6.0還低,每低1克/特克斯,扣減幅度增加4%。Iflessthan6.0,foreachgram/texlowered,thedeductionis4%.9長絨棉質(zhì)量降級(jí)差價(jià)(按協(xié)議單價(jià)百分比%)9 PriceDeductionforLong-stapleCottonInferiorQualityGrade(%ofthecontractunitprice)除非雙方另有約定,不然適用以下要求:Unlessotherwiseagreedtobytheparties,theprovisionshereinaftershallapply:9.1品級(jí)降級(jí)差價(jià)(按USDA通用棉花標(biāo)準(zhǔn))9.1PriceDeductionduetoInferiorQualityGrade(inaccordancewiththelongstaplecottongradeprovidedinUSDAuniversalstandards):1級(jí)--,2級(jí)–3%,3級(jí)-7%,4級(jí)-12%,5級(jí)-19%,6級(jí)-28%。Grade1--,Grade2–3%,Grade3-7%,Grade4-12%,Grade5-19%,Grade6-28%。9.2長度降級(jí)差價(jià)9.2InferiorStapleDeduction檢驗(yàn)結(jié)果低于協(xié)議長度(英寸)扣減百分比(%)Inspectionoutcomeislessthancontractstaple(inch)Deduction(%)1/16-3%1/8-10%3/16-17%9.3馬克隆值差價(jià)9.3MicronaireVariance與細(xì)絨棉相同。AsperUplandcotton.9.4強(qiáng)度差價(jià)9.4StrengthVariance與細(xì)絨棉相同。AsperUplandcotton10違約索賠10ContractSettlementDifferences10.1延遲裝運(yùn)10.1DelayofShipment因?yàn)橘u方原因造成不能按期裝運(yùn),則賣方應(yīng)從協(xié)議要求最晚裝運(yùn)日第十一天起,按照實(shí)際延遲天數(shù),每個(gè)月付給買方貨值金額1.25%遲裝費(fèi)。IfthecottonfailstobeshippedasscheduledduetotheSeller’sreasons,theSellershallpaytheBuyeradelayeddeliveryfeeequivalentto1.25%ofthevalueofthecommodityforthedelayincurredinthecontractedlatestshipmentdatefromtheeleventhdayafterthemonththecottonwasduetobeshipped.因?yàn)橘I方原因造成不能按期裝運(yùn),則買方應(yīng)從協(xié)議要求最晚裝運(yùn)日第十一天起,按照實(shí)際延遲天數(shù),每個(gè)月付給賣方貨值金額1.25%遲裝費(fèi)。IfthecottonfailstobeshippedasscheduledduetotheBuyer’sreasons,theBuyershallcompensatetheSellercarryingchargesequivalentto1.25%ofthevalueofthecommodityforthedelayincurredinthecontractedlatestshipmentdatefromtheeleventhdayafterthemonththecottonwasduetobeshipped.因?yàn)橘I賣雙方中任何一方原因造成超出協(xié)議要求最晚裝運(yùn)日45天仍不能裝運(yùn),另一方有權(quán)解除協(xié)議,但違約方仍應(yīng)負(fù)擔(dān)違約責(zé)任。Ifthecottonfailstobeshippedwithin45daysafterthecontractedlatestshipmentdateasprovidedbytheContractduetothereasonsattributabletoeitherParty,theotherPartyisentitledtoterminatetheContractandthebreachingPartyshallbeliableforsuchterminationofContract.10.2重量差異10.2WeightDifferences到岸重量與協(xié)議重量差異在協(xié)議允差范圍內(nèi),按協(xié)議價(jià)結(jié)算。超出協(xié)議允差多裝部分買方有權(quán)拒收;超出協(xié)議允差少裝部分按其貨值金額(按協(xié)議價(jià)計(jì)算)15%賠償給買方。IfthedifferencebetweentheCIQlandedweightandthecontractweightiswithinthecontracttoleranceweight,paymentshallbesettledatthecontractprice.TheBuyerisentitlednottoacceptthepartexceedingthecontracttoleranceweightandtheBuyershallbecompensatedat15%ofthevalue(calculatedattheContractprice)oftheshortpart.10.3質(zhì)量不符10.3QualityDifferences出現(xiàn)以下質(zhì)量不符行為,依照CIQ提供關(guān)于證實(shí),賣方應(yīng)做以下賠償:TheSellershallmakecompensationsprovidedasfollowsforanyqualitydifferencessetforthbelowwithrelevantcertificateprovidedbyCIQ:10.3.1對(duì)協(xié)議要求品級(jí)、長度與到岸檢驗(yàn)品級(jí)、長度相差1個(gè)級(jí)棉包,則按上述8.1、8.2條款要求差價(jià)率賠償。10.3.1IntermsofthedeliveredbalesofwhichthegradeandstapleforinspectionareonegradeinferiorthanthegradeandstapleprovidedbytheContract,compensationsatthedeductionrateprovidedinthe10.3.2假如協(xié)議要求品級(jí)、長度與到岸檢驗(yàn)品級(jí)、長度相差2個(gè)級(jí)棉包數(shù)量占該批棉包總數(shù)量百分比超出5%,除按上述8.1、8.2條款要求差價(jià)率賠償外,還應(yīng)按全部降級(jí)棉包協(xié)議金額20%作為違約金賠償給買方。10.3.2Ifmorethan5%ofthelandedshipmentarebalestwogradesinferiortothecontractgradeintermsofqualityandstaple,theninadditiontopricedeductioncompensationsasinArticles8.1and8.2,theBuyershallbegivenextraliquidateddamagesequivalentto20%ofthecontractvalueofthetotaldefectivebales.10.3.3對(duì)商檢后棉花級(jí)別低于協(xié)議要求級(jí)別3個(gè)級(jí)及以上棉包、欺詐棉包和混雜棉包,買方可選擇:A.退貨,賣方除退還全額貨款外還要按這些問題棉包協(xié)議金額50%作為違約金賠償給買方,并負(fù)擔(dān)退貨費(fèi)用;B.按上述8.1、8.2條款要求差價(jià)率賠償,并按問題棉包協(xié)議金額50%作為違約金賠償給買方。10.3.3Intermsofabaleofcottonofwhichthequality,uponCIQinspection,is3ormorethan3gradesinferiortothegradeagreedintheContract,falsepackedbalesandmixedpackedbales,theBuyermaychooseto:A.returnthebales,inwhichcasetheSellershallpaytheBuyerliquidateddamagesequivalentto50%ofthecontractvalueofthe11索賠期限11TermofClaim除非雙方另有約定,索賠期不能超出最終到港日或出保稅庫日后70天。有問題棉包索賠期限按第12條款處理。Unlessotherwiseagreedtobytheparties,claimsfornoncompliancewiththeweightorqualityprovisionsshallbemadetotheotherpartywithin70calendardaysafterthelastdayoflandingoritsreleasefromabondedzone.ThetermofclaimofproblematicbalesshallbedealtwithArticle12below.12有問題棉包處理12DisposalofProblematicBales買方須在棉花到港后6個(gè)月之內(nèi)對(duì)欺詐棉包、混雜棉包等問題棉包提出索賠。索賠提出后棉包須另外分開存放56天以供賣方核查,逾期視為賣方接收索賠。賣方同意支付買方處置棉包使之恢復(fù)使用價(jià)值所需合理費(fèi)用。TheBuyershallmakeclaimsintermsoffalsepackedbales,mixedpackedbalesorotherproblematicbaleswithin6monthsafterthecottonarrivesattheport.Thebalesagainstwhichtheclaimsaremadeshallbestoredseparatelyfor56daysforthepurposes
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 八年級(jí)歷史人教版下冊(cè)聽課評(píng)課記錄:第5課 三大改造
- 林地長期承包合同范本
- 鄉(xiāng)鎮(zhèn)精裝修商鋪出租合同范本
- 儲(chǔ)存場(chǎng)地租賃合同范本
- 廣告公司材料采購合同范本
- 二零二五年度無子女離婚協(xié)議書及子女教育資助合同
- 二零二五年度酒店會(huì)議室場(chǎng)地租賃及配套交通合同
- 二零二五年度酒吧租賃合同合同簽訂后的租賃物維護(hù)責(zé)任
- 2025年度商鋪轉(zhuǎn)讓三方合同附品牌使用權(quán)及營銷支持
- 夏令營代理商合作協(xié)議書范本
- 三星SHP-DP728指紋鎖說明書
- 預(yù)應(yīng)力錨索張拉及封錨
- 烤煙生產(chǎn)沿革
- GB 1886.227-2016食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)食品添加劑嗎啉脂肪酸鹽果蠟
- 毛澤東思想課件-第七章 毛澤東思想的活的靈魂
- 公共關(guān)系效果的評(píng)估課件
- 建筑施工安全員理論考核試題與答案
- 高速公路用地勘測(cè)定界及放線定樁技術(shù)標(biāo)書
- 華萊士標(biāo)準(zhǔn)化體系
- 快捷smt全自動(dòng)物料倉儲(chǔ)方案
- keysight眼圖和抖動(dòng)噪聲基礎(chǔ)知識(shí)與測(cè)量方法
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論